— Лев на свободе, держи карман шире! — обозлилась Дейзи. — Это просто хитрость, чтобы сорвать встречу!
— Кто бы ни позвонил, он должен был находиться здесь, в школе, — заметила Салли. — Всё слишком хорошо совпало. Он ждал, пока встреча не начнётся.
— Возможно, ты права, — согласился Энциклопедия. — В тот или иной момент в комнате отсутствовал один из трёх мужчин. Как их зовут, Дейзи?
— Джо Эванс ушёл первым. За ним — Майк Дент, а затем Билл Стивенс, — ответила Дейзи.
Энциклопедия сказал:
— Дверь, через которую они выходили, ведёт в коридор с уборными…
— И общественным телефоном! — воскликнула Салли.
— У каждого из трёх мужчин был достаточно времени, чтобы позвонить, — констатировал Энциклопедия.
— Это сделал Джо Эванс, — заявила Дейзи. — Он странный. Одна из его рук светлее, чем другая.
— Джо играет в гольф с моим отцом, — объяснила Салли. — Он носит перчатку на правой руке. Вот почему она светлее. Менее загорелая, чем левая.
— Тогда звонил Майк Дент, — не менее категорически заявила Дейзи. — Он тоже очень странный. Одно из его ушей ниже другого.
— Какое? — пробормотала Салли. Она прошла мимо Майка, краем глаза изучая его уши.
— Это не уши, — уточнила она. — Это волосы, растущие по вискам — бакенбарды. Они неравномерны. Левая длиннее правой.
Дейзи не была обескуражена.
— Тогда наш человек — Билл Стивенс, — настаивала она. — Он был последним, кто покинул комнату. И тоже странный! Его ноги слишком длинные.
Салли обошла Билла Стивенса, беседовавшего с офицером Фельдманом. Затем вернулась и сказала:
— Это не его ноги слишком длинные. А штаны слишком короткие. Давай по делу, Дейзи!
Дейзи поджала губы.
— Если так, сами разбирайтесь. С меня хватит!
— Фу, — выдохнула Салли, когда Дейзи ушла. — Теперь мы можем приступить к работе. Только я не знаю, с чего начать.
— Начни с наиболее вероятного подозреваемого, — предложил Энциклопедия.
— Но кого? — спросила Салли. — Ты знаешь?
— Предполагаю, — ответил мальчик-детектив.
КОГО ЗАПОДОЗРИЛ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?
Партнёр-ныряльщик
Отис Диббс приехал в детективное агентство «Браун» на велосипеде. Одетый в кроссовки и купальный костюм. И он был абсолютно сухим.
Обычно Отис был мокрым. Летом он нырял за мячами для гольфа, которые попадали в водные преграды на двух айдавиллских полях для гольфа. Он продавал мячи гольфистам, которые любили играть старыми мячами у воды.
Работа имела свои опасности. Гольфисты иногда принимали его за аллигатора. И ждали, когда он выползет на воздух, чтобы треснуть по голове клюшкой.
— Господи, Отис, — удивился Энциклопедия. — Что ты здесь делаешь? Здесь же нет воды.
— Я хочу нанять тебя, — ответил Отис. Он положил двадцать пять центов на канистру рядом с мальчиком-детективом. — Хельга Ужасная, я имею в виду Хельгу Смит, захватила мой бизнес.
— Эта ленивая трепачка? — воскликнула Салли. — Каждую ночь ей снится, что она работает. И поэтому выглядит уставшей даже по утрам.
— Хельга шевелит хотя бы пальцем только в одном случае — когда мисс Кейси просит её об этом, — подхватил Энциклопедия.
Мисс Кейси была маникюршей в салоне красоты «Туз». Каждую неделю Хельга делала у неё маникюр.
— Хельга силой захватила мой бизнес, — пожаловался Отис. — Я делаю всю работу, а она забирает половину выручки.
— Мы разберёмся с этим, — разозлилась Салли. — Где она?
— Я оставил её на шестой лунке загородного клуба полчаса назад, — сказал Отис.
Ребята оседлали велосипеды. По дороге в загородный клуб Отис жаловался на свои беды.
Ныряние за мячами для гольфа было тяжёлой работой, но стоило затраченных усилий. Гольфисты вечно нуждались в дешёвых мячах, чтобы гонять их через водные преграды.
Кроме того, Отис находил на дне множество клюшек, которые игроки, разозлившись, швыряли в воду. Чаще всего попадались паттеры[6]. Но время от времени ему удавалось обнаружить полный набор.
Бизнес по продаже старых мячей и клюшек процветал до прошлой недели. Затем появилась Хельга и высказала своё мнение.
— Она треснула меня по спине и сказала, насколько мне будет лучше, если она станет моим партнёром, — плакался Отис.
— А треснула она тебя для того, чтобы тебе было легче проглотить её слова, — проворчала Салли.
— Это уж точно, — согласился Отис. — Вы должны избавиться от этой большой бездельницы.
— Мы найдём способ, — пообещал Энциклопедия. — Не волнуйся.