— Боже мой, — Том, взглянув на замершего в испуге Фредо, тряхнул головой, — нас как будто подслушивают.
— Похоже, не только подслушивают, но и подглядывают, — сухо проронил Жан.
После его слов о дверь дома что-то с жутким грохотом стукнулось, а дом потряс очередной раскат грома.
— Что это может быть? — Фредо с ужасом косился то на дверь, то на мужчин.
— М-да, надо посмотреть, — поднялся Жан, предварительно удостоверившись в наличии излучателя в кармане. — Это всего лишь ветка, — констатировал он, с трудом удерживая от ветра дверь. — Погода не на шутку разгулялась.
Гром и молнии разверзли небеса, а вековые деревья вокруг их временного пристанища гнулись как тростинки. Казалось, что ураган, подхватив их крошечный домик, перенесет его в волшебную страну Оз.
— Творится что-то невероятное, — задумчиво пробормотал Том. — Такая непогода в этих широтах, это нонсенс.
— Ты прав, но, может, поселившаяся здесь «эльфийка» всему виной? — сухо ответил Жан.
Том поджал губы и качнул подбородком.
— Я уже ничему не удивлюсь.
— Ошибаешься, — заверил его Жан, — я тоже думал когда-то, что ничего меня больше не удивит, однако… — а потом, повернувшись к Фредо, спросил: — так что же было дальше?
Он вздохнул и продолжил свое невеселое повествование.
— Вдруг на фоне радуги появился энергетический сгусток, который протянул разноцветные лапы в сторону сбившегося стада.
— И никто не пытался бежать? — спросил Том, хотя ответ был очевиден.
— Ты же знаешь, они уже не люди, а оболочки, оставшиеся от тел. Земная жизнь их закончилась в момент поцелуя с нашей общей знакомой, — за Фредо ответил Жан.
— Реальность оказывается все страшнее и страшнее, не правда ли? — пробормотал мужчина. — Или это не реальность вовсе? Я последнее время стал все чаще задавать себе этот вопрос.
— Если какая-либо модель игнорирует законы природы, то, как говорит один знакомый профессор, перед нами математическая сказка. Трансформация материальных тел, поглощение энергии, использование артефакта… — Жан запнулся и тупо покрутил на руке серебряный браслет, пытаясь постичь услышанное. — И если все то, с чем мы здесь столкнемся, не было бы реальной угрозой, я посоветовал бы вам, друзья, плюнуть и разъехаться по домам. Впрочем, выбор за вами, не хочу рисковать вашими жизнями.
— Ты прав, я тоже пытаюсь свести увиденное и услышанное с реальностью и, увы, начинаю беспокоиться за свой рассудок, — в тон ему ответил Том. — Ладно, мы же решили, что добьем это дело вместе! Так что было дальше?
— А дальше парень повернулся к группе зомби, коснулся светящимся предметом ближайшего к нему тела и отошел. Пошла цепная реакция. Пульсирующее свечение начало охватывать поочередно все тела, с разных сторон, словно занималось пламя. На какое-то время толпа застыла. Потом их тела запульсировали в такт невидимого барабана, все быстрее и быстрее, а после засветились странным мертвенным светом. Они выгнулись, раскинули руки и начали распадаться на атомы, медленно исчезая, увлекаемые в радугу тенью.
«Нет! — закричал парень. — Так не должно быть! Я ведь…»
— Он бросился в толпу, словно пытаясь остановить цепную реакцию, начавшуюся в реке. Но они медленно исчезали. От их тел к радуге протянулась какая-то бешенная энергетическая субстанция, видимая и даже почти осязаемая. Вокруг тел завертелись маленькие огоньки-светлячки непонятной природы.
Фредо закрыл глаза рукой.
— Мне было невыносимо смотреть на это, но я смотрел и смотрел, подчиняясь бешеной энергии, ненавидя этого дирижера и ее — создателя бездыханных кукол, телами которых разжигают такие костры. Вскоре от толпы осталась туманная дымка и крошечные искорки внутри нее, — Фредо запнулся.
Мужчины искренне ему сочувствовали. Жан отошел к окну и молча наблюдал за разбушевавшейся стихией. Повисло напряженное молчание, только, закипая, шумел пузатый чайник на электроплитке. Совсем недалеко протяжно завыли волки.
— Сегодняшний вечер совсем как в фильмах ужасов. Еще немного и в окно начнут лезть живые мертвецы. А их, судя по всему, уже много в этих окрестностях, — пробурчал он.
— Да, — задумчиво произнес Том, подходя к Жану, — очевидно, что с помощью непонятного ритуала они избавляются от тел, дабы не привлекать внимание властей бездушной толпой.
— Нет, — сухо проронил Фредо, — ей-то плевать на власть. Она не боится ничего и никого. А вот парень…
Фредо опять буравил Жана подозрительным взглядом. Мужчина повернулся и, поймав этот взгляд, с иронией произнес:
— Послушай, неужели до сих пор ты отождествляешь меня с человеком на поляне? Пойми, я не являюсь сообщником твоей любовницы.