— Авария! Одевайтесь! К тушителям!
Люди прыгали к стенам своих лабораторий, надевали большие, белые, матового металла, чешуйчатые сапоги и срывали со стен халаты. Из тяжелых складок торчали прозрачные шлемы с микрофонами и наушниками. Рукава оканчивались перчатками. Похожие на страшных призраков, они хватали длинные, толстые черные цилиндры с ручками и короткими шлангами и выскакивали в коридоры. Из-под шлемов кричали громкие, усиленные аппаратами, голоса:
— Где, где? У кого? В какой лаборатории? По двору, к старому зданию, уже бежали три человека: Алексей Федорович и два сотрудника института.
Они кричали:
— В старом корпусе! Сюда все! Скорей!
Двор наполнился фигурами в костюмах призраков. Усиленные микрофонами голоса покрыли все:
— В старый корпус! Это там! Скорей! Перед ними зияли распахнутые взрывом дымящиеся двери и пустые окна старого гнезда. Оттуда доносился клокочущий звук распадающейся материи.
Вскочив первым в актовый зал, Алексей споткнулся, упал на колени, поднялся и, держа обеими руками над головой черный цилиндр, бросился к лестнице, по которой ему навстречу очень быстро струился острый язык свинцового облака с проскакивающими в нем синими молниями, змеями мечущимися в актовом зале.
Он замахнулся с яростным ревом «Аааа!», всем телом метнул цилиндр и упал головой вперед. Тушитель лопнул и зал наполнило плотное желтое облако.
Но уже шли еще более плотным строем люди и били перед собой и в стороны умными, мощными, укрощающими предательский бунт материи невидимыми струями. Желтое облако садилось. Градом сыпались тяжелые, твердые каменные капли. Они стучали по прозрачным прочным шлемам рыцарей-укротителей. Мгновение — и воздух стал прозрачным.
Черный паркет, обугленные перила лестницы и двери уже не дымились Только там, в глубине воронки, на том месте, где остановился чемоданчик, приехавший для этого издалека из замка на Рейне, еще клокотало, еще стояло свинцовое облако и проскакивали синие искры. Последний напор неразличимых бесцветных струй и камень вновь стал камнем.
По первозданному застывшему хаосу, помогая друг другу, люди карабкались вверх. Ведь он там, он был у себя, в кабинете, в своем старом любимом кабинете… А телефонистка на коммутаторе все еще звонила всем и кричала: «Взрыв, Институт Энергии, взрыв, пожар. Институт Энергии…»
На перекрестках улиц милиционеры резко поднимали палочки, останавливая движение. С пронзительными тревожными криками неслись тяжелые пожарные автомобили. Звоня и завывая, они мчались отовсюду, с самых дальних окраин, туда, к общему центру…
4
Мистер Смайльби сидел у себя, — в той большой светлой комнате, куда его привел случай. Конечно, не только случай. Но все же это удачный август. Шеф уехал. И вот он, Смайльби, Джон Смайльби, умный Смайльби, он их всех стоит. Уж он-то знает, что нужно делать. И он делает… Он слышал взрыв. Это победа! Теперь там, в его стране о нем изо всех сил закричат газеты. Одни будут его хвалить, другие ругать. Это очень хорошо. И то и другое — очень хорошо. Все будут знать его, Джона Смайльби. Он умный. Он ведет игру без проигрыша. Теперь будет конфликт. Хорошо! Все будут знать, что это он, Джон Смайльби сделал конфликт.
Хорошо себя чувствует мистер Джон Смайльби. Спокойно за этими стенами, под этим флагом. А конфликт наверняка будет!
Он курит не сигару, а папиросу. Табак у них хороший. Да. И лес хороший. И пшеница хорошая, и земля… Много хорошего. Вот нефть и уголь, да. Нефть и уголь! У них и золото есть, да что золото! Мистер Смайльби однажды побывал там, где его страна хранит свой золотой запас, собранный со всего мира. Наверху войска с пушками и пулеметами, с гранатами и газами охраняют врытые в землю казематы. А в казематах тусклые кубические слитки — восемьдесят процентов мирового запаса. Нет, сейчас уже больше. Громадные расходы на охрану, а дохода — нет. Теперь золото — только престиж. А вот уголь и нефть… Да. Вообще здесь очень много хорошего. Вот только народ здесь… Придется сильно переделать… Удачливый Смайльби курит отличнейший русский табак и мечтает…
Через двадцать семь минут после взрыва и возвращения семерых на столе секретаря, обслуживающего ту комняту. где мечтал мистер Смайльби, зазвонил телефон. Строгая, изящная девушка подняла трубку, выслушала и нажала кнопку:
— Мистер Смайльби, прошу прощения, с вами хочет говорить господин…
И она назвала должность и фамилию одного из тех, кто в эти дни ведал охраной города, где находилось здание с квадратными окнами.
— Но я не знаю его языка, переводите.