Как только он получил новые способности, Сан Вуконг не тратил время и вылетел из школы за плохое поведение. Он покинул Субодая и ушел на свою гору, а там, как оказалось, уже правил монстр по имени Хуншимованг, демон-король смятения…
Тут я чуть не выронила стакан. Я посмотрела на Квентина, а он склонил голову, чтобы я слушала.
Демон-король смятения терроризировал обезьян, пока их короля не было. Сан Вуконг победил огромного монстра голыми руками, но ему не нравилось, что демоны считали его и его подданных легкими жертвами.
Ему требовалось оружие. Большое, угрожающее. Оружие, что покажет всем, что король обезьян опасен.
Он прибыл к Ао Гуаню, дракону-королю Восточного моря. Ао Гуань хотел подарить Сану Вуконгу подарок из оружейной, но король обезьян хотел большой столб из подземного дворца старого дракона.
Эта балка из черного железа с обручами золота когда-то измеряла глубину небесного океана и была якорем Млечного пути. Она засияла небесным светом, когда Сан Вуконг приблизился, как сияли его глаза, когда он родился. Ао Гуань подумал, что столб не поднять, что оружие не подойдет, но по приказу Сана Вуконга балка стала идеальным посохом. И так король обезьян получил свое известное оружие, Рюи цзиньгу бан. Дубинка воли.
Первым делом Сан Вуконг пошел с новым оружием в ад. Оказалось, что Субодай не научил его бессмертию, и его имя все еще было в книге тех, кто умрет. Сан Вуконг угрожал стражам ада с головами лошади и быка Рюи цзиньгу бан. Из страха они позволили ему вычеркнуть свое имя из списка.
Так Сан Вуконг стал бессмертным. Не через просветление. С помощью самой большой палки.
Нефритовый император не обрадовался тому, что обезьяны спорили с законами жизни и смерти. По совету богов он позвал Сана Вуконга в небесный пантеон, чтобы следить за ним. И затянуть поводок.
Король обезьян сначала обрадовался, оказавшись на Небесах, он увидел благородных богов и духов. Но его постоянно унижали заданиями низкого статуса в Громовом дворце, заставляли ухаживать за божественными лошадьми в конюшнях, его не пускали на великие Персиковые банкеты. Сан Вуконгу это надоело, и он ушел с Небес, сорвавшись оттуда звездой.
Нефритовый император отправил целую армию богов войны на Землю за ним. И Сан Вуконг разбил их. Его мог одолеть только племянник Нефритового императора, Эрлан Шень, хозяин дождя и потоков.
Дуэль между двумя силами была громкой. Эрлан Шень преследовал Сана Вуконга, меняющего облик, они сражались и меняли облик по всей Земле. Бог дождя получил шанс, но для этого потребовалась помощь шести названных братьев Эрлан Шеня, стаи божественных гончих и Лао-Цзы, создателя даосизма.
Небесный пантеон притащил Сана Вуконга на Небеса, короля обезьян попытались убить, бросив его в печь, где готовили эликсиры долголетия. Это не сработало. Сан Вуконг окунулся в эликсир и стал сильнее, получил способность видеть сквозь обман. И его теперь золотые глаза обрели слабость к дыму, но это не имело значения. Он вырвался из печи, схватил Рюи цзиньгу бан и начал разрушать сердце Небес.
Все боги прятались от гнева Сан Вуконга. Он был близок к тому, чтобы захватить Трон дракона небес, сместив Нефритового императора, и править космосом, но тут помощь пришла со стороны.
Будда. Шакьямуни Будда. Тот самый Будда.
Даже Сан Вуконг замер на миг, чтобы выслушать Почтенного. Будда предложил вызов — если король обезьян сможет перепрыгнуть протянутую руку Будды, он может захватывать Небеса. Если нет, он прекращает попытки.
Сан Вуконг принял вызов и прыгнул через ладонь Будды. Он прыгнул к тому, что казалось Концом вселенной, где пять столбов отмечали границу. Но оказалось, что это пальцы на руке Будды. Он схватил Сана Вуконга и сбросил на Землю, обрушил на него целую гору. Тюрьма была запечатана сковывающей мантрой: Ом Мани Падмэ Ом.
Сан Вуконг, которого боялись Небеса, попался…
11
Описав пленение короля обезьян Буддой, мама откинулась на спинку стула.
— Не понимаю, — сказала я. — Так Сан Вуконг хороший или плохой?
— Он антигерой, — сказал Квентин. — Он не играет по правилам.
— Звучит как оружие, — сказала я.
Квентин недовольно посмотрел на меня. Мама не знала, о чем я, так что не кричала.
— Он искупил свою вину, встав врагом злых духов и защитником невинных, — сказала она. — Это только первая часть истории, а она очень длинная. Правда. Английские переводы выпустили большие куски.
— Так что случилось, когда он оказался под горой? — сказала я. — Как он выбрался?