АТРИБУЦИЯ ДИАЛОГОВ
Здесь я буду говорить только о наречиях. Многие авторы, особенно начинающие, и это нормально, сама такая была, любят вставить в речь автора наречие. Много наречий. Зря.
Я совершенно не сторонник метода Кинга - только «сказал». Однако когда диалог постоянно оформляется наречиями, становится кисло.
- Да ты что, сдурел? - гневно заорал он.
- Это ты сдурел, - нервно хихикнул он.
- Да я тебя ща урою! - весело крикнул Вася.
- Нет, это я тебя урою! - грустно отозвался Петя.
Во-первых, наречие часто повторяет смысл высказывания. Старайтесь, чтобы интонация была понятна из контекста и из реплики. «Да ты что, совсем о***ел?!» - уже ясно, что персонаж не дзен постиг, а закипает, и скоро у него крышку снесет. Во-вторых, когда автор почти в каждую реплику вставляет наречие и, чтобы не повторяться, несколько сдвигает значение за счет синонимов, кажется, что перед нами парад клоунов. Обычный человек не меняет настроение каждые пять секунд, да и каждые пять минут - тоже редко. Тем более что одна сцена обычно выдержана в одном настроении, особенно небольшая, и чаще всего наречия не нужны вовсе.
Как можно исправить?
1. Просто убрать наречия.
2. Интонацию передавать глаголом. Крикнул, заорал, вздохнул, молвил, прошептал - русский язык богат.
3. Атрибутировать диалог действием. «Да!» - подпрыгнул Вася. «Нет!» - бросился от него Петя.
Старшие товарищи-редакторы требуют, чтобы речь автора в данном случае начиналась с прописной буквы, но я не люблю тут большую, потому что действие в речи зачастую является синонимом речи, и строчная кажется мне более уместной, как и в случае с «Да! - крикнул Вася». Хотя если действие является именно действием, то лучше с заглавной. «Договорились. - Вася повернулся и вышел». Чувствуете разницу?
НЕПРАВИЛЬНОЕ СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ
Самый сложный случай, потому что если автор неправильно употребляет слово, значит, он не знает точное значение и не понимает, что употребляет неправильно. Поэтому вариант «проверить в словаре» не годится, увы. Но если вдруг сомнения, уважаемый автор, если слово редкое, малоупотребимое (хотя бы вами лично) - проверьте, пожалуйста, в словаре и написание, и значение. И если кто-то из читателей вам говорит, что слово употреблено неверно, тоже, пожалуйста, проверьте. Если вы правы - приятно будет лишний раз в этом убедиться, верно?
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
http://www.litermir.com/node/3438 Воратха «Стилистика начинающего автора»
http://maximilyahov.ru/blog/all/availability/ Базовый курс Главреда (тут делаем скидку на стиль и пытаемся уловить принцип)
https://lit-era.com/blogs/post/2788 Большой список полезных писателю книг в блоге у Marmotta
Полезная литература
Тут поселятся мои любимые авторы - наставники и учителя.
1. Нора Галь - Слово Живое и Мёртвое
Главный самоучитель писателя и переводчика. В доступных и простых примерах автор показывает как нужно и не нужно писать. Для меня эта книга стала откровение, т.к. я плохо воспринимаю сухой текст учебников. Советую всем, кто хочет изъяснять ясно и понятно, избегая заеженного канцелярита.
2. Голуб И. Б. - Упражнения по стилистике русского язык
Ещё одна незаменимая книга начинающего писателя. Простые упражнения, помогают составлять фразы правильно, подобрать нужные слова, обозначающие ту или иную ситуацию.
3. Алексей Корепанов - "Винегрет для начинающих"
4. Олег Волков "Убей в себе графомана" - сборник статей наиболее полно раскрывающих основные аспекты писательской деятельности, будет полезен как новичкам, так и авторам со стажем.
5.
Полезные блоги на Лит-Эре. Список пополняется.
1. Ольга Жакова - Коллективная редактура - https://lit-era.com/blogs/post/4276##
2. Чтение по обмену курирует Анна Корнеева - https://lit-era.com/anna-korneeva-u5053/blog
3. Анна Невер . Справочник начинающего писателя. Полезные ссылки - https://lit-era.com/blogs/post/6106
Немного юмора
Остин Марс - Музовы медведи. Читать, когда напала хандра и уныние. https://lit-era.com/blogs/post/8387
Денис Куприянов - Вредные советы для начинающих писателей https://lit-era.com/book/vrednye-sovety-dlya-nachinayushchih-pisatelei-b17632
Часть 6. Эпитеты. Лицо
ГЛАЗА
О цвете.
Агатовые, акварельные, антрацитовые, белёсые (белесые), белые, бесцветные, бирюзовые, бледные, блеклые, васильковые, вылинявшие, выцветшие, голубовато-серые, голубые, дегтярно-черные, дегтярные, дымчатые, желтые, желудевые, жемчужно-серые, жемчужные, зеленые, золотистые, золотые, изумрудные, иссиня-черные, капустные, карие, коричневые, кофейные, красные, лазурные, матовые, медовые, молочно-голубые, оливковые, оловянно-мутные, оловянные, ореховые, полуденные (устар. поэт.), полуночные (устар. поэт.), сапфирные (устар.), сапфировые, светло-голубые, светло-зеленые, светло-карие, светло-синие, светлые, свинцовые, сердоликовые, серые, сине-белые, синие, сиреневые, стальные, табачные, темно-серые, темные, ультрамариновые, фиалковые, цыганские, черносливные, черносливовые, черные, шоколадные, янтарные, ярко-голубые.