Выбрать главу

Энрико был безжалостен к певцам, которые просили про­слушать их, а без таких просьб не проходило и дня. Попадались хорошие голоса, но чаще случались плохие. Чаще всего прослу­шать их просили светские дамы. Я вспоминаю одну из них, ко­торая намеревалась пропеть ему весь свой репертуар — даже по­сле того, как Энрико сказал ей, что ее голос не годится для опе­ры.

— Но что же плохого в моем голосе? — домогалась она.

— Он слишком стерт, — откровенно сказал Энрико.

Однажды маркиза С. — восхитительно красивая женщина и ее муж пришли к нам. Энрико был знаком с ними еще в Ита­лии. Она выступала в Европе как профессиональная певица, а муж аккомпанировал ей. Они собирались дать концерт в «Принсесс Тиэтр» для избранной публики. С. говорила, что уверена в успехе, если придет Карузо. Мы пришли и сели в пер­вом ряду. Это был дневной концерт. Слушатели, преимущест­венно женщины, заволновались при виде Энрико. Многие, считая, что знакомы с ним, кивали ему и улыбались.

— Кто эти глупцы? - бормотал он.

Сцена была заставлена пальмами, там же находились рояль и высокий итальянский стул. Маркизу встретили аплодисмен­тами. Одетая в черное бархатное платье, длинное и плотно об­легавшее ее фигуру, она прошла к стулу и села. У нее были шел­ковистые черные волосы, обрамлявшие белое лицо, праксителевские нос и рот, большие голубые глаза. На коленях она дер­жала муфту. Ее невысокого роста муж что-то шепнул ей и исчез за роялем. Затем она начала петь произведения Дебюсси. Слу­шатели сидели как загипнотизированные. Все, кроме Энрико. Он смотрел по сторонам и тер нос ручкой своей трости. После концерта ее муж встретил нас в фойе. Он весь дрожал от волне­ния.

— Пойдемте со мной, — сказал он, — ее ждет толпа, но она хо­чет видеть вас.

— Я иду домой, — ответил Энрико.

— Но...

— Я иду домой, — еще раз сказал Энрико и мимоходом доба­вил: — Приходите к нам обедать.

За обедом Энрико смеялся и говорил без умолку, не упоми­ная о концерте. Во время кофе маркиза не выдержала и спроси­ла, какого он мнения о ее выступлении.

— Самого лучшего, — ответил Энрико, не задумываясь, — вы имели огромный успех.

— Но что вы можете сказать обо мне?

— Вы были очень эффектны - и... стул и... муфта и... все. Вы всем очень понравились.

— Ну, а голос, пение?

Энрико сразу изменился.

— Вы хотите знать мнение Карузо-артиста или Карузо-товарища?

Высоким от волнения голосом она ответила:

— Конечно, артиста.

— Хорошо, я скажу. Вы не должны петь, потому что не знае­те, как это делается.

Она пришла в ярость.

— Как вы можете говорить такое? Я училась семь лет у Жана де Решке!!

— Значит, мадам, вы оба зря тратили время в течение этих семи лет. У вас нет голоса, и вы не умеете петь. Но вы будете ан­гажированы, потому что у вас превосходная внешность.

Она сразу же встала из-за стола и ушла. На следующий день к нам пришли миссис Бельмонт и миссис Реджинальд де Ковен. Они были на концерте и хотели знать мнение Энрико, чтобы в случае, если тот отзовется положительно, пригласить маркизу петь в их домах.

— Она очень эффектна и имела большой успех, — сказал Эн­рико, — вы не ошибетесь, если пригласите ее.

Гости сказали, что думают так же, и ушли.

— Видишь, Дора, она обеспечена работой. Но как она не могла понять, что я ничего не хотел говорить о концерте. Она заставила меня причинить ей боль, но в противном случае ста­ла бы говорить всем, что я похвалил ее пение, а ведь могли най­тись люди, разбирающиеся в пении, которые сказали бы, что Карузо глупец, который не может отличить хорошего голоса от плохого. Этого не может допустить мое профессиональное са­молюбие. Когда настаивают, я всегда говорю правду.

Вокруг имени Карузо было создано много легенд, число ко­торых все время увеличивалось. Некоторые из них были фанта­стичны, иные правдивы, другие содержали лишь долю правды. Меня часто спрашивали, справедливы ли они, и я привожу здесь ответы на ряд таких вопросов.