Выбрать главу

Иллюстрация к трагедии Эсхила «Орестея». Роспись древнегреческого сосуда. 4 в. до н. э.

Предание приписывает Эсхилу также разработку сценического реквизита (котурны, костюмы, маски и т. д.) и театральных механизмов для оживления действия. Поэт создавал на доступном широким массам языке исполненные высокого трагизма истории о борьбе с роком, рисовал отважные характеры решительных людей. Трагедии Эсхила ставились и после его смерти. Из них черпали сюжетный материал и авторы последующих эпох, в т. ч. писатели 20 в.: «Траур к лицу Электре» Ю. О’Нила, «Мухи» Ж. П. Сартра.

ЭТИМОЛО́ГИЯ (греч. etymologia, от еtymon – истинное значение слова и lоgos – слово, учение), 1) одна из характеристик слова, его происхождение; напр., числительное сорок происходит от древнерусского названия мешка для беличьих шкур, куда их входило равно 40 (ср. сорочка — что-то вроде мешка); а силуэт – от фамилии французского министра финансов.

2) Лингвистическая наука, выявляющая происхождение слов, часть исторической лексикологии. Главный метод этимологии – реконструкция на основе сопоставления с другими языками, в первую очередь родственными. Гипотезы в этимологии бывают разной степени убедительности, иногда их принимают за неимением лучших. Результаты этимологических исследований фиксируются в специальных словарях. Авторитетнейший из таких словарей русского языка создан М. Фасмером и переведён на русский язык О. Н. Трубачёвым (последнее изд. – 1986).

ЭТНОНИ́МИКА (от греч. еthnos – племя, народ и оnoma – имя, название), раздел науки об именах, ономастики, изучающий этнонимы – названия племён, национальностей и групп населения. Этнонимика изучает способы образования этнонимов (Москва – москвич, Петербург – петербуржец, Одесса – одессит, Киев – киевлянин и т. д.), самоназвания и названия, данные другими народами (например, слово немец первоначально было названием любого иностранца, т. к. происходило от слова немой, т. е. не могущий говорить по-русски). В художественной литературе этнонимы используются в исторических и приключенческих романах (например, в романах В. Г. Яна «Чингисхан» и «Батый», в романах Ф. Купера и Т. Майн Рида об индейцах), записках путешественников (например, «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина) и романах, включающих описания быта и нравов разных народов. Этнонимы иногда выносятся в название произведения («Последний из могикан» Ф. Купера, «Цыганы» А. С. Пушкина). Их назначение – придать произведению национальный колорит.

Ю

ЮВЕНА́Л (Juvenalis) Децим Юний (ок. 60, Аквинум, близ Рима – ок. 127, Египет?), римский поэт-сатирик.

Ювенал

Был профессиональным ритором, после гибели прославившегося жестокими репрессиями императора Домициана (96) начал писать гекзаметрические сатиры. 5 книг – 16 сатир Ювенала (последняя не закончена) обличают пороки римского общества: чрезмерную роскошь богачей, раболепие их клиентов и нахлебников, всеобщий разврат, охватившие всех суеверия. Обосновывая свой отказ от мифологических сюжетов и обращение к злободневным темам невероятным падением нравов («Трудно сатир не писать!..») и заранее отводя упрёки в недостатке таланта («Коль дарования нет, порождается стих возмущеньем!»), Ювенал даёт намеренно гиперболизированную, написанную мрачными красками картину всеобщего упадка. Он связывает его прежде всего со временем правления Диоклетиана, которое было принято осуждать во времена императоров Траяна и Адриана, когда создавались сатиры Ювенала. Впрочем, обличение пороков прошлого было не слишком безопасным: есть свидетельства того, что Ювенал закончил жизнь в ссылке.

Ю́МОР (англ. humour – юмор, нрав, настроение), особый вид комического, такое отношение к предмету изображения, когда внешне комическая трактовка сочетается с внутренней серьёзностью. Например, юмористический рассказ А. П. Чехова «Смерть чиновника» содержит не только насмешку над Червяковым, над его опасениями и попытками извиниться, но и подводит читателя к мысли о трагизме судьбы этого человека, о его жалкости и ничтожности, в которых виноваты и окружающее его общество, и он сам. Юмор открывает истинную природу вещей, сущность явлений оказывается противоположна внешнему выражению: безумное оборачивается мудрым, ничтожное становится возвышенным.

Своеобразие юмора выявляется в сопоставлении его с другими видами комического. В отличие от иронии, юмор скрывает не смешное под маской серьёзного, а серьёзное под маской смешного. Цель иронии – высмеять, она обидна, задевает того, на кого направлена; юмор более сложен. Так, в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» есть и юмор, и ирония. Образец иронии – насмешка над устоями светского общества:

Блажен, кто смолоду был молод,Блажен, кто вовремя созрел,Кто постепенно жизни холодС летами вытерпеть сумел;Кто странным снам не предавался,Кто черни светской не чуждался,Кто в двадцать лет был франт иль хват,А в тридцать выгодно женат;Кто в пятьдесят освободилсяОт частных и других долгов,Кто славы, счастья и чиновСпокойно в очередь добился,О ком твердили целый век:N.N. прекрасный человек.

Более мягкий и дружественный, юмор проявляется там, где автор говорит о любимых им героях: Онегине, Ленском, Татьяне:

В свою деревню в ту же поруПомещик новый прискакалИ столь же строгому разборуВ соседстве повод подавал.По имени Владимир Ленский,С душою прямо геттингенской,Красавец, в полном цвете лет,Поклонник Канта и поэт.Он из Германии туманнойПривёз учёности плоды:Вольнолюбивые мечты,Дух пылкий и довольно странный,Всегда восторженную речьИ кудри чёрные до плеч.

Остроумие как вид комического основано на игре слов, неожиданном сближении понятий. Образец остроумия – известный анекдот о А. С. Пушкине, которому на одном из вечеров какой-то юноша, решив, что Пушкин пьян, заметил: «Что, Александр Сергеевич, у вас, кажется, мальчики в глазах?» – «И самые глупые», – ответил Пушкин. Юмор, в отличие от остроумия, не предполагает наличия двух сущностей, он изначально обращается к одному объекту, но видит в нём две противоположные и нерасторжимо связанные стороны: так, одновременно и смешон и трогателен Максим Максимыч в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова.

Сатира описывает пороки и недостатки, стараясь их исправить, а юмор видит в недостатках продолжение достоинств, а в достоинствах – продолжение недостатков. Например, обличение Н. В. Гоголем российской действительности в пьесе «Ревизор» и поэме «Мёртвые души» – сатирическое, т. к. автор безжалостно высмеивает глупость и продажность чиновников, их страх перед вышестоящим начальством, косность помещиков и т. д. Но в его повести «Старосветские помещики» описание привычек, пристрастий, распорядка дня Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны дано с мягким юмором, представляет смешную и в то же время идиллическую картину. Юмор не жесток, он терпим к чужим порокам и слабостям, в отличие от сатиры.

Юмор сложен для исследования, т. к. он часто соединяется с другими видами комического. Кроме того, в обиходном употреблении термин «юмор» означает «смешное» вообще. Образцами чистого юмора в литературе считаются, например, романы М. де Сервантеса «Дон Кихот» и Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»: их главные герои вызывают смех, постоянно попадают в нелепые ситуации, но вызывают уважение своим отношением к жизни, внутренним миром.

Возникновение юмора связывают с обрядово-игровым, праздничным смехом – на празднике всем весело, всем смешно, и никто не обижается, если над ним посмеются. Довольно долго юмор стоял в оппозиции к обществу и официальной культуре. Общество признавало сатиру на врага и каламбурное остроумие, но не юмор. Юмор зарождался в выходках Диогена: например, когда Александр Македонский сказал ему: «Я могу сделать для тебя всё, чего ты ни пожелаешь», Диоген ответил: «Отойди и не закрывай мне солнце». Стихия юмора растёт и ширится вместе с подъёмом личностного начала, т. к. юмор всегда индивидуален, он предполагает субъективное мнение того, кто смеётся, его собственную оценку событий. Стихия юмора выделяется в литературе достаточно поздно.