Если вы приглашены в испанский дом, можете захватить с собой букет цветов (но не георгины и не хризантемы), торт или конфеты. Иногда и гостю дарят подарок. Его после получения необходимо развернуть и поблагодарить за внимание.
В поезде обязательно предложите вашим соседям закусить вместе с вами. Они откажутся, однако точно так же и вы должны отказаться, если вам будет предложено присоединиться к трапезе посторонних людей.
Итальянцы любят пожимать руки и жестикулировать при разговоре. Они не особо пунктуальны, но в деловых отношениях все же следуют протоколу и обычно следят за его соблюдением. Одеваются довольно элегантно и обращают внимание на внешний облик собеседника.
Крепкие напитки в Италии пьют редко, избегают пива, отдавая предпочтение итальянскому вину. Оно является обязательной частью любого обеда. Признак дурного тона попросить к блюду кетчуп — у итальянцев предостаточно собственных соусов, в том числе и на томатной основе.
Если вы, будучи в Италии и ознакомившись с ресторанным меню, соблазнитесь изысканными названиями блюд (бифштекс по-тоскански или мясо по-флорентийски) и их относительной дешевизной, то в конце обеда можете быть жестоко разочарованы. Полученный в конце обеда счет любого может повергнуть в шок. А все потому, что там (как и в наших супермаркетах) указывается цена 100 г мяса, а не всей порции. Не стоит удивляться и тому, что в счет внесено также «coperto» — небольшая сумма за пользование столовыми приборами.
Выпив в баре чашечку кофе капучино и оплатив в кассе заказ, не выбрасывайте сразу же чек — он вам может пригодиться при выходе, где парочка сыщиков налоговой полиции подробно расспросит вас о выпитом и съеденном. Дело в том, что бегство от налогов стало в этой стране вторым после футбола национальным видом спорта, и налоговая полиция вынуждена отслеживать деятельность большого и малого бизнеса.
Табуированной темой в беседах с итальянцами являются итальянский фашизм, участие Италии во Второй мировой войне, Бенито Муссолини и все, что с ним связано.
При общении с женщинами в Китае действует старое конфуцианское правило: «Когда мужчина и женщина дают или берут что-либо, они не должны касаться друг друга». Касаться женщины, брать ее под руку, помогать надевать пальто — недопустимо. Не принято также уступать женщине место, открывать перед ней дверь. Женщины в Китае полностью равноправны с мужчинами в работе и часто занимают ответственные должности. Тем не менее по китайской традиции женщина должна быть скромной. Для нее недопустимо курить, не одобряется и употребление женщиной в компании спиртных напитков.
В Китае принято приглашать в гости. Гость может прийти без предупреждения с кем-нибудь из друзей, необязательно знакомых с хозяином. Пришедших всегда встречают очень радушно и обязательно угощают. Гости приносят подарок хозяину. Если в семье есть пожилые люди или дети, подарок просто необходим, и его отсутствие считается неприличным жестом. Содержание подарка зависит от местной традиции, но, как правило, дарят фрукты, пирожные, сладости. Согласно китайскому этикету, принято сначала отказаться от угощения или подарка. В этом случае даритель должен вежливо настаивать, уговаривая гостя или одариваемого. Само собой, китайцы никогда не забывают похвалить предложенное угощение или подарок.
Если в семье есть дети, можно подарить и детскую игрушку.
Афоризм по теме
Голландцы не знают сострадания к должникам, — по их мнению, всякий человек, обремененный долгами, живет за счет своих сограждан, если он беден, и своих наследников, если он богат.
Маркиз де Шамфор
В отличие от Испании, в Нидерландах нужно соблюдать исключительную точность во времени при каждой встрече или приглашении и такую же исключительную точность в расчетах. При встрече с голландцами приняты рукопожатия, но делать дамам комплименты возбраняется. Вообще, голландцы любят сдержанность, может быть, даже чрезмерную. В деловой переписке обязательно упоминание титулов и званий, при непосредственном общении формальностям не следуют так строго.
Практически все голландцы говорят по-английски (значительная часть — по-немецки, часто еще и по-французски). По-английски, например, в Нидерландах можно свободно объясниться не только с партнером, но и с прохожим на улице. Голландцы очень приветливы с гостями, но не назойливы.
В Нидерландах не принято приглашать на обед домой. Скорее всего, местом обеда или ужина будет ресторан, выбранный соответственно ситуации. Однако возможно и приглашение домой на чашку кофе, рюмку вина или кружку пива ненадолго, например по пути куда-либо. Тосты произносятся до или сразу после первого глотка.
Как и на Ближнем Востоке, в Латинской Америке много стран, обычаи которых не похожи, но имеют в то же время некоторые общие черты.
Латиноамериканцы (как и испанцы) не отличаются особой пунктуальностью, но на деловые встречи с ними все же лучше не опаздывать. Намечая переговоры, следует учитывать, что в Латинской Америке так же жарко, как и в Испании, поэтому там также принято в середине дня устраивать сиесту — 2—3-часовой перерыв на обед и сон, так что для переговоров это время не подходит.
В процессе переговоров латиноамериканцы часто переходят на «ты» в знак своего особого расположения к гостю.
К подаркам здесь относятся проще, чем на Ближнем Востоке, и любят их. Особенно ценятся подарки, отвечающие вкусам и привязанностям хозяина. Поэтому желательно выяснить, что нравится вашему партнеру. В подарках ценится оригинальность. В обыденных случаях дарят букет цветов, бутылку вина или коробку шоколадных конфет. Однако с цветами необходимо быть осторожным, так как в разных странах существует различная символика. Например, в Гватемале траурные цветы — белые, а в Мексике или Бразилии — лиловые. Не следует дарить желтые цветы в Чили, где они означают презрение.
Латиноамериканцы в своей массе довольно гостеприимны. Вы можете получить множество приглашений от ваших знакомых. В некоторых
странах распространено приглашение домой, других — в ресторан. Так, венесуэльцы приглашают домой только близких друзей или очен хороших знакомых.
К чаевым в странах региона относятся по разному, и насчет их не существует жесткой регламентации. Скажем, в Мексике они являются существенным приработком для тех, кто занят в сфере обслуживания, так что там принято давать чаевые.
В Таиланде, Малайзии, Сингапуре, Филип пинах весьма сильно влияние малайской, китайской, индийской и английской культур В этом смешении надо уметь ориентироваться.
Сингапур во многом живет по западным нор мам, там допустимо приветствовать партнера и рукопожатием на американский манер, и легким поклоном по-китайски.
В Таиланде не принято пожимать руки при встрече (за исключением тех групп, которые ориентированы на западную культуру) или жаловаться на жару. Обычная форма приветствия здесь такова: руки складывают домиком перед
грудью и слегка кланяются. В Таиланде неприкосновенной частью тела является голова: не следует дотрагиваться до нее, даже гладить по голове ребенка.
На Филиппинских островах традиционным приветствием является рукопожатие.
Рукопожатие характерно и в Малайзии, но лишь среди мужчин, а приветствуя женщину, следует слегка поклониться.
Пунктуальность в этой части Азии уважают. О деловых встречах договариваются заранее.
Во многих странах чистота на улицах строго охраняется законом (Малайзия, Сингапур). Туриста легко могут оштрафовать за брошенный на дорогу окурок или жвачку (причем штрафы достигают весьма крупных размеров).
В Юго-Восточной Азии переплелись различные религиозные и национальные традиции. Обедая с мусульманином, не прикасайтесь к еде левой рукой (однако иностранцу это могут простить). Помните, что индусы и буддисты не едят мяса, а мусульмане — свинины. Малайцы и индийцы едят руками, китайцы — палочками, другие пользуются обычными столовыми приборами.
При выборе подарка сначала следует определить, кому именно вы собираетесь его еде-лать. Для малайцев подарки довольно типичны, причем обычно их делают всем членам семьи, которая оказала гостеприимство: хозяину, хозяйке, детям (игрушки).