Выбрать главу

   И все же я был убеждён, что дело нечисто. Сюзанну Голд словно языком слизало и поиски её следов на берегу моря или в другом месте были тщетны. Но я сумел убедить тебя и добиться ордера на обыск в квартире Гольда. Никаких следов крови, насилия или попыток скрыть следы преступления. Но ты же помнишь - я был ужасно упрям и сумел добиться проверки на детекторе лжи. Лучший специалист проводил длительный экзамен Гольда. А результат? На кульминационный вопрос - Убивали ли вы свою жену? - прозвучал ответ "НЕТ!". Он был подтверждён детектором, как на абсолютно правдивый.

   - Да, я помню твой отчёт. Дело пришлось прикрыть. А Гольд получил свою страховку.

   И потом исчез из города. Обычное дело, не так ли? Не хотел светиться со своим богатством в маленьком городке. - Роберт наклонился, подобрал в руку маленький камушек и продолжил:

   - Увы, я был настолько уверен в его вине - а факты были все против. Это дело подорвало веру в безошибочность моей интуиции. И я решил, что наверно пришло время поменять профессию. Поэтому я уволился и уехал из города.

   - А ты знаешь, я был уверен, что когда-нибудь вернёшься на место...твоей бывшей работы. И я хочу тебе тоже рассказать кое-что - неожиданно весело сказал Альберт встряхнув шкиперской бородкой. Роберт с интересом посмотрел на него.

   - После того как ты уехал из города, меня мучила мысль, что мы что-то упустили. Я верил в твою интуицию и решил немножко ещё покопать. И ты знаешь - ты оказался прав!

   - Неужели вы нашли труп Сюзанны Гольд?- вздрогнул Роберт.

   Альберт, вместо того чтобы ответить, вдруг прислушался к музыке, звучащей со стороны моря с яхты, которая покачивалась вблизи от берега. Эта была 5-я симфония Бетховена.

   -Слышишь? па-па-па-па, па-па-па-па, па-па-па-па...Одна и та же фраза, составленная из одной ноты, повторяется три раза - и каждый раз по-другому. Как будто три разных слова - из одной буквы! Удивительно...Да, возвращаясь к нашей истории...,- он быстро взглянул в сторону своего собеседника, который уже успел нацепить на себя пиджак, словно защитную кольчугу.

   - Так вот. Я вернулся в дом Голда. Хозяина уже правда не было - он уехал. А я снял все отпечатки пальцев доме. И вот что поразительно! - все они принадлежали одному человеку. Почему Голду понадобилось стирать отпечатки пальцев своей супруги? Вначале я никак не мог понять - но ...я ведь тоже слушал радио-передачу об Энигме. В тот день. И меня вдруг поразила простая, даже примитивная мысль. Ведь мы повторили путь изобретателя Энигмы " превратиться в кого угодно, только не в самого себя"...

   - Я тебя перестаю понимать. Пожалуйста, поясни - напрягшись, сказал Роберт.

   - Как говорил наш предшественник Шерлок Холмс "Элементарно, Ватсон!" - улыбнулся Альберт.

   Он наклонился и взял в руку гладкий камушек, отполированный до блеска и любуясь его узорами продолжил повествование.

   -Я стал собирать данные о Сюзанне Голд. И вот что выяснилось. Ее никто не видел вместе с господином Голдом. Всегда порознь. Соседи видели Гольда, всегда весёлого и словоохотливого. Они же свидетельствовали о его супруге, полной противоположности Сэма. Менее общительного человека трудно было найти. Кивок головы был самым тёплым ответом на приветствие, которым она удостаивала соседей.

   И тогда все свелось к одному. То что я услышал, приплюсовалось к твоему рассказу и стало ясно как божий день что никакой Сюзанны Гольд никогда не существовало! Мистер Гольд играл свою несуществующую супругу. Парик и платье, умение изменить голос и походку, хороший грим и актёрское исскуство - больше ничего. Обоюдная страховка жизни была сделана Гольдом и его супругой. Они по очереди пришли в страховое агентство и все подписали. Я, конечно, сумел добыть эти документы и графологическая экспертиза подтвердила, что две разных подписи сделаны рукой одного и того же человека. Итак, Гольд "убил" свою супругу очень просто. Он перестал ее играть! Более чистого и бескровного убийства не знала криминальная история. А детектор лжи подтвердил его правдивость. Он действительно никого не убивал. И достойно заработал свои деньги!

   Роберт рассмеялся, покачивая головой в изумлении - Ну какой же я был болван! Разгадка была у меня по носом...Но надо отдать должное этому Гольду. Он ловко запутал следы. Кто же мог подумать что он убил..самого себя? Надеюсь вы его сумели отыскать?

   Альберт погладил рукой свою бородку и отрицательно покачал головой.

   -Нет, к сожалению для страховой компании наш клиент как будто испарился. Ну я в этом и не сомневался. С его-то искусством перевоплощения! Так что его дело пришлось прикрыть. Но оставим в покое ловкого Гольда. Я хотел задать тебе один личный вопрос, Роберт. Ты женился на той девушке, помнишь?

   Роберт немного удивлённо взглянул на собеседника. - Какая-же у тебя память! Я думал что ты давно забыл о ней.

   Альберт пожал плечами. - Как я могу забыть историю твоей безумной любви? Это ведь началось за полгода до того как ты нас покинул. Сколько раз ты рассказывал мне о своих чувствах. И о ее сумасшедших родителях, которые терпеть тебя не могли только потому что ты не адвокат или доктор, а полицейский сыщик. Ты рассказывал мне о ваших тайных свиданиях. И сколько раз я отпускал тебя на эти встречи, надеясь что удостоюсь чести быть на твоей свадьбе! Так что с этой девушкой?