Выбрать главу

Гектор – троянский герой, старший сын царя Приама, убитый в единоборстве с Ахиллом.

Гекуба – жена старца Приама, царя Трои, мать Гектора и Париса (см.).

Гервей (Жерве) – капитан французского военного корабля "Кордельер" (латинизированное название: Chordigera).

Гетероклита – букв, "разносклоняемые". Слова, отклоняющиеся в некоторых падежах от обычной нормы склонения.

Гиг – лидийский царь VII в. до н. э., славившийся богатством.

Гиппократ (460-356 гг. до н. э.) греческий врач с острова Кос, основатель косской школы, определивший своими трудами дальнейшее развитие медицины.

Данайцы – греки, осаждавшие Трою.

Дания – мать Персея, отцом которого был Зевс, сошедший к ней в виде золотого дождя.

Дафна – дочь речного бога Пенея, которую преследовал влюбленный в нее Аполлон. Превращена богами в лавр.

Дедал – легендарный греческий строитель и художник, создатель Критского лабиринта, изобретатель столярного мастерства. Его созданьями считали ряд древних построек и статуй.

Диптих – букв, "двустворчатый, сложенный вдвое". Картина, написанная на двух досках.

Европа – сестра Кадма, основателя "семивратных Фив", похищенная Зевсом, принявшим образ быка.

Елена – первая красавица Греции, жена Менелая, царя Спарты. Ее похищение Парисом явилось поводом к Троянской войне.

Земляничник – земляничное дерево – Arbutus Unedo (Линней). Его ягода – arbutum.

Ида – горная цепь близ Трои. Там, по преданию, на суд Париса предстали Гера, Афина и Афродита.

Иероним (ок. 346-420 гг. н. э.) – церковный писатель. Основной его труд – перевод Библии на латинский язык.

Илион – Троя.

Ипполит – сын Тезея, легендарного царя Афин. Отверг любовь своей мачехи Федры, за что та оклеветала его перед отцом. По просьбе Тезея бог Посейдон испугал коней Ипполита, и юноша разбился.

Ир – герой "Одиссеи" Гомера, увидевший соперника в Одиссее, вернувшегося домой под видом нищего. Нарицательное имя для бедняка.

Ирод – Ирод Антипас (4 г. до н. э.39 г. н. э.), тетрарх, правитель области Галилеи, смещенный римским императором Калигулой и сосланный в Лион. Изгнав первую жену, женился на дочери своего сводного брата Аристобула, Иродиаде, жене другого сводного брата Ирода.

Иродиада – см. Ирод.

Итис – сын фракийского царя Терея и Прокны (см.), убитый своей матерью (см. о нем: Овидий. Метаморфозы, VI, 652 слл. О Терее – там же, VI, 497).

Камены – Музы.

Канака – дочь бога ветров Эола (см. Овидий. Героиды, 11).

Капаней – царь аргивян, один из участников похода "семерых против Фив". Зевс поразил его за дерзость молнией.

Каппадокиец – житель Каппадокии, области в восточной части Малой Азии.

Кассандра – дочь царя Трои Приама, пророчица, которой никто в Трое не верил.

Кастальская влага – влага источника Касталии на Парнасе, посвященного Музам и Аполлону. В переносном смысле: источник вдохновения.

Кастор – сын Тиндарея и Леды, брат Поллукса, искусного кулачного бойца, Елены и Клитемнестры, жены Агамемнона, предводителя греков в Троянской войне; укротитель коней и возница.

Квинтин – латинизированное имя фламандского художника Квентина Мессиса, или Метси (ок. 1466-1530 гг.).

Келено – одна из Гарпий, хищное чудовище – птица с женской головой.

Кенотаф – "пустая могила". Почетная могила без погребения, воздвигнутая в честь умершего.

Киник – последователь кинической философии, идеологии неимущих слоев населения. Киники проповедовали "жизнь по природе" и "довольство малым".

Киприда (Кипрская) – эпитет Афродиты, по имени одного из центров ее культа.

Кондит – вино, приправленное медом и перцем.

Корнелия – жена Тиберия Семпрония Гракха, консула в 177 и 163 гг. до н. э., мать народных трибунов Тиберия и Гая Гракхов.

Крез – царь Лидии (ок. 560-546 гг. до н. э.), славившийся богатством.

Кротонцы – жители Кротона, города на восточном побережье Бруттия (полуострова на юго-западе Италии).

Кумы – город в Кампании, где, по преданию, жила прорицательница Сивилла, дожившая до баснословного возраста и пророчившая якобы самому Энею (см.).

Лаиса (Лайда) – коринфская гетера V в. до н. э. Ее имя стало нарицательным для гетеры.

Лал – букв. "болтун" (от греческого laloV).

Леда – возлюбленная Зевса, явившегося к ней в образе быка.

Летейский – относящийся к Лете, мифологической реке забвения в преисподней.

Лили Уильям (1468?-1522) – друг Мора, магистр искусств. Автор двух трудов по латинской грамматике, бывших школьными пособиями вплоть до времени Шекспира. Вместе с Мором продолжал уже в зрелые годы совершенствоваться в греческом языке.