Пока Переверзев и Семикрылов толкались, передавая звание труса друг другу, Барсуков продолжал следить за Оскаром. В его голове происходил процесс обдумывания плана мести.
Не замечая слежки, Оскар осторожно посмотрел по сторонам, после чего его рука на секунду исчезла в кармане шорт. Глаза Барсукова заискрились, а на лице растянулась довольная улыбка.
— Андрей Валерьевич! — громко позвал вожатого Барсуков, тем самым напугав друзей, чьи лица были испачканы ягодным соком.
— Ты собрал ведро? — отозвался вожатый с другого конца грядок.
— Нет. — Барсуков взглянул в пустое ведро.
— Чего тогда кричишь?
— А Жемчугов клубнику ворует! — во всеуслышание заявил Барсуков.
— Вовсе я не ворую. — запротестовал Оскар.
— А разве не ты сейчас засунул ягоды в карман своих шорт?
Оскар посмотрел с презрением на доносчика. Барсуков будто нарочно следил за каждым его шагом, чтобы выставить не в лучшем свете.
— Оскар, это правда? — вожатый скрестил руки на груди.
— Я взял всего несколько ягод. Хотел ежику отнести.
— Он лжёт, нет у него никакого ёжика. — не унимался Барсуков.
— Если ты проголодался так и скажи. Не обязательно что-то придумывать. — вожатый не поверил в версию про голодного животного.
— Я говорю правду.
— За то, что ты задержал процесс работы, ты будешь дежурить за Барсукова.
— Но это не честно.
Приподнятые брови вожатого сообщили, что лучше бы мальчишке замолчать, иначе дежурить ему придётся до конца смены.
— Понял теперь, наконец, кто здесь главный? — спросил Барсуков, чтобы никто его не услышал, кроме Оскара.
— Ага. Андрей Валерьевич. — Оскар продолжил собирать клубнику.
От злости Барсуков так сжал губы, что они стали похожи на дождевого червя.
***
— Как все прошло? — Энту появился на тумбочке.
Оскар сидел на кровати, держа в руках банные принадлежности. Он так устал, что не мог уговорить себя сходить в душ. После сбора урожая от него пахло отнюдь не клубникой, поэтому это была необходимая мера.
— Я опять наказан. — Оскар тяжело вздохнул.
— За что?
— За это. — мальчик вытащил из кармана две помятые ягоды.
Энту аккуратно обнюхал ягодное месиво на ладони друга. Затем ткнул когтем в мякоть, чтобы понять стоило ли ягода всех жертв. Клубника оказалась сладкой и ароматной.
— Я украл эти ягоды. — пояснил Оскар, видя недоумение в глазах Энту.
— Ах, теперь ясно. Красть, конечно, нехорошо, но наказание за несчастные две ягоды? Да на них жалобу нужно написать. Беспредел!
— Меня наказали не за ягоды, а за ложь. Я им попытался объяснить, что это для ёжика, но они мне не поверили.
— Но это ведь не ложь. Этот колючий комок зла и вправду существует.
Энту выставил ладошки, на которых еще виднелись отметины от уколов колючек.
— Но они то этого не знают. А как прошёл твой день?
Мальчик решил сменить тему, ведь ему и так придётся дежурить на кухне, где каждый напомнит, по какой причине он моет посуду.
— Пока ты собирал наказания, я, в отличие от тебя, наткнулся на одну любопытную вещь. После того, как отъехали Ваши автобусы, я решил прогуляться. В моих планах были увлекательные поиски пуговиц и крышек от газировки. Не могу же я, в конце концов, вернуться домой без гостинцев для друзей. Так вот, спустя несколько найденных пуговиц и дюжины крышек, я услышал человеческое бормотание.
— Странно. Вроде все из лагеря были на ферме.
— Ты забыл одного. — Энту возник на голове Оскара, чтобы постучать по ней. — Вашего странного директора лагеря.
— Вовсе он не странный.
— Не странный? Он бубнил всю дорогу, как будто он настоящий колдун.
— Колдун? Энту!
— Или ведьма? — Энту схватился за мордочку. — Он что женщина? Если да, то довольно не привлекательная.
— Энту, с чего ты взял, что он колдун?
— Всю дорогу до леса я слышал его голос, а потом он и вовсе растворился. В общем, я потерял его из виду.
— Как можно было его потерять?
— Туман. Он прошёл сквозь него и больше я его не видел.
— Тумана днем не может быть, Энту. — Оскар на секунду задумался. — Или это был вовсе не туман! Бежим скорее, директору нужна помощь!
Оскар выбежал из домика с криками о пожаре, впопыхах прихватив с собой мочалку. После работы на ферме, все ребята предпочли полднику дневной сон, поэтому во дворе было пусто.
— Ты куда так несешься? — перед Оскаром возник Аверьян Павлович, с его характерной надменностью.
— Я думал, что в лагере пожар.
Запыхавшись, мальчик крутил головой, пытаясь понять, где именно происходит возгорание.