— Руна льда говорит о том, что эта зима будет долгой, — тихо проговорил он.
И он оказался прав.
Айвар тоже понимал, что трудно будет удержать в повиновении этих людей, если им придется всю долгую зиму просто сидеть в деревне. Он чувствовал, что надо завоевать англов еще до того, как тяготы зимы вынудят нас прекратить набеги. Но для этого были необходимы запасы и лошади. Кроме того, нельзя было позволить просочиться слухам о прибытии на остров восточных англов армады, поскольку в этом случае англы сумеют организовать достойную оборону. Таким образом, в первые же дни повсюду были посланы разведчики, которые должны были разузнать расположение других деревень. Остальные занялись укреплением обороны на случай неожиданной атаки англов. Среди нас оказалось немало кузнецов, и они немедленно приступили к работе, изготовляя новые мечи, топоры, кинжалы и копья.
Разведчики вернулись спустя три дня. Они обнаружили еще четыре деревни в радиусе сотни миль. Эта новость мигом разлетелась по лагерю, и все начали готовиться к битве. Были созданы взводы, примерно по двадцать раз по десять человек в каждом, под командованием самых уважаемых вождей, которыми обычно являлись ярлы. Айвар должен был выйти в поход с основными силами только после того, как окажутся взятыми эти деревни, а пока он будет готовить людей, создавая базу для зимнего лагеря. Пять деревень и несколько ферм, которые мы должны были взять по пути, никоим образом не могли обеспечить запасами провизии такое количество людей, но возбуждение самых отчаянных воинов все-таки отчасти улеглось.
К Морскому Волку присоединился и Хальфдан со своими людьми, отбывший с нами в одно время, но в разные стороны. Наших было примерно триста раз по пятьдесят человек. Лошадей на всех не хватило, и потому только некоторые из нас отправились в дорогу верхом. На этот раз с нами пошел и Браги, по пути все время рассказывая всевозможные истории о былых битвах. Все эти истории заканчивались нашей победой и потому помогали мне преодолевать не проходящее со времени убийства Ранда напряжение. Конечно, я не думал, что победить англов будет очень трудно. Трудность была в другом. Опасность исходила совсем с другой стороны, из наших же собственных рядов, поскольку Хальфдану предстояло сражаться с нами вместе. Хорошо еще, что рядом не было Свана, который избегал Морского Волка изо всех сил.
Не прошли мы и нескольких часов, как вышли на небольшую ферму. Жители ее не заметили нашего приближения и потому не имели ни малейшей надежды на спасение. Люди Хальфдана ринулись вперед, набросились на фермера и его семью, как волки, и не оставили в живых никого. Это порадовало Хальфдана, но явно вызвало раздражение отца.
На вторую ферму, увиденную нами, первыми бросились уже наши, и Морской Волк защитил ее обитателей, заявив Хальфдану и вестфолдам, что фермер с семьей принесут гораздо больше пользы живыми, чем мертвыми. Кажется, этот довод не слишком убедил их, но на какое-то время удержал от расправы. Таким образом мы заняли несколько ферм всего за полдня, взяли много трофеев, а главное, набрали немало лошадей для основного отряда. К вечеру мы вышли уже на окраину деревни — это было место, где располагался замок местного графа. Деревня оказалась гораздо больше взятой нами сначала, в ней стояло множество домов и мастерских. Но и укрепления ее отличались большей прочностью и сложностью. Хальфдан и Морской Волк приказали нам дожидаться рассветного часа, когда часовые теряют бдительность и все вокруг кажется спокойным. Нашим козырем в данном случае являлась неожиданность нападения, поскольку как в отношении оружия, так и в отношении организации боя англы и саксы не уступали нам никоим образом. В конце концов, они тоже не так давно завоевали эти земли и теперь готовы были сражаться за то, чтобы удержать их. И еще они сражались за свои дома и за свои семьи. Англы объединялись в военные союзы, называемые фирдами. Эти отряды составлялись в основном из крестьян, землевладельцев и фрименов, которых набирали и вооружали графы, старавшиеся улучшить оборону своих владений. В экипировку входил и конь, но использовали его только для обнаружения и преследования разбитой армии врага, сражались же все обычно пешими. Воины фирда, несмотря на свое низкое происхождение, отнюдь не были неопытными деревенскими бойцами. Скорее наоборот, за годы юности почти все они получали путем постоянных тренировок отличное военное воспитание и становились настоящими воинами, особенно те, кто жил поблизости от замков графов. Мы знали все это и уважали доблесть противника, и потому у нас оставались только две карты: неожиданность нападения и паника.