Выбрать главу

– «Ситасьон»? – обратилась Мэри к Броснану. – Это не может быть Арну. Для него слишком рано.

– Должно быть, Арон, – сказал Броснан.

Флад показал на следы, оставленные на снегу Диллоном. Они вели в рощу, за которой горделиво возвышался замок.

– Вот и объяснение, – промолвил он и зашагал вперед. За ним шли Броснан и Мэри.

XV

Кабинет оказался на удивление маленьким, стены были облицованы панелями светлого дуба. Везде висели портреты вельмож былых времен. Старинный письменный стол стоял у холодного камина. В комнате были телевизор и факс. Одна стена была заставлена стеллажом с книгами.

– Побыстрее, – обратился Диллон к Рашиду, сидя на краешке стола и закуривая сигарету.

Рашид подошел к камину и положил руку на панель справа от очага. Очевидно, там была пружина: панель отошла, открыв небольшой сейф. Рашид покрутил диск с цифрами, подергал за ручку. Но дверца не открылась.

– Вы должны постараться, – сказал Диллон.

– Не торопите меня. – Лоб Рашида покрылся потом. – Наверное, я набрал не ту комбинацию. Позвольте мне попробовать еще раз. – Он взялся за дело, останавливаясь только затем, чтобы стереть левой рукой стекавший на глаза пот. Вдруг раздался щелчок, который услышал даже Диллон. – Наконец-то, – произнес Рашид.

– Хорошо, – сказал Диллон. – Продолжим. – Он вытянул левую руку и направил вальтер в спину Рашида.

Тот открыл сейф, наклонился вперед и вдруг резко обернулся с браунингом в руке. Диллон выстрелил ему в плечо, оттолкнул от себя и дважды выстрелил в спину. Молодой иракец упал на пол лицом вниз.

Диллон мгновение неподвижно постоял над ним.

– Вы никогда ничему не научитесь, люди, – тихо сказал он.

Он заглянул в сейф. Там лежали аккуратные стопки стодолларовых банкнот, французских франков, английских купюр пятидесятифунтового достоинства. Диллон вернулся в Большой зал и взял свой портфель. Вернувшись в кабинет, он поставил портфель на стол, раскрыл его и, насвистывая, стал складывать туда деньги из сейфа. Когда портфель раздулся, он закрыл его. И в этот момент открылась входная дверь.

Броснан первым поднялся по заснеженным ступеням, держа в руке браунинг, который дал ему Мордекай. Он помедлил секунду, потом попробовал открыть дверь. Она сразу распахнулась.

– Не торопись, – предупредил Флад.

Броснан осторожно заглянул в дверь и увидел длинный коридор, а вдалеке лестницу, ведущую наверх.

– Тихо как в могиле, – сказал он. – Я иду. Когда он вошел, Флад обратился к Мэри:

– Оставайтесь пока здесь. – И отправился вслед за Броснаном.

Двойные двери зала были распахнуты, и Броснан сразу заметил тело Макеева. Он постоял мгновение на пороге, потом вошел, держа браунинг в руке.

– Он был здесь. Интересно, кто этот?

– Еще один там, за столом, – привлек его внимание Флад.

Они обошли стол, Броснан опустился на колено и перевернул труп лицом вверх.

– Ну и ну, – сказал Флад. – Даже я знаю, кто это. Мишель Арон.

Мэри вошла в холл, закрыла за собой дверь и поняла, что ее спутники находятся в зале. Она услышала слабый скрип слева от себя, обернулась и заметила открытую дверь в кабинет. Достав из сумочки кольт, она пошла вперед.

Подойдя к двери, девушка увидела письменный стол и лежащее рядом с ним на полу тело Рашида. Инстинктивно Мэри шагнула в комнату… И тут появился Диллон. Он выхватил из ее руки кольт и сунул его в карман.

– Итак, – сказал он, – какая неожиданная встреча, не правда ли? – И ткнул в альте ром ей в бок.

– Но почему он убил его? – удивленно спросил Флад Броснана. – Я не понимаю.

– Потому что этот ублюдок обманул меня. Потому что он отказался платить долги, – услышали они.

Они обернулись и увидели в дверях Мэри и Диллона с вальтером в одной руке и портфелем в другой. Броснан поднял браунинг. Диллон приказал:

– На пол! И толкни его ко мне, Мартин, или она умрет. Ты знаешь, что я не шучу.

Броснан осторожно опустил браунинг на пол и подтолкнул его по паркетному полу.

– Хорошо, – сказал Диллон. – Так гораздо лучше. – Он толкнул Мэри к ним и отправил браунинг носком своего ботинка в гостиную.

– Арона мы опознали, но успокой мое любопытство и скажи, кто вот этот? – Броснан указал на Макеева.

– Полковник Жозеф Макеев, КГБ, резидентура в Париже. Он тот, кто втянул меня в это дело. Консерватор, который не любил Горбачева и то, что тот пытался делать.

– В кабинете еще один труп, – сказала Броснану Мэри.

– Капитан иракской разведки по имени Али Рашид, присматривавший за Ароном, – пояснил Диллон.

– Наемный убийца, вот к чему все свелось, да, Син? Почему ты убил его? – Броснан кивнул на труп Арона.

– Я же сказал вам, он не захотел платить долги. Дело чести, Мартин. Я всегда держу свое слово, ты знаешь это. Он не захотел. Каким образом вам удалось найти меня?

– Женщина по имени Мира Харвей приказала проследить за тобой вчера вечером. Это и привело нас в Кадж-Энд. Ты стал беспечным, Син.

– Так может показаться. Если это успокоит тебя, скажу, что единственной причиной, по которой мы не взорвали к чертям весь британский кабинет, стало то, что ты и твои друзья слишком близко приблизились ко мне. Это заставило меня спешить – роковое обстоятельство. Данни хотел установить стабилизирующее оперение на тех кислородных баллонах, которые мы использовали как бомбы-мортиры. Это совершенно изменило бы картину в плане точности. Но у нас не осталось времени – благодаря тебе.

– Мне так приятно это слышать, – произнес Броснан.

– А как вы нашли меня здесь?

– Эта бедная, разбитая горем молодая женщина рассказала нам, – ответила Мэри.

– Анжела? Я очень сожалею о ней. Хороший ребенок.

– А Данни Фахи и Грант на аэродроме? Ты сожалеешь и о них тоже? – спросил Броснан.

– Они не должны были влезать в это дело.

– Белфаст и убийство Томми Мак-Гира, это тоже вы? – поинтересовалась Мэри.

– Это одно из моих лучших выступлений.

– И вы не вернулись обратно лондонским рейсом? Я права?

– Я полетел в Глазго и сел на челночный рейс до Лондона.

– И что теперь? – спросил Броснан.

– Со мной? – Диллон взял портфель. – Я взял довольно большую сумму наличными в сейфе, у меня несколько самолетов. Мой дом – весь мир. Любое место, кроме Ирака.

– А как же мы? – Харри Флад выглядел совсем плохо, его лицо было искажено от боли. Он высвободил левую руку из перекинутой через шею повязки.

– Да, что будет с нами? – спросила Мэри. – Вы убили всех остальных, что для вас значат еще три трупа?

– У меня нет другого выхода.

– Зато он есть у меня, ты, подонок!

Харри Флад сунул правую руку в повязку, где у него был спрятан вальтер, выхватил его и дважды выстрелил в сердце Диллону. Диллон подался назад, уперся в панель на стене, уронил портфель и съехал на пол, перевернувшись в конвульсии, и внезапно застыл неподвижно на полу лицом вниз. Вальтер и глушитель Карсвелла он все еще крепко сжимал в левой руке.

Фергюсон ехал в своей машине и был уже на полпути от Лондона, когда из кабинета Арона ему позвонила Мэри.

– Мы поймали его, сэр, – просто сказала она.

– Расскажите подробнее.

Мэри рассказала ему все: про Мишеля Арона, Макеева, Али Рашида. Закончила она словами:

– Итак, дело сделано, сэр.

– Да, кажется, так. Я еду в Лондон, только что проехал через Эпсом. Я оставил инспектора-детектива Лейна в Кадж-Энд.

– Что теперь, бригадир?

– Садитесь в самолет и тотчас вылетайте. Помните, вы на французской территории. Я переговорю с Арну завтра. Он займется всем этим. Теперь идите и садитесь В самолет. Свяжитесь со мной в воздухе, и я сообщу вам данные на посадку.

Как только он закончил говорить с Мэри, тут же позвонил в кабинет Арну в штаб-квартире ДЖСЕ. Ответил Савари.

– Говорит Фергюсон. Есть у вас данные о том, когда полковник Арну прибывает в Сен-Дени?

– Погода там не очень хорошая, бригадир. Они совершат посадку на аэродроме Мопертус в Шербуре и проследуют дальше по дороге.