Выбрать главу

Не прекращается страх средь постоянных тревог,

Коль не оцеплен властитель оградой кругом из оружья,

Коль не обедает он, прежде еду испытав.

Это – защита, однако все это – защита плохая

Тем, кто не в силах иным обезопасить себя.

Напоминает она, чтоб меча сателлитов боялся,

Учит, что страшен и яд при испытанье еды.

Значит, найдется ль здесь место от страха свободное, если

То же и гонит его, и порождает опять.

223. НА ПАСЫНКА, ПРИДАВЛЕННОГО УПАВШЕЙ СТАТУЕЙ МАЧЕХИ, С ГРЕЧЕСКОГО

Пасынок, мачехи ты украшаешь колонну цветами,

Думая – козни ее вместе со смертью прошли.

Но, накренившись внезапно, тебя она давит. Коль мудр ты,

Пасынок, то избегай даже могилы ее.

224. НА НЕКОЕГО ПОЭТА-ИМПРОВИЗАТОРА Ты уверяешь, что строки написаны эти экспромтом? Можешь молчать: говорит книга об этом твоя. 225. НА МАЧЕХ, С ГРЕЧЕСКОГО

Пасынку, даже любя, причиняет мачеха беды;

Этому Федра пример, что Ипполиту тяжка.

226. НА НЕКОЕГО, ГОВОРИВШЕГО, ЧТО В ЕГО СТИХАХ НЕ БУДЕТ НЕДОСТАТКА В ГЕНИАЛЬНОСТИ

Есть в эпиграмме прелестной поэта испанского строчка:

"Книга, чтоб вечною стать, быть гениальной должна".

Эти читая слова, ты уже и стихи нам готовишь,

Весь напрягая свой ум, только, увы, без ума.

Хвалишь ли что или в мере какой-то хулишь, есть надежда:

Жить это будет, своим гением сохранено.

Ведь и в Каменах твоих, гениальнейший муж, – ты уверен, -

Гений какой-то, и он будет откуда-то в них.

Ты же, однако, желай (и не будет отказа), чтоб книга

Гения дар не несла, ибо бездарна она.

Если какой-либо гений продлит ее дни, то он будет

Явно из гениев злых: тысячи их у тебя.

Но это будет не жизнь, если верить тому же поэту,

"Ибо не всякая жизнь, благо – здоровая жизнь".

Если же жизнь твоей книги – тускнеть в непрестанном позоре, -

Пусть тебе будет дано вечной кончиною жить.

227. О СТРАСТИ ВЛАСТВОВАТЬ

Царь из многих царей, кто единственным царством доволен,

Лишь и найдется один, если найдется один.

Царь из многих царей, хорошо управляющий царством,

Лишь и найдется один, если найдется один.

228. О СДАЧЕ НЕРВИИ ГЕНРИХУ VIII, КОРОЛЮ АНГЛИИ

Нервия, Цезарь-воитель тебя, непреклонную, занял

Не без потерь и больших с той и другой стороны.

Генрих тебя покоряет, без крови берет тебя принцепс, -

Цезаря больше он столь, сколь же его и славней.

Знает король, что почетна ему эта сдача, постигла

Также и ты, что сама с пользой не меньшей сдалась.

229. О ФАБУЛЛЕ И АТТАЛЕ

Фабулла, как-то обозлясь на Аттала,

За что – не знаю, но стремясь задеть его

И показать, сколь явно он в презрении,

Ему поклялась: будь бы даже сто у ней

Тех органов, что отличают женщину,

Один ему отдать не соизволила б.

"Отказ? – тот восклицает. – Это что ж, о зло,

Воздержанность иль бережливость новая?

Бывала ты обычно благосклоннее.

Один из сотни дать ты затрудняешься,

О скряга, орган? Но одним, единственным

Ты обладая, тот один мужам всегда

Давала сотням сотен благосклонная.

Увы, боюсь, чтоб эта скупость странная

Тебе в конце концов не повредила бы".

230. О БОЛЬНОМ ЛИХОРАДКОЙ И СКЛОННОМ К ПЬЯНСТВУ ВРАЧЕ

Полутрехдневной когда заболел мой сын лихорадкой,

Я Савромата врача в помощь зову на авось.

Пальцем большим прикоснувшись, он чувствует жилы биенье.

"Жар, – говорит он, – силен, но непременно спадет".

Требует тотчас бокал и до самого дна осушает,

Даже и Битий такой вряд ли бы смог осушить.

Пьет и больного примером к питью побуждает такому,

И говорит, что его тщательно взвешен совет.

Он ведь пылает в жару, значит, следует выпить побольше,

Ибо не малой водой гасят огромный костер.

231. О КАЮЩЕМСЯ ГЕСПЕРЕ

Наш Геспер, как святой обычай требует,

Грехи смягчая, каялся священнику.

А тот стремится выведать признание,

И, хитрый, все затронув преступления,

Он среди них пытает, а не верил ли,

Как нечестивцы, Геспер в мерзких демонов?

"Ах, мне ль отец, – тот молвит, – верить в демонов!

С большим трудом досель я в бога верую".

232. О БОГЕ СЛУЧАЕ, С ГРЕЧЕСКОГО

– Родом ваятель твой кто? – Сикионец. – Но как его звали?

– Это Лисипп. – Ну, а ты? – Случай, властитель всего.

– Что ж ты на кончиках пальцев? – Кружу постоянно. – Зачем ты

Крылья несешь на ногах? – Я словно ветер лечу.

– В правой руке почему лезвие у тебя? – Указанье,

Что в остроте и ему не поравняться со мной.

– Волосы что ниспадают на лоб? – Кто схватить меня хочет,