Глава О - Огнепоклонники
ГЛАВА О - ОГНЕПОКЛОННИКИ.
С самого утра над поселком Земной ходили низкие мрачные тучи, цепляясь верхушками за хмурые гольцы Восточного Саяна. Дождь то начинал моросить, то вдруг прекращался, и солнце ненадолго выглядывало сквозь небольшую прореху в облачном слое, чтобы спустя пять минут скрыться вновь.
Многоместный гравикарт Дальневосточной перевозочной компании «Стрела» вынырнул из-за поросших лесом холмов и зашел на посадку. Проследовав над третьей улицей на бреющем полете, он плавно опустился возле одного из одноэтажных домиков, утонувших в кустах давно отцветшей сирени. Из него вышло двое мужчин, одетых в тяжелые серые плащи с капюшонами. Набухшая от дождя ткань влажно блеснула в робких лучах нежаркого солнца, которое как раз решило поприветствовать вновь прибывших.
Отправив карт в обратный путь, один из мужчин, тот, что казался повыше и постройнее, бросил взгляд в обе стороны пустынной улицы и подошел к калитке. Его спутник поспешно последовал его примеру.
- Это здесь, маэстро? - спросил он хриплым простуженным голосом.
- Да, - ответил первый, - полагаю, она у себя, как договаривались. Хотя я ее не слышу.
- Почему? - в хриплом голосе послышалось искреннее удивление.
- Долгая история, - отвечавший скинул с головы капюшон, являя смуглую и не лишенную приятности физиономию молодого темноволосого человека с аккуратной бородкой. - Однако она меня уверяла, что начала восстанавливаться. Что-то здесь не так.
- А это зачем? - второй мужчина указал на табличку «Осторожно, во дворе злое привидение!».
Альваро (а это был, разумеется, он) задумался на мгновение.
- Философское осмысление действительности, полагаю. Вас это не должно волновать, - и он первым толкнул калитку.
Поколебавшись, простуженный двинулся следом.
- Вы уверены, что она станет меня слушать? - спросил он и закашлялся.
- Заставим, - Альваро уже был на веранде, - только вот я все еще не могу ее засечь, будет весьма досадно, если придется разыскивать ее по всей территории.
Они вошли в дом и проследовали по коридору в его дальнее крыло. Перед одной из дверей Альваро на секунду замер.
- Она здесь, - сообщил он, - но то, что вокруг нее, мне не нравится.
- Что именно? - тихо спросил его второй мужчина. Он так и оставался в наглухо застегнутом плаще и маячил у Сантеса за спиной зловещей тенью.
Фелиомед не ответил и без стука распахнул дверь в комнату.
Эника действительно ждала их, но не в роли гостеприимной хозяйки. Она полулежала на своей широченной кровати, облаченная в халат, и лишь повернула голову на звук их голосов.
- К чему весь этот серый маскарад, Ал? - вместо приветствия поинтересовалась она. - Вы оба похожи на карикатурных монахов. Ты собрался привлечь внимание всех окрестных ротозеев?
- В Страсбурге сейчас дождь и слякоть, - ответил Сантес, сбрасывая с плеч мокрый плащ и швыряя его на ближайший стул, - впрочем, и у вас не жарко. Я привез лучшего специалиста по формированию общественного мнения, как и обещал. Это Анатоль Грибб, если вдруг ты забыла его имя.
- Я ничего не забыла, Ал. И ты мог бы догадаться, что я не желаю иметь дела с этим человеком! Он освещал процесс по «Аиуи» и вовсю клеймил моего брата как преступника.
- Если он освещал первый процесс, почему бы ему не поручить и второй? Это логично.
Альваро обернулся к своему спутнику, но натолкнулся взглядом на застывшую фигуру с широко открытыми глазами, в которых плескался страх. На протяжении всего разговора Анатоль Грибб, оказывается, стоял в дверях, словно каменное изваяние.
- Занятно, - пробормотал Сантес, оглядывая зачарованного мужчину, - однако надо быть последовательной. Ты забыла отключить ему зрение и слух, - Альваро быстрым движением ладони рассек воздух перед неподвижным лицом, закрутил замысловатые пассы у затылка и немного полюбовался результатом. - Вот теперь он видит приятные сны и нас не слышит.
- Мне на самом деле плевать, слышит он или нет!
- Ты не права. Нам действительно стоит поговорить без свидетелей.
Альваро обошел неподвижную фигуру в плаще, заглянул в коридор и попытался прикрыть дверь, но безуспешно. Вздохнув, он переместил небрежным жестом спецфома на середину захламленной комнаты и захлопнул дверь.
- Ты когда-нибудь разбираешь свои завалы? - поинтересовался он хмуро, - у тебя даже ногу поставить негде. Про антисанитарию молчу, но эти грязные кадки - что они тут делают?
- Стоят, - ответила Эника. - Мы с Андрэ проверяли на них действие секванизатора.
- На горшках с землей?