Щеников, Щенкин, Щенков, Щенов, Щенятин, Щенятов... Смысл фамилий понятен. Все они произведены от прозвищ Щеня, Щенок. В говорах так обозначали не только собачьего детеныша, но и любого животного. В прозвищах, как и в фамилиях, мог быть или ласковый оттенок, или пренебрежительный, презрительный, с явно выраженным чувством превосходства.
Щенников – вроде из того же ряда, да не совсем. Это «профессиональная» фамилия: щенником называли псаря, выхаживающего щенков.
ЩЕПЕТИЛЬНИКОВ
Как водится, редкая эта фамилия происходит не от современного значения слова щепетильный, а от первоначального. В старину щепетильным называли галантерейный товар, всякую мелочь. Щепетильник – торговец галантереей. И употреблялось слово в таком значении вплоть до XIX в. Вспомним, как А.С. Пушкин описывает кабинет Евгения Онегина: там было «все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный», т.е. галантерейный.
ЩЕРБАКОВ
Щербак или Щербина – прозвище для хапуг, которые, придираясь к чему-нибудь, недоплачивают ранее оговоренную сумму. Щербаком, щербатым называли человека с оспинами на лице или без одного или нескольких передних зубов. В Костроме так окликали одноконного извозчика. А в Новгороде щербачить значило ‘браниться’. Вот как многозначны фамилии Щерба, Щербак, Щербакин, Щербаков, Щербат, Щербатов, Щербатский, Щербатый, Щербачёв, Щербин, Щербина, Щербинин, Щербинцев, Щербицкий.
ЩЕРЕДИН
Известно, что московский воевода Дмитрий Фёдорович Палецкий (XVI в.) имел второе нехристианское имя Щереда. Значит, оно было в употреблении. А пошло прозвище, а потом и фамилия от понятий угрюмый, неуживчивый, вздорный человек, попросту – брюзга.
ЩЕТИНИН
Щеть, щетина – это жесткий короткий волос, а щетинник, щетинщик – закупщик щетины. Щетиниться – ‘вспылить, осерчать’: «Шерсть на нем ощетинилась, глаза горят!» – так говорили не только о диком звере, но и о сердитом человеке. Щетинником называли также степную колючую траву – копейник, а щетинкой – младенческий зуд, про который теперь сказали бы – проявление диатеза. Вот так многозначны фамилии Щетинин, Щетинкин, Щетинников, Щетинов.
ЩИПАЧЁВ
Щипать, щипнуть, щипывать – не только теребить, дергать, тискать, но и брать взятки, поборы, обыгрывать. Вот такой смысл следует искать в фамилиях Щепарёв, Щипахин, Щипачёв, Щипунов.
Если же ваши далекие предки жили на тверской земле, то стоит задуматься, а не происходит ли ваша фамилия от слова щипарь – мелкий окунек.
ЩИРОВ
Фамилия родилась в южных и западных регионах России: там щирый говорили о прямом, откровенном, искреннем человеке, который камня за пазухой не прячет.
ЩУПЛОВ
Щуплое дитя – говорили на юге России, в частности, в Тамбове, имея в виду нездоровое состояние ребёнка. То же могли сказать про загнившее дерево, про зерно неполного налива, дряблое. Щуплый, оставался щуплым, даже если вырастал вполне крепким, В детстве данное имя шло с человеком по жизни. А детей его называли Щуплиными и Щупловыми.
ЩУР
Прозвища Щур, Щура, Щурка, Щурок были нередки в России, но употреблялись в разных регионах с неодинаковым значением. Щуром называли лукавого хитреца, а то и плута, вора. Щурой могли прозвать плохо видящего человека, который, чтобы лучше разглядеть предмет, щурился. А уж сколько живых существ носило это прозвание: и небольшая птичка, и кузнечик, и крыса, и уж, и несъедобная рыба. Вот сколько значений «спрятано» в фамилиях Щур, Щурёнков, Щурин, Щуркин, Щурков, Щуров.
ЩУЧКИН
В южных и западных регионах речную хищницу щуку называли щупак. А в Твери маленькая щучка – щуклёнок, на Вятке – щурёнок. Поэтому все перечисляемые ниже фамилии – «рыбьи»:
Щука, Щукарёв, Щукин, Щуклёнкин, Щуклёнов, Щуко, Щупакин, Щупаков, Щупахин, Щучин, Щучкин. Возможно, что и Щусев из этого же ряда.
Э
ЭВЕНТОВ
Фамилия рождена в семинаристских кругах: в основе латинское «eventus» – ‘успех’.
Есть и другое толкование этой достаточно редкой фамилии. По мнению Б. Унбегауна, у нее еврейские корни. Приблизительно так звучит сложное еврейское слово, означающее ‘драгоценный камень’. При этом вторая его часть – tov (‘хороший, драгоценный’) произносится как привычное окончание русских фамилий.
ЭДЕЛЬШТЕЙН
Фамилия немецкого происхождения. Ее образовали два слова, в переводе означающие ‘благородный’ и ‘камень’. К этому же ряду можно отнести и фамилию Эдельман (от немецкого ‘благородный мужчина’).
ЭКОНОМОВ
Фамилия греческого происхождения, но на русский лад. Эконом, как известно, бережливый рачительный хозяин, расчетливый порой до скопидомства. Один из таких домоправителей и стал первым Экономовым.
Но не в каждом барском доме управителя называли на иностранный манер экономом. Чаще это были ключник или ключница. От них пошли фамилии Ключник, Ключников, Ключницын (сын ключницы).
ЭНГЕЛЬГАРДТ
Фамилия немецкая, даже не русифицированная (прямой перевод – ‘сад ангелов’). Но весьма распространенная и достаточно прославленная в России, начиная с XVIII в. Например, свидетельство об окончании Царскосельского лицея А.С. Пушкину подписывал его директор Егор Антонович Энгельгардт. Позже среди Энгельгардтов были известные профессора, публицисты, литературоведы, биохимики, Герои Социалистического Труда. Это уже были люди, считающие себя русскими, с русскими именами и отчествами, но по-прежнему с немецкой фамилией.
ЭНТИН
Фамилия известного детского поэта Юрия Энтина имеет два источника своего возникновения. В старых русских гимназиях, как известно, изучали греческий язык. Слово entos, что означает ‘внутри’, могло стать кличкой, прозвищем очень сосредоточенного, углубленного в себя юноши.
Если же предки Энтиных из среды более простой, то мальчишку могли окликать энтот – ‘вот тот, оный’. Но имени почему-либо не называли, из презрения ли, из равнодушия, из незнания. Так и «приклеилось» – Энтот, а потом получились фамилии Энтин, Энтов.
ЭРАСТОВ
Редкая фамилия, как и имя, от которого она образована: Эраст переводится с греческого как ‘прелестный’. Производные от Эраста имена Эра, Эрка, Эрик дали жизнь фамилиям Эров, Эркин, Эрикович.
Впрочем, есть и самостоятельное имя Эрик скандинавского происхождения (‘благородный предводитель’). Возможно, современные Эриковичи родом как раз из северных стран.
ЭСКИН
Фамилия образована от древнееврейского имени Эсфирь, Эстер, что переводится как ‘звезда’. Так что все звездные фамилии типа Звездин – «однофамильцы» Эскину.