Выбрать главу

Това беше всичко. Върнах книгата на А. Бетик, изключих лампата отидох в предната част на сала и огледах хоризонта с увеличителите за нощно виждане. Очилата не ми бяха нужни при ярката светлина на трите луни.

— Книгата лъже — казах аз. — Погледът стига поне на двайсет и пет клика до хоризонта. Няма друг портал.

— Може да се е преместил — предположи А. Бетик.

— Или да е потънал — допълни Енея.

— Ха-ха — казах аз.

— Възможно е да има по-дълги и по-къси варианти на този участък, както е при другите части от реката — рече андроидът.

— Защо винаги попадаме на по-дългите? — попитах аз. Скоро свикнахме с люлеенето на сала по вълните и никой от нас не прояви признаци на морска болест.

— Харесва ти, нали? — попита ме Енея, докато седяхме пред палатката. А. Бетик бе зад нас, застанал на кормилния прът.

— Да — отвърнах. — Харесва ми.

— Защо? — продължи момичето. Разперих ръце и казах:

— Това е рисковано приключение… но всички сме невредими…

— Какво друго ти харесва? — В гласа на детето се долавяше истинско любопитство.

— Винаги съм обичал да съм на открито — искрено отвърнах аз. — Лагеруването. Да съм далеч от всичко. Нещо в природата ме кара да се чувствам… Не знам… свързан е с нещо по-голямо. — Замълчах преди да започна да говоря като истински дзен-гностик.

Момичето се наведе по-близо.

— Баща ми е написал поема за тази идея — каза тя. — Всъщност тя е на дохеджирския поет, от когото е бил клониран киборгът на баща ми, разбира се, но в него се отразяват и чувствата на баща ми. — Преди да успея да й задам въпрос, тя продължи: — Той не е бил философ. Бил е млад, по-млад дори от теб, и философският му речник е бил съвсем примитивен, но в тази поема се е опитал да разграничи етапите, през които минаваме, за да се слеем с вселената. В едно писмо той нарича тези етапи своего рода „термометър на удоволствието“.

Признавам, че останах изненадан и малко удивен от кратката й реч. Дотогава не бях чувал Енея да разговаря толкова сериозно за каквото и да било, или да използва такива сложни думи, а изразът „термометър на удоволствието“ ми звучеше някак си мръсно. Но продължих да я слушам.

— Татко смяташе, че първият етап на човешкото щастие е „братството със същността“ — тихо рече тя. Видях, че А. Бетик слуша от мястото си на кормилния прът. — Под това — продължи Енея — татко разбираше чувствителното и изпълнено с въображение отношение към природата… точно като усещането, което описа ти.

Потърках бузата си и усетих порасналото стърнище. Още няколко дни без да се бръсна и щях да имам брада.

— Татко смяташе поезията, музиката, и изобразителното изкуство за част от това отношение към природата — продължи тя. — Това е неточна, но човешка реакция към вселената — че природата поражда в нас творческа енергия. За татко фантазия и истина бяха едно и също нещо. Веднъж той написа, че „Въображението може да се сравни с мечтата на Адам — той се събудил и открил, че е истина“.

— Не съм съвсем сигурен, че го разбирам — казах аз. — Означава ли това, че фантазията е по-вярна от… истината?

Енея поклати глава.

— Не, струва ми се, че той е искал да каже… е, в същата поема има един химн на Пан:

Вратар ужасен на вратите тайнствени, които водят към вселенското познание.

Енея подуха над чашата си с горещ чай, за да го изстуди.

— За татко Пан се е превърнал в някакъв символ на въображението… особено на романтичното въображение. Знаеш ли, Рол, че Пан е алегоричен предшественик на Христос?

Премигнах. Това беше същото дете, което само преди две нощи ме молеше да му разказвам истории за призраци.

— На Христос? — попитах аз. Бях достатъчно продукт на времето си, за да трепвам от всеки намек за богохулство.

Енея гледаше към луните. С лявата си ръка беше прегърнала коленете си.