Выбрать главу

АСАФЬЕВ

Сейчас редкий человек вспомнит, что бытовало такое имя Иоасаф (оно и сейчас есть в святцах). В переводе с древнееврейского означает ‘Бог есть судья’. Асафий – просторечная форма этого имени, от нее и пошли фамилии Асафов, Асафьев.

АСКОЧЕНСКИЙ

Не так уж много носителей современных фамилий может похвастаться точным знанием происхождения своего родового имени. Аскоченские – могут. Доподлинно известно, что начало их фамилии положили братья Виктор и Аристарх из села Отскочное Воронежской губернии. По названию места жительства в духовном училище их так и записали Отскоченскими. Естественно, что для краткости соученики именовали их отскочки. Обидно, хоть и смешно. Самолюбивые братья вынуждены были просить начальство сменить им фамилию на более красивую и нейтральную: Аскоченские. Другие выходцы из Отскочного так и остались Отскочными, Отскоченскими.

АСТАФЬЕВ

В быту труднопроизносимые имена типа Евстафий (от греческого – ‘устойчивый’) меняли на более простые формы, такие как Астафей, Астафий. Именно от этих форм впоследствии возникли фамилии Астапов, Астаповский, Астафьев – Остафьев (в регионах с «оканьем»), Астафимов, Асташев, Асташов – Осташов, Евстафов, Евстифиев.

АСТАХОВ

В святцах есть имя Евстахий, что в переводе с греческого означает ‘пышно колосящийся’. В быту людей с этим именем, как правило, называли Астахий. Вот откуда фамилии Астахин, Астахов, Евстахин, Евстахов, Евсташин. В этот же ряд можно зачислить фамилии Стаханов, Стахевич, Стахеев, Стахин, Стахов, Стахович, Стаховский, Сташевский, Сташин, Сташинин, Сташинский, Сташков, поскольку они образованы либо от имени Стахий, что по-гречески означает ‘колос’ (смысл практически тот же, что у Евстахия), либо от производной формы этих имен – Сташа.

АСТРОВ

К цветку астры фамилия имеет косвенное отношение только в том смысле, что он похож на звезду. Латинское выражение «Per aspera ad astra» – «Через тернии к звездам», конечно, хорошо знали в духовных семинариях. Там и возникла эта красивая фамилия.

Однофамильцы Астровых по сути – Звездины, Звездинские.

АФАНАСЬЕВ

Корни этой фамилии в православном имени Афанасий, что в переводе с греческого означает ‘бессмертный’. Его просторечная форма Апанас и производные Афоня, Фаня, Фоня, Фося, Фоша породили много фамилий: Апанасов, Афанасов, Афонин, Афоничев, Афончиков, Афончин, Афонюшин, Афонюшкин, Панасенко, Панасов (усеченный вариант), Фонин, Фосинский, Фошин.

Но имя Афоня, известное большинству россиян по одноименному фильму, могло быть производной формой другого, ныне мало употребительного имени – Афоний (от греческого ‘щедрый, богатый’). И тогда значение многих из вышеперечисленных фамилий становится иным.

АФИНОГЕНОВ

Имя Афиноген воспринимается нашими современниками как очень простое, «деревенское». Между тем в переводе с греческого оно означает ‘в Афинах рожденный’. Это имя и его разговорные формы Анфиноген, Финоген положили начало фамилиям Анфиногентов, Афиногенов, Финагенов, Финогеев, Финогенов.

АФРОСИМОВ

Поскольку просторечные, народные формы официальных имен, даваемых при крещении, были более употребительны, они и служили чаще всего основанием для образования фамилий. Так получилось и с именами Афросим и Афросин (в некоторых говорах – Ахросим) – просторечными формами имени Евфросин, разговорной Ефросим (в переводе с греческого – ‘радость, веселье’). Фамилии Афросимов, Афросинов, Ахросимов, Ефросимов, Ефросинов, Офросимов, Офросинов – близкие «родственники», с одним значением.

АХМАТОВ

В России – стране многонациональной – немало русифицированных фамилий, имеющих иноязычные корни, в частности тюркские: Ахматов, Ахмедов, Ахметов. Все три фамилии в основе имеют одно слово, которое переводится как ‘достойный похвалы’. Таким же путем появились Акбаров (‘величайший’); Аминов (‘верный, надежный’, в другом значении – ‘счастливый’); Джавадов (‘щедрый’); Камалов (‘совершенный, полный’); Казимов, Казымов, Касимов (‘молчаливый’; впрочем, последняя фамилия могла в свое время означать уроженца города Касимова на Волге); Максудов (‘желанный’); Махмудов (‘славный’); Мустафин (‘избранный’); Мухтаров (‘старший, главенствующий’); Насыров (‘не знающий поражений’); Садыков (‘истинный, верный’); Фазилов, Фазылов (‘самый добродетельный’); Хашимов (‘ломающий, разламывающий что-то’).

АЧКАСОВ

В архангельских краях в старину о человеке зорком, наблюдательном, прозорливом говорили: «Ну и ачкас – все-то он видит, все примечает». Там, где «окали», Ачкаса переиначили в Очкаса – и прозвище стало похоже на совсем уж понятное и в наши дни слово очи, очки. Отсюда и фамилии Ачкасов, Очкасов.

АШУРКОВ

Остатки в некоторых русских говорах называли ошурами, ошурками. В «акающих» районах, естественно, это звучало как ашуры, ашурки. Так было принято называть последнего ребенка. От имен Ашур, Ошур позже возникли фамилии Ашуров, Ашурков, Ошуров, Ошурков.

Восточное происхождение этих фамилий тоже возможно: у персов есть имя Ашур, означающее ‘десятый’.

АЩЕУЛОВ

Аща(е)улить – в рязанских, тульских говорах означает ‘скалить зубы, поднимать на смех’. Ащеул, ощеул – ‘пересмешник’: «Полно тебе ащаулить-то. Знай, ащаулка, свою улку». Подобное прозвище было легко заработать: народ наш на шутку горазд. А потом появились редкие фамилии Ащеулов, Ощеулов. В этот же ряд придется поставить и Щауловых, Шаульниковых. В иных регионах щаул означало ‘оскал’. Щаульником, естественно, звали зубоскала и праздного повесу. В Нижнем Новгороде так дразнили скрягу; в Курске, Тамбове – бездельника, клеветника. Многозначная получается фамилия: чтобы выяснить истинный смысл, придется разузнать, откуда родом предки.

Б

БАБАЕВСКИЙ

Бабаем в некоторых российских регионах называют деда, дедушку. Это безусловное влияние татарского языка, поскольку там бабай означает ‘старик’. Маленьких детей стращали: «Не будешь слушаться, вон бабай под окном: раз – и в мешок!». Слово звучное, легко могло стать прозвищем, от него и пошли фамилии Бабаев, Бабаевский.