Выбрать главу

В декабре 1989 года Бирман встретился с министром культуры Дитмаром Келлером. От имени властей ГДР Бирману были принесены извинения за несправедливое лишение гражданства.

Бирман критически относился к процессу объединения немецких государств и неоднократно публично высказывался по этому вопросу. Позже он объявил, что был сторонником идеи двух германских стран, которые находись бы в «мирной и демократической конкуренции». В сентябре 1990 года он поддержал символический захват бывшей штаб-квартиры Штази защитниками гражданских прав и их требования оставить в Берлине дела госбезопасности и рассекретить их.

Он разоблачил как агента Штази поэта Сашу Андерсона – своего близкого сотрудника в 1970‐х. Неоднократно выступал по вопросам отношения к деятельности секретных служб. В 1996 году был членом-учредителем Фонда изучения диктатуры СЕПГ.

В объединенной Германии Бирман получил множество наград и премий, в частности Германскую национальную премию Германского национального фонда (1988), федеральный крест «За заслуги» (2006) и премию Хайнца Галинского за особые заслуги в германо-еврейском диалоге и «поощрение толерантности, образования и международного взаимопонимания» (2001).

Гунтольф Герценберг (С. П.)
I.

Напутствие. [Стихотворение] // Стихи.ру. URL: stihi.ru/2010/01/21/6196 (дата обращения 18.07.2018).

«Я всегда был радикальнее Высоцкого…»: Интервью // Независимая газета. 21.05.1992.

Отречение. Речь, произнесенная 13 декабря 1993 года в связи с вручением поэту и барду премии им. Генриха Гейне // ИЛ. 1994. № 9.

[Стихи] / пер. Анатолия Егоршева // ИЛ. 1994. № 9.

Ицхак Каценельсон, еврей // Каценельсон И. Сказание об истребленном народе. М.: Языки русской культуры, 2000.

Послесловие [к кн. Владислава Шпильмана «Пианист»] // НП. 2001. № 6.

Родина. [Стихотворение] // Студия. 2008. № 12.

Sonnenpferde und Astronauten // Gedichte junger Menschen / hrsg. G. Wolf. Halle (Saale), 1964.

Die Drahtharfe. Berlin, 1965; То же на англ.: The Wire Harp: Ballads, Poems, Songs. New York, 1967; То же на фр.: La Harpe des Barbels 1972, Der Dra-Dra. Berlin, 1970.

Deutschland. Ein Wintermärchen. Berlin, 1972.

Julij Daniel. Berichte aus dem sozialistischen Lager / Ins Deutsche von Wolf Biermann. Köln: Taschenbuch, 1972.

Poems and Ballads. London, 1977.

Poesie del dissenso. Tre testimonianzi: Wolf Biermann, Aleksandr Galič, Karel Kryl. Venezia, 1977.

Preußischer Ikarus. Köln, 1978.

Verdrehte Welt, das seh’ ich gerne. Köln, 1982.

Alle Begriffe stehen blutig auf dem Kopf // Verantwortung für Polen? Reinbek, 1982.

Moi aussi, j’ai été à la Stasi. Marseille, 1990.

Alle Lieder. Köln, 1991.

«Ho smesso di essere una voce nel deserto»: intervista con Wolf Biermann a cura di Patrizia Parnisari // L’Europa Ritrovata. 1991. № 5/6.

Über das Geld und andere Herzensdinge. Köln, 1991.

A Political Songwriter Between East and West. Berkeley, 1992.

Der Sturz des Dädalus. Köln, 1992.

Alle Gedichte, Köln, 1995.

Wie man Verse macht und Lieder. Eine Poetik in acht Gängen. Köln, 1997.

Paradies uff Erden. Ein Berliner Bilderbogen. Köln, 1999.

Die Ausbürgerung. Anfang vom Ende der DDR / hrsg. F. F. Pleitgen. Berlin, 2001.

Über Deutschland Unter Deutschen. Köln, 2002.

Die Gedichte und Lieder 1960 bis 2001. Köln, 2003.

Seul celui qui change reste fidèle à lui-même. Paris, 2003.

Eleven Outlined Epitaphs. Elf Entwürfe für meinen Grabspruch. Von Bob Dylan und Wolf Biermann. Köln, 2003.

Das ist die feinste Liebeskunst. 40 Shakespeare Sonette. von Wolf Biermann und William Shakespeare. Köln, 2004.

Heimat. Neue Gedichte. Hamburg, 2006.

Dein freches Lächeln küsse ich so gern: Die schönsten Liebesgedichte. Hamburg, 2010.

Fliegen mit fremden Federn. Nachdichtungen und Adaptionen. Hamburg, 2011.

Warte nicht auf bessre Zeiten! Die Autobiographie. Berlin, 2016.

Im Bernstein der Balladen. Lieder und Gedichte. Berlin, 2016.

II.

Чудов В. Вольф Бирман // Эхо планеты. 1992. № 24.

Иваницкий А. «Полными оптимистами бывают только плохие поэты»: Человек, переведший на немецкий Окуджаву, Галича и Высоцкого, убедился в этом на собственном опыте // Новые Известия. 16.03.2000.

Антошина О. Д. Вольф Бирман: «Хотел изменить мир – и стал классиком»: О трех периодах жизни и творчества // Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология. 2016. № 3.

Яковлев М. Библия Бирмана, или Немецкий Высоцкий // Za-Za. 2017. № 5 (47).

Wolf Biermann. Liedermacher und Sozialist. Reinbek, 1976.

Volkmer W. East German Critical Voices // Survey. 1977–1978. № 3.

Werres P. Die Liedermacher Biermann und Degenhardt, eine Zwischenbilanz, 1960–1976. Washington D. C., 1977.

Klartexte im Getümmel / hrsg. H. Stein. Köln, 1990.

Rosellini J. Wolf Biermann. München, 1992.

In Sachen Biermann. Protokolle, Berichte und Briefe zu den Folgen einer Ausbürgerung / hrsg. R. Berbig et al. Berlin, 1994.

Staab P. Verbannte Dichter von Schiller bis Biermann // Neofilolog. 1995. № 11.

Wolf Biermann: ausgebürgert. Mit abschweifenden Anmerkungen und wichtigen Nichtigkeiten von Wolf Biermann, eingeleitet durch ein Interview von Renate Oschlies und Michael Maier / hrsg. O. Schwarzkopf, B. Rusch. Berlin, 1996.

Neubert 1997.

Hagen E. M. Eva und der Wolf. München, 1998.

Wittkowski J. Wolf Biermann Edition: Vol. 1–17. Arbitrium; Vol. 17 (3). 1999.

Mahlzahn C. C. Wolf Biermann. Die Odyssee des Preußischen Ikarus // Deutschland, Deutschland. Kurze Geschichte einer geteilten Nation / hrsg. C. Ch. Mahlzahn. München, 2005.

Sänger und Souffleur. Biermann, Havemann und die DDR / hrsg. R. Allertz. Berlin, 2006.

Liebermann D. Im traurigen Monat November war’s. Interview mit Wolf Biermann über die Ausbürgerung und die Folgen // Deutschland Archiv. 2006. № 6.

Grünbaum R. Wolf Biermann 1976. Die Ausbürgerung und ihre Folgen: 2. überarbeitete Neuauflage. Erfurt, 2011.

Florath B. De la critique à la dissidence: réflexions sur le cheminement de Robert Havemann et Wolf Biermann, défenseurs radicaux d’une seconde déstalinisation devenues dissidents socialistes // Résistance, dissidence et opposition en RDA 1949–1990 / ed. H. Camarade et S. Goepper. Villeneuve-d’Ascq, 2016.

полную версию книги