Оставивь же Пик сына своего в Асурии именем Велона и отиде к своему отцю Крону на запад. Велон же, царствовав 2 лете, умрет. Его же преси бога дрежать. Пик же поя сестру свою Иру. Елинстии же философи зле негодующе Иру матерь всех богов нарицаху. Дрежал, царствуяж западными всеми землями5, име сыны и дщери многы от миогых добрых жен, любодеяв с ними, бе бо таибник, влешебы некиа творя, пресажаяи, жены же сии бога имеаху егой ведомыя им лестию, II якоже кажюща им виды некыа и проказы. Фауна бо сын его златым богом нарицаху, и обретша им руду златую, дающа им злато много. Ираклиа же сына его вебожившася, инех же вяще седмьдесят, богы я нарицаху. Тако же сиа бяху о нём же глаголють, ни Дионусии стегнорожанию несношеныи породил12, иногда же глаголаху глава Дыева, от того родитися Афине13. Сего же глаголють мужь и жена бе, овогда стража женьскаа, овогда творя мужская, яже пианьству ликы творяше. И сего ради вебожиша и и вином упояше их. И инех бог безчисльных, ижхже елинская прелесть вебожиша человеком.
О Пелепониде и Кропиде ке Улькемеоньсе, Елпиде же Ираклидеу прииде изреку изеображение слову сему14. Пелопс, сын бе Антоилов и Талов, фругииского царя15, а Антатал брань прием с Илом, сездавшим солнечный град16, бояся побежениа, везврати сына своего в Пелепиду пояти пешца с имением, реке: «Аще убо побежю, везвратися в Фругию, аще ли победят мя — пробуди в Европии». Поем же Полопсе в Иладу, в безаконную страну, тако зовему, в неиже царь Именеос име дщерь Ипподамию, егоже с конник победив Пелопсе и вземь страну, в Япия место именова Пелепонис17. Сей убо о Поленидех18.
Кекропс же царь бе афинеом, иже и велми украси Атическую страну, зваша же ся двогласен, акы две стране премог — Еладу и Еюпет19. Глаголеть бо, яко афинеи беша от Егупта, Егупет же от Саевса града20. Властитель же афинеом тот Кекропс бысть, имыи егупетскыи глас, навыче же елинскы. Оттуда убо || сводими кекропиде именуется. Еас же и тот сын быти Диосу глаголется в правду славен21. Некогда бо бездождию бывшю в Еладе, приидоша к нему старейшины града молити своего отца, дабы дождь был. Еакск же став и тако помолися отцю своему, от бесовского действа быв дождь. Онемь же мнившим, яко от отца ему бывшю, богом и нарицаху, вода многа напои Еладу. Оттуда убо честь Еаксу явися. Тот же ражает два сына: Пилея и Теламона. Пилсв ражает Ахилея, а Теламон Еанта, иже зовутся Анькде, честь от деда своего приемлюще.
Ираклии же и тот сын быти Диосу глаголется в правду славен22. Зевес бо бысть с Алекминою сетворився человеком и севокупився, и роди Ираклия, иже многы победы сетворил Ираклии. Мнози же быша от Ираклея, превое славный Илос цесарь23, от негоже лакедемонсти Цареве все по ряду елинеск не явимым прибегают, басни хваляще своя деды24.
предположил, что источником дальнейшего текста является комментарий Нонна к Григорию Богослову. В греческом тексте заголовок сообщает, что далее пойдёт речь о Пелопсе и Пелопонидах, Кекропсе и Кекропидах, Алкмене и Ллкмеонидах, Геракле и Гераклидах. Как предположил С.П.Шестаков в помете на поле своей статьи, слово «ке» это непереведенное греческое «». 15 Пелопс, сын фригийского царя Тантала. 16 Речь идёт, вероятно, о войне Тантала с Илом, основателем Илиона, дедом Приама17. Пелопс одолел в состязании на колесницах Эномая и получил право жениться на его дочери Гипподамии. 18 Т. е. о Пелопонидах. 19 Кекропс — мифический первый царь Аттики, считался сыном Геи; миф о его власти также и над Египтом появился позднее. 20 Саис — древняя столица Нижнего Египта. 21 Эак — сын Зевса и Эгяны, отец Пелея и Теламона, почитался так же как божество, дарующее дождь. 22 Речь идёт о Геракле. 23 Гилл — сын Геракла и Деяниры, потомки его овладели Пелопоннесом. 24 Далее продолжается рассказ о Геракле, но текст очень неясен для понимания.
В предиреченных же летах царствова в Критк Минеосе, сын Европиин, иже и море одрежаше, секся с афинеи и закон положи, о немже рече Платон премудрый, о памятех законных поминая. В ня же ле||та беаста Дедаль и Икарь, словуща Пасифоя ради жены ради Миноя царя и с Тауром и нотарем ея, с нимже блудивши и роди сын, егоже прозваша Минотаура, преполовльшема любодеяние блужениа Дедалу и Икару1. Миноос же царь Пасифая затворивь в куквулии со двема рабичнома, повел! кормити ю и остави ю ту, к тому не виде ея. И она, опечалившися, якоже изриновена от парьска сана, в язву вепадши, умре. Дедал же и Икар убиена быста. Икар бо ис темници избег и пловыи потоплея бысть, а Дедал усекновен бысть. Пасифая же ради спаса Еуропид повесть.