— Кто-то тайно откармливает моих свиней, чтобы они тонули, а не плавали, — заявила она.
«О мой бекон, — подумал Энциклопедия. — Что дальше?»
— Ты должен выяснить, кто это делает! — кричала в трубку Люси.
— Я сейчас буду, — пообещал Энциклопедия.
Они с Салли отправились девятым автобусом в деревню к северу от города. Люси встретила их на остановке неподалёку от своего дома.
— Сначала я всё покажу тебе, — сказала она. — Начнём в свинарнике.
Над дверью сарая было написано: «Через эти двери проходят самые быстрые гоночные свиньи в мире».
— Свиньи умные, — сообщила Люси, загоняя четырёх поросят в жёлоб. — Смотри.
Она рывком открыло стартовые ворота. За четыре секунды все поросята добежали до кормушки, расположенной в пятидесяти футах поодаль.
— Житель Айовы следующим летом планирует провести Первую Всесвинскую Олимпиаду, — объяснила Люси. — Я собираюсь войти в команду.
— Но не станут ли эти свиньи слишком большими и медленными до следующего лета? — поинтересовалась Салли.
— Конечно, станут, — ответила Люси. — Я просто набираюсь на них опыта — учусь, как тренировать на скорость. Может быть, я сокращу тренировки до двух в день.
— Ты не хочешь, чтоб они рухнули от изнеможения, — согласился Энциклопедия.
— К следующему лету у меня должно появиться несколько спринтеров, которые пробегут пятьдесят футов за три секунды, — сказала Люси. — Это примерно равносильно миле[8]за пять минут, знаете ли.
— Ты одновременно учишь их плавать? — спросила Салли.
— Боже, нет, — сказала Люси. — Бегуны — это гэмпширские. Пловцы — йоркширские белые. Пошли — сами увидите.
Она отвела детективов в небольшой бассейн, окружённый проволочным забором. Рядом с бассейном несколько беловатых свиней дремали на солнце.
— Обучение начинается, когда им исполняется два-три дня, — продолжала она. — Сначала учишь их пить молоко из детской бутылочки. Затем ведёшь их к воде. Вскоре они начинают нырять за бутылкой. И через шесть недель — бултых! Они плавают.
— Брассом или кролем? — спросил Энциклопедия.
— Поросячьими гребками, — ответила Люси.
Детективы узнали, что свиньи ежедневно давали четыре шоу в «Подводном мире» в близлежащем городке Дейд-Спрингс — десятиминутное выступление, включавшее «свиное ныряние».
— Это придумала моя сестра Кэрол четыре года назад, — рассказывала Люси. — Она работает со свиньями на представлениях. А я здесь присматриваю за тренировками. У меня должны быть дублёры, готовые заменить пловцов с избыточным весом.
— А кто-то помогает им набрать вес? — подхватила Салли.
— Определённо, — согласилась Люси. — Обычно свиньи могут выступать до двухлетнего возраста. Тогда они весят около ста фунтов[9]. А если тяжелее, они устают в воде. Они идут ко дну и могут вообще утонуть.
Люси рассказала детективам, что в прошлом месяце несколько свиней плавали слишком низко. Когда Кэрол поставила их на весы, обнаружилось от двадцати до тридцати фунтов избыточного веса!
— Должно быть, их потихоньку подкармливали неделю за неделей, — вздохнула Люси. — Кто-то пытается разорить нас.
— Зачем? — удивилась Салли.
— Думаю, из ревности, — ответила Люси. — Многие фермеры хотели бы, чтобы звёздами стали их собственные свиньи.
— И выступали бы в «Подводном Мире» без конкурентов, — завершила мысль Салли.
Энциклопедия поморщился. Затем деловито спросил:
— Где твои пловцы спят по ночам?
— В задней части свиного сарая, — ответила Люси. — Моя сестра возит их туда и обратно каждый день.
— Амбар не очень безопасный, — заметила Салли. — Любой может проникнуть внутрь.
— Я думаю, что так и было прошлой ночью, — ответила Люси.
Её семья вернулась из кинотеатра поздно вечером. Когда они подъехали, то увидели свет на кухне. А затем заметили подростка, выбегавшего через заднюю дверь.
— Мы плохо его разглядели, — сожалела Люси. — Он двигался слишком быстро.
Попозже отец Люси опросил соседей. Один из них, мистер Брандт, видел две машины — одна буксировала другую — неподалёку от дома Люси.
— Это случилось примерно через полчаса после того, как мы вернулись из кино, — сказала Люси. — Но было слишком темно, и мистер Брандт не разглядел, что это были за машины.
Однако у Люси была и вторая улика.
— Папа нашёл листок бумаги на полу кухни, — сказала она. — Он отдал его полиции. На нём было напечатано два слова: «хрю вниз».