Выбрать главу

– Где это случилось? – спросил Энциклопедия.

– В бакалейной лавке. Я расплатилась и уже выходила, но вспомнила, что забыла горчицу. Поэтому я положила сумку на стойку возле выхода и отправилась за горчицей. Меня не было всего минуту, но когда я вернулась, мои продукты исчезли.

– Что ты купила? – спросил Энциклопедия.

Джинджер вытащила из кармана список.

– Гамбургеры и хот-доги, круглые и длинные булочки, пакеты с картофельными чипсами и банки с газировкой.

– Ничего особенного, – кивнул Энциклопедия. – А свидетели?

– Я спросила у продавщицы, но она была занята, помогая другому клиенту. Директор магазина все время находился в своём кабинете.

– А как насчёт других клиентов? – спросил Энциклопедия.

– Единственный, кого я видела в магазине – Расти Мэлоун.

– Расти Мэлоун? – Энциклопедия нахмурился. Расти был одним из «тигров». Все они славились тем, что ходили исключительно по кривой дорожке.

– После того, как ты заметила, что сумка пропала, ты не спрашивала у Расти, не видел ли он кого-нибудь, кто взял её?

– Нет, – помотала головой Джинджер. – Он тоже ушёл.

– Как давно это произошло? – спросил Энциклопедия.

– Не более десяти минут.

– Ну вот что, у нас нет ни одной лишней минуты, – заявил Энциклопедия. – Если мы не поторопимся, доказательства исчезнут навсегда.

В заброшенном сарае для инструментов – клубе «тигров» – несколько парней насыпали уголь на решётку жаровни. Сам Расти отжимался на улице.

– … Девяносто восемь… девяносто девять… сто. – После этого Расти поднялся на ноги.

Джинджер указала на столик рядом с грилем.

– Вот мои продукты.

– Ты имеешь в виду – наши продукты, – отрезал Расти. – У нас с ребятами будет барбекю.

– С моей едой! – воскликнула Джинджер.

– Прости, – произнёс Расти. – Я не знал, что ты – единственная, решившая устроить барбекю четвёртого июля.

– Я не это имела в виду, – рявкнула Джинджер. – Я только что купила эти продукты. Ты был в лавке. И видел меня.

– Может быть, – согласился Расти. – Но это не преступление. Я зашёл, чтобы посмотреть, понадобится ли нам что-нибудь ещё. Оказалось, что нет.

– Если ты не покупал продукты, когда я тебя увидела, – продолжала Джинджер, – откуда они?

– Оооо! – протянул Расти. – Вот тут ты меня поймала. Если, конечно, я не купил их сегодня пораньше, несколько часов назад. Но ведь я так и сделал, верно, парни?

– Правильно, Расти, – хором подтвердили «тигры».

– Вот видишь, – ухмыльнулся Расти. – И никаких загадок.

– У тебя точно такой же набор, как я купила, – не унималась Джинджер. – Как ты это объяснишь?

– Никак, – хмыкнул Расти. – Это… как это называется, ребята?

– Совпадение.

– Именно, – кивнул Расти.

Энциклопедия не отступал.

– Ты тяжело дышишь, Расти, – заметил он. – Вполне естественно после бега с тяжёлой сумкой.

– Эй, я просто перестарался, отжимаясь. Знаешь, важно оставаться в форме, – потянулся Расти. – Потом ещё позанимаюсь. А теперь валяй отсюда, пока я не превратил тебя в хрустящие хлопья.

– Не так быстро, – улыбнулся Энциклопедия. – Ты явно испытываешь жажду после тяжёлой тренировки. Тебе нужно напиться. К счастью, у тебя есть банки с газировкой.

Расти посмотрел на банки.

– Не хочу, – замотал он головой.

– Да ну, – настаивал Энциклопедия. – Дай-ка я тебе помогу. – Он вытащил одну из банок. Расти шагнул назад.

– Я сказал, что не хочу. А теперь положи обратно!

– Что нам сделать? – спросила Джинджер. – Его слово против моего.

– Я думаю, что мы можем добиться большего, – возразил Энциклопедия. – Расти беспокоится заметно сильнее, чем ты думаешь.

КАК РАСТИ ВЫДАЛ СЕБЯ?

Зуб гигантской акулы

Энциклопедия Браун грыз яблоко, и тут в гараже появился Чарли Стюарт.

– А, – обрадовался Чарли, – у тебя должен болеть зуб.

– Не спеши с выводами, – ответил Энциклопедия. – Внешность может обмануть. Каждый детектив это знает.

Чарли выглядел разочарованным.

– Так что, у тебя нет больного зуба?

– Ни одного, – улыбнулся Энциклопедия. – Просто я люблю яблоки.

– Очень плохо, – огорчился Чарли. – Общеизвестно, что есть яблоки – лучший способ избавиться от больного зуба.

– Известно тебе, Чарли, – отпарировала Салли, – но не всем остальным.

Что верно, то верно. Чарли Стюарт являлся счастливым обладателем лучшей коллекции зубов Айдавилла. Другие дети прятали свои молочные зубы под подушкой, надеясь получить деньги от зубной феи. Но не Чарли. Его молочные зубы стали первым экспонатом коллекции. Он выложил их на витрину у себя дома, и каждый зуб был помечен датой выпадения. Кроме этого, у Чарли в коллекции имелись медвежий зуб, зуб льва и клык гремучей змеи, но ему по-прежнему было мало. И поэтому он вечно искал новые экспонаты.