Жан намеренно поддел Фредо, заставляя его встряхнуться и сбросить с себя вуаль самобичевания, самоедства и недоверия. Мужчина только безразлично усмехнулся в ответ.
— Не знаю, как такое возможно, но чем больше я на тебя смотрю, тем больше убеждаюсь, что вы одинаковы. Жесты, взгляд и интонация.
Фредо повторил точно такую же фразу, которую некоторое время назад озвучил Том при их знакомстве.
— Значит, ты с ним говорил? — резко спросил Жан, подходя к Фредо почти вплотную и тормоша его за плечи, заставляя взглянуть в глаза.
Мужчина устало вздохнул. Он и сам сейчас походил на одну из тех кукол, о которых рассказывал несколько минут назад.
— После того, как процесс перехода был завершен, парень, выйдя из реки, уселся на ближайший камень, — продолжил рассказ Фредо. — «Да, — горько проронил он, рассуждая, — энергия колоссальная, почему они не оживают? Что я делаю не так?»
— Почему ты не уничтожил его? — удивился Том.
— Мне нужно было добраться до его госпожи, — пожал плечами Фредо. — Но единственное, что я понял из его разговора с самим собой, — он пытался оживить зомби! Все это казалось таким странным и таким загадочным! Кто он, этот маг и волшебник? Однако выйти к нему я побоялся, хотя… — Фредо задумался, а потом, подняв глаза на Жана, сказал, — мне показалось, что он почувствовал мое присутствие на поляне. Его фигура была отчетливо видна на фоне сияющей радуги. Он повернулся в сторону камня, за которым я затаился, боясь даже дышать, и повторил уже громче: «Я не могу их оживить!»
Весь рассказ Фредо было таким невероятным и таким загадочным, что мужчины застыли, обдумывая и анализируя. Первым вышел из размышлений Жан.
— Ты добрался до Энигмы?
Фредо хмыкнул и горько ответил:
— Через какое-то время твой двойник отправился в обратный путь, а я пошел за ним.
Глава 11
В этот момент комнату залил белый вибрирующий свет. Он пробился сквозь стекло и пронзил все вокруг. Мужчины почувствовали бешеную пульсацию, которая нарастала с каждой минутой. Ритм ощущался не на слух, он чувствовался на клеточном уровне, заставляя трепетать тело и подчиняться этому действу безоговорочно.
Фредо вскочил, как ошпаренный.
— Очевидно, опять ритуал!
Все трое, не сговариваясь, выскочили из домика. Дождь в мгновение ока насквозь вымочил их одежду, но это мужчин не остановило. Они бежали в сторону поляны с максимально возможной скоростью.
— Стойте, — воскликнул Жан, преграждая путь своим компаньонам.
— Уйди с дороги, — прошипел Фредо.
Жан сжал кулаки и уставился на него злым взглядом исподлобья, всем своим видом давая понять, что не двинется с места.
— Да что тут происходит? — воскликнул Том, вставая между ними.
Жан спокойно сказал:
— Сейчас мы успокоимся и послушаем.
Мужчины в недоумении смотрели на молодого человека.
— Вот и хорошо, — похвалил он, — мы тихо подойдем к поляне, а дальше будем смотреть и запоминать.
— Но мы же хотели…
— Мы хотели, Том, отправить к чертям эту даму, но спонтанными действиями мы ничего не достигнем. Скажу тебе больше, нас просто превратят в неплохую скульптурную композицию, и это в лучшем случае. Мы пока с трудом представляем, с чем имеем дело. Понятно?
— Что ты предлагаешь?
— Сейчас только наблюдать! Договорились? Мужчины молчали.
— Мы договорились? — повторил свой вопрос Жан. — Или вы все испортите.
— Ладно, — согласился Фредо, — может, ты и прав. Пошли.
— Вот и славно, — похвал Жан товарищей.
Достигнув взаимопонимания, они с первоначальной прытью побежали к заветному месту, благо, белый свет окутывал все вокруг и освещал малейшие препятствия на их пути. Пульсация била по всему телу и сводила с ума. Хотелось прикрыть уши, но было понятно, что это не поможет. Над поляной повисла огромная радуга, отражаясь в реке, водопаде и, казалось, даже в небе. Она была везде. Туманная сверкающая дымка стелилась по земле, окутывая трех зомби у реки. Зрелище было фантастическим, завораживающим и жутким.
— Боже мой, — прошептал Том, беспрестанно тряся головой, словно видел такое представление впервые.
Жан закрыл его рот рукой.
— Тихо, — прошипел он.
На черном отполированном камне стояла она. Эвриала, Энигма, Загадка. Фредо судорожно сглотнул.
«Вот она, мистическая красота мира живых богов, — подумал Жан, — действительно, очень похожа на Венеру. Этот образ — верх совершенства, есть ли в мирах что-то более яркое?»