Выбрать главу

— Войдите… — послышался за дверью голос Алистера. Энни и Джей вошли внутрь и сразу ощутили тепло. Кабинет был набит книгами и различными свитками. Освещение было таким же, как и в коридоре. Рядом с камином стоял высокий мужчина в черном костюме.

— Здравствуйте… — промямлили ребята.

— Мисс Грин, мистер Джонс… Очень рад, что вы решили меня навестить. Поздравляю вас с поступлением в нашу академию. Мне пришло сообщение, что и Яков сдал экзамен и прошел испытание, минутами ранее… Что вы хотели? — спросил Алистер, пристально вглядываясь в Энни серо-голубыми глазами.

— Есть ли новости о дяде Рудольфе?

— Энни… — произнес Алистер, переведя взгляд на книгу, которую держал в руках. — Есть информация, что его видели в Сомренте.

— Почему Вы…

— Час назад поступила эта информация, — перебил ее Алистер, — я хотел сообщить эту новость вам с Яковом вместе, но раз Вы решили навестить меня, то Ваш брат узнает об этом чуть позже. Информация проверяется, вы сразу обо всем узнаете…

— Хорошо, спасибо… — сказала Энни, почувствовав, что ей стало чуть легче. Джей молча наблюдал за ректором.

— Энни, я хотел бы, чтобы Вы заглянули ко мне после учебы. Это касается Вашей интересной способности, — многозначительно проговорил Алистер, закинув книгу в камин. Огонь на мгновенье засиял зеленым светом, так, как обычно светятся ментадримеры.

— Можно вопрос? — осведомился Джей, смотря на огонь в камине.

— Да, мистер Джонс, конечно…

— Зачем Вы сжигаете книги?

— Хороший вопрос, мистер Джонс, — улыбнулся Алистер. — Все просто. Эти книги отправляются в библиотеку Сноу. Могу еще чем-нибудь вам помочь?

Ребята покачали головами, еще раз поблагодарили ректора и попрощались. Алистер закинул еще одну книгу в огонь, и зеленое свечение на миг залило камин.

Глава 8

ПАРАД ПЛАНЕТ

У выхода из столовой, под потолком, висел огромный плоский телевизор. По нему вечно передавали новости, и странно, что никто не додумался заполучить пульт и переключить на музыкальный канал. В центре столовой располагались столы для студентов. Зал был настолько большой, что можно было вместить пару тысяч учеников и осталось бы еще место. Поодаль, через перегородку из горшков с растениями, располагались столы для преподавателей и работников академии. Некоторые растения дотягивали до потолка, большая часть из них была принесена из Сомренты.

Прошла неделя с тех пор, как Энни и Яков узнали о дриме. В первый день выходных практически все студенты уехали в открытую часть города и столовая пустовала. На одном из боковых столов расположились две девушки. Обе копались в книгах, между делом поглощая картошку фри.

— Это место положительно на меня влияет. Я не помню, когда последний раз высыпалась… — сказала Энни и потянулась за ломтиком фри.

— Ничего удивительного, — не отрываясь от книги, сказала Мэри, — в тебе было слишком много дрима. Теперь ты его высвобождаешь, а часть скапливается в учебном браслете. Побочные эффекты бывают разные… Кто-то ходит во сне, у кого-то бывают припадки или плохое настроение. Зачастую проявляется дисания.

— Кажется, я собрала весь комплект.

— Ну, это далеко не все, подробнее узнаешь на занятиях. Кстати, ты же занимаешься еще и дополнительно?

— Да… Чтобы нагнать остальных. Из-за разницы в возрасте, понимаешь, — сказала Энни, макая фри в сырный соус. — Я не против учебы… но я хочу побольше узнать о дриме, Сомренте и об основателях АИС. Ты что-нибудь нашла о «Сказках из снов»?

— Возраст еще не главное. Я видела твои оценки за теоретические знания. Все на «отлично». Это другим нужно тебя нагонять! — сказала Мэри, оторвавшись от книги. Она уверенно смотрела в золотые глаза своей соседки. Энни слегка покраснела.

— С-спасибо!

— Вот, смотри! — протянула Мэри потрепанную книгу. — «Сказки из снов» — сборник сказок, которые можно читать лишь в инсениуме, в библиотеке Сноу. Но…

— Как я могла очутиться в инсениуме? — прервала ее Энни. — Когда мне приснилось, что я читаю первую главу про «Доброго волшебника», я еще и не догадывалась о дриме… И что там делал Алистер?

— Ректор академии является хранителем библиотеки Сноу. В отличие от обычной библиотеки, в ней хранятся редкие книги, которые не перенести в нашу реальность. Там много всего полезного, — рассказывала Мэри, — а вот как ты туда попала, я не знаю. Ты не могла туда попасть. На тебе не было учебного браслета.

— Но он же только скапливает дрим…

— Нет, не только, он еще облегчает применение способностей с помощью дрима.

полную версию книги