Выбрать главу

– Но как же вы встретились, если вы из совершенно разных мест? – с любопытством поинтересовался он.

– Мы оба искали сокровище.

– Какое сокровище?

– В Итуре мне рассказывали о спрятанном в Ущелье сокровище, – ответил Бейла, дергая себя за бородку. – Поэтому я и пришел сюда, когда меня выгнали из селения.

– Я тоже слышал о сокровище… – добавил Арака. – Вот и подумал, что, может, мне повезет, и я смогу изменить свою жизнь. Мы здесь уже две зимы. Мы обыскали все пещеры, но не нашли и следа сокровища.

– Может быть, его не существует.

С самого раннего детства он слушал истории о кладах золота и драгоценных камней. Он всегда считал это выдумками для легковерных дурачков вроде этой парочки. Единственным сокровищем мужчины являлся его меч. Эта мысль заставила его иронично усмехнуться. Меча у него тоже уже не было.

– Должно что-то быть, – настаивал Бейла. – В противном случае, что делают в Ущелье эти люди в черном? Здесь нет ни деревень, ни скота. Грабить тут нечего, что они тут забыли?

Возможно, юноша был прав, и в этих местах, отгороженных от всего мира высокими горами и скалами, действительно крылось что-то важное. Впрочем, все, чего в настоящий момент хотел воин, это отдохнуть и забыть о прошлом. Поэтому он завернулся в одеяло и крепко уснул под потрескивание поленьев в очаге. Казалось, ему передался покой, который излучала эта извилистая, расположенная глубоко под землей, вдали от войны и людского страдания пещера. Его сон был глубоким и не изобиловал кошмарными сновидениями, до сих пор преследовавшими его каждую ночь, стоило закрыть глаза.

Гарр проснулся отдохнувшим, перекусил куском холодного мяса, забытым на камнях в очаге, покосился на крепко спящих рядом юношей и вышел из пещеры. Накануне окружающий пейзаж его потряс, но и при свете дня впечатление не изменилось. Лучшие песни самого знаменитого барда из Совета повелителя Хаобе не смогли бы передать несравненную красоту, представшую его взгляду. Он чувствовал себя крошечным, глядя на гигантские поросшие мхом утесы, вздымающиеся над головой. Они образовывали ущелье, по которому струился поток, достойный окружающих скал, низвергающих в него водопады всех размеров. Гарр был покрыт грязью и издавал зловоние. Его штаны и куртка, сшитые из добротного бобрового меха, были забрызганы кровью и облиты вином. Он уже забыл, когда в последний раз мылся. Ни секунды не колебясь, он разделся, опустил свою одежду в воду и встал под самый большой из водопадов, с невиданной силой обрушивающихся на дно ущелья. Он выдержал натиск воды, которая была такой холодной, что его кожа мгновенно покраснела. Тем не менее он терпел, пока вода не смыла всю грязь, а вместе с ней боль и ярость. Он вернулся в пещеру, неся одежду в руках, и пинком в бок разбудил Араку.

– Мне нужна чистая одежда, – только и сказал он, после чего принялся подбрасывать в очаг поленья и раздувать тлеющие угли.

Резкое пробуждение и вид мокрого голого мужчины, тело которого покрывали многочисленные шрамы, так потрясли юношу, что он несколько секунд приходил в себя. Затем он вскочил и с проворством белки отыскал в углу пещеры, среди множества сваленных там предметов, корзин, инструментов и одежды, которые они с товарищем успели накопить за две минувшие зимы, неопределенного цвета шерстяные штаны и сорочку. Он протянул одежду Гарру и сел рядом с Бейлой. Тот уже проснулся и наблюдал за этой сценой, не решаясь даже голос подать.

– У вас есть оружие?

– Дубина… – пробормотал Арака.

– И пара ножей, – добавил его друг.

– Мечи? Копья? Топоры? Луки и стрелы?

Оба одновременно затрясли головами.

– Сколько всадников вы убили? – спросил элузо.

– Ни одного…

– Выходит, я должен был стать первым?

Его глаза снова заблестели подобно глазам голодного волка, и у приятелей по спине пополз холодок. Лучше бы они бросили его в реку, пока он был без сознания!