Выбрать главу

Renunciation of United States citizenship requires three things: (1) an appearance before a U.S. consular or diplomatic officer, (2) the renunciation must be done in a foreign country (normally at a U.S. embassy or consulate), and (3) an oath of renunciation must be signed in person before a U.S. official.

Bobby wrote to the U.S. embassy in Tokyo asking them to send a member of the diplomatic staff to the detention center so that an official could accept his citizenship renunciation. No one came. He also wrote to Secretary of State Colin Powell to enlist his help in allowing him to renounce his citizenship. No answer. Finally, Bobby wrote another letter to the U.S. embassy in Tokyo insisting that they send someone, and in case they didn’t comply, he appended his renunciation. If Bobby had any trepidation about permanently severing his relationship with the United States, there was no evidence of it in the renunciation he wrote. He had to get out of his imprisonment, and so he attempted to surgically remove himself—quickly and precisely, slicing away at his homeland, aware that it would be a permanent farewell, never to be undone. The text:

I am Robert James Fischer. I am a U.S. citizen. I was born on March 9, 1943 in Chicago, Ill. U.S.A. My U.S. passport no. is or was Z7792702. It was issued at the U.S. Embassy in Bern, Switzerland. The issue date is January 24, 1997 and the expiry date is January 23, 2007. I Robert James Fischer do hereby irrevocably and permanently renounce my U.S. citizenship and all the supposed rights and privileges of United States citizenship.

Bobby Fischer’s renunciation of his citizenship was never accepted by the United States. He remained a citizen. Meanwhile, Suzuki and Bosnitch appealed to the courts on Bobby’s behalf for him to become a political refugee from the United States and be allowed to live in Japan. Their argument was that when he competed in Yugoslavia, he violated the trade sanctions purely as a political act against the United States, and he was now being punished for it. This request was denied. Bobby’s team also pleaded to the court that it strike down the deportation order requested by the United States and brought by the Japanese Immigration Bureau. That request was denied too. Bobby had been locked up for over a month at this point and was becoming desperate. Finally able to make outgoing calls, he, along with his team, started contacting a number of countries to determine if they would offer him asylum:

Germany—Bobby’s plea was based on his paternity, in that his father, Gerhardt Fischer, was German, and under the blood citizenship law of the country, Bobby claimed to be a German citizen. The problem was that Bobby was a Holocaust denier, which is a crime in Germany. If the country offered him asylum, his past remarks would get him arrested as soon as he entered.

Cuba—Since Castro was so anti-American, and Fischer knew the premier, he thought Cuba might accept him. Nada.

North Korea—Possibly the most anti-American country in the world. The problem was that Miyoko thought it was the worst country in the world and could not see herself living there or even visiting.

Libya—Mu’ammar Gadhafi was attempting to ingratiate himself with the United States and couldn’t take the chance of antagonizing President Bush.

Iran—To the Iranians’ way of thinking, Bobby was Jewish, and they had no interest.

Venezuela—No reason given for rejection.

Switzerland—Although the country was politically neutral, Bobby’s anti-Semitic views were not acceptable there.

Montenegro—Fischer’s connection with Vasiljevic, who had scammed so much money from the citizens, left them unenthused.

The Philippines—Although Bobby was adored by the Philippine chess community and had established ties there, he was unhappy with the ouster of president Joseph Estrada, whom he believed was “pushed out illegally.” He also felt that crime and corruption was rising in Manila and even in Baguio, and although he enjoyed living there, he was uncertain about gaining, or even wanting, asylum.

Iceland—Yes, Iceland! As a result of the 1972 match, Fischer had more to do with promoting Iceland than anyone in modern times. In effect, as a hero who’d come to the island and performed great deeds, he’d become part of the Icelandic sagas. The Icelanders were also known for their strength, fairness, and stubbornness. They had the ability as a people not only to offer him asylum, but to secure it and extricate him from prison.

Saemi Palsson, Fischer’s old bodyguard, was tracked down at his winter home in the north of Spain. “Saemi, this is Bobby. I need your help. I’m a prisoner in Japan and I want to get asylum in Iceland. Can you help me?”

A former policeman and carpenter who in his youth had gained unlikely fame as a “rock dancer,” who delighted people with his “twist” performances, Saemi would do anything for a friend. He also had an innate sense of self-publicity. Although he hadn’t seen Bobby in thirty-two years, Saemi phoned some political and business leaders and several from the chess community who he thought might be able to help Bobby. He was on a plane to the East in short order.

While Palsson was en route to Japan, a group of stalwart Icelanders met in Reykjavik to discuss whether there was any way asylum could be offered to Fischer. A committee was formed using Bobby’s initials: “RJF.” Perhaps as an afterthought someone came up with another meaning for the acronym: “Rights, Justice, Freedom.”

Though the rest of the world, including his own country, was vilifying Bobby for his outrageous positions and statements, the Icelanders felt sorry for him. They deplored what he’d said, but felt he had a right to express himself. The Icelanders also felt a sense of obligation. Fischer, in effect, had honored the country of Iceland by playing there in 1972, and now he was in trouble. To not help him, they believed, would be a greater moral offense and act of ingratitude than even his verbal attacks of hostility and hatred.

All of the members of the committee were eminent Icelanders and ardent chess enthusiasts: Gudmundur Thorarinsson, former member of parliament and the principal organizer of the 1972 Fischer-Spassky match; Magnus Skulasson, a psychiatrist; Gardar Sverrisson, a political scientist; Helgi Olafsson, a grandmaster; and Einar Einarsson, a bank executive. The group met for over five months in formal meetings, and there was much correspondence and phone exchanges between them as they began lobbying the Icelandic government to consider Fischer’s case. In the midst of this, they contacted both the United States and Japanese embassies in Reykjavik to protest Fischer’s incarceration. In a letter to Fumiko Saiga, the Japanese ambassador to Iceland, the RJF Committee stated, in part: