Выбрать главу
КНИГА IV
1Цезаря радостный день, святее зари что в ДиктейскомГроте Юпитер узрел, с ведома Иды родясь,О, повторяйся, молю, ты дольше Пилосского века,Тот же являя всегда или прекраснее лик!Чествует долго пускай Тритониду в золоте АльбыНаш властелин и дает многим дубовый венок.Чествует пусть и века в обрашенье великого лустра,Ромула пусть он обряд, чтимый Тарентом, блюдет.Вышние! Многого мы, но земле ведь потребного, просим:Можно ль, за бога прося нашего, скромными быть?2Раз, — из всех только он в одежде черной,Представленье пришел смотреть Гораций,Хоть народ и все всадники с сенатом,Со святейшим вождем сидели в белом.Вдруг с небес повалили хлопья снега:Вот теперь и Гораций тоже в белом.3Видишь, как густо волна бесшумного водного токаЛьется на Цезаря лик и на колени его?Но на Юпитера он не сердит: не тряся головою,Смотрит, смеясь на поток скованных холодом вод.Он ведь привык покорять на Севере звезды БоотаИ на Гелику смотреть, не вытирая волос.Кто ж изливает, резвясь, с эфира сухие потоки?Подозреваю, послал Цезарев сын этот снег.4То, чем пахнет стоячее болото,Чем от серных несет притоков ТибраИ от рыбных морских садков загнивших,От похабных козлов во время случки,От сапог утомленного солдатаИль от крашенной дважды в пурпур шерсти,От справляющих шабаш иудеек,Изо рта у несчастных подсудимыхИль от лампы коптящей грязной Леды,Чем разит от сабинской мази мерзкой,От бегущей лисы, от нор гадючьих —Мне милей того, чем ты пахнешь, Басса!5Честен ведь ты и бедняк, ты правдив на словах и на деле,Так почему ж, Фабиан, тянет в столицу тебя?Ты никогда не сойдешь ни за сводника, ни за гуляку,Робких ответчиков в суд грозно не сможешь ты звать,Ты не решишься жену соблазнить закадычного другаИ не сумеешь прельстить ты одряхлевших старух,Всякий рассказывать вздор и сеять придворные сплетниИли же рукоплескать Глафира с Каном игре.Чем тебе, жалкий ты, жить? «Но я друг надежный и верный...»Вздор это все! И тебе ввек Филомелом не стать.6Чище девы невинной слыть ты хочешьИ застенчивым жаждешь ты казаться,Хоть ты, Масилиан, того развратней,Кто, размеры Тибулла повторяя,На дому декламирует у Стеллы.7В том, что вчера мне дарил, почему отказал ты сегодня,Мальчик мой Гилл, и суров, кротость отбросив, ты стал?Бороду, волосы ты в оправданье приводишь и годы:О, что за долгая ночь сделала старым тебя?Что издеваться? Вчера ты был мальчиком, Гилл, а сегодня,Мне объясни, отчего сделался мужем ты вдруг?8Первый час и второй поутру посетителей мучат,Третий — к дневному труду стряпчих охрипших зовет;С трех до пяти занимается Рим различной работой,
Отдых усталым шестой вплоть до седьмого дает;Хватит с семи до восьми упражняться борцам умащенным.Час же девятый велит ложа застольные мять;Ну, а в десятый, Евфем, для моих предназначенный книжек,Ты амбросийных всегда занят подачею яств:Цезаря доброго тут услаждает божественный нектар,В час этот мощной рукой скромно он кубки берет.Тут мои шутки давай: ведь стопою к Юпитеру вольнойБоязно утром идти Талии было б моей.9Сота-медика дочка ты, Лабулла,Мужа бросив, за Клитом устремилась;Влюблена и даришь рукою щедрой.10Новую книжку мою, с еще неотглаженным краемИ у которой страниц страшно коснуться сырых,Мальчик, в подарок неси пустяковый любимому другу:Первый по праву мои шутки он должен иметь.Но снарядившись беги: пусть книгу пунийская губкаСопровождает, — она к дару идет моему.Право, подчистки, Фавстин, все равно не способны исправитьНаши остроты: зараз все их исправит она.11Ты, непомерно гордясь своим именем вздорным, надменный,И Сатурнином кому, жалкий ты, совестно быть,Под Паррасийской войну ты Медведицей поднял преступно,Как обнаживший свой меч из-за Фаросской жены.Иль ты забыл о судьбе носившего это же имя,Что уничтожен он был гневной Актийской волной?Иль тебе Рейн обещал то, чего преступнику не далНил, и арктической дан больший волне произвол?Даже Антоний — и тот от нашего пал ополченья,Он, кто в сравненье с тобой извергом, Цезарем был.12Всем ты, Таида, даешь, но, коль этого ты не стыдишься,Право, Таида, стыдись все что угодно, давать.13Женится друг наш Пудент на Клавдии, Руф, Перегрине:Благословенны твои факелы, о Гименей!Редкостный так киннамон сочетается с нардом душистым,Массик прекрасную смесь с медом Тезея дает;Лучше могут сплестись с лозою нежною вязы,Лотос не ближе к воде льнет или мирт к берегам.Ложе их ты осени, о Согласие ясное, вечно,В равном супружестве пусть будет взаимной Любовь:Мужа до старости лет пусть любит жена, а супругу,Даже и старую, муж пусть молодою сочтет.14Силий, слава и честь сестер Кастальских,Нарушение клятв народом дикимМощным гласом громящий и коварствоГаннибала, и пунов вероломныхПокоряющий славным Сципионам,Позабудь ненадолго ты суровостьВ декабре, что игрой нас тешит праздной,И гремит там и сям рожком обманным,И костями негодными играет.Одолжи свой досуг Каменам нашимИ прочти благосклонно, лба не хмуря,Книжки, что под хмельком от резвых шуток.Ведь и нежный Катулл теперь посмел бы«Воробья» самому послать Марону.15Цецилиан, когда тысячу дать попросил ты намедни,Дней через шесть или семь долг обещая вернуть,«Нет у меня», — я сказал, но ты, под предлогом приездаДруга, теперь у меня просишь и блюдо и чаш.Что ж ты — дурак? Иль меня дураком ты, дружок мой, считаешь?Раз я в одной отказал тысяче, — пять одолжу?16Вовсе не пасынком, Галл, своей мачехи, судя по слухам,Был ты, когда за отца вышла она твоего.Все же, пока он был жив, нельзя было это проверить.Умер, Галл, твой отец, — мачеха все же с тобой.Пусть от подземных теней будет вызван сам Туллий великийПусть даже Регул тебя взялся бы сам защищать,Не оправдаться тебе: ведь та, что осталась с тобоюПосле отца, никогда мачехой, Галл, не была.17Ты на Ликиску написать стихи просишь,Чтоб, покраснев от них, она пришла в ярость.Хитер ты: хочешь ей один быть мил, Павел!18Где, от Випсаньевых близко колонн, сочатся ворота,Где, отсырев от дождя, скользки каменья всегда,Мальчику в горло, когда подходил он под влажную кровлю,Острой сосулькой впилась, оледеневши, вода.После ж, свершив приговор жестокой судьбы над несчастным,В ране горячей его хрупкий растаял кинжал.Где же положен предел своеволию лютой Фортуны?Где же от смерти спастись, раз убивает вода?19Эту косматую ткань — питомку секванской ткачихи,Что на спартанский манер мы эндромидой зовем,В дар, хоть и скудный, но все ж в холода декабря не презренный,Я посылаю тебе из чужеземных краев.Борешься ль ты, умастив себя липкою мазью, иль теплыйЛовишь рукою тригон, иль запыленный гарпаст.Или же в мяч, не тугой и легкий как пух, ты играешь,Иль вперегонку бежать с Атою резвым пошел,Сквозь этот плащ не проникнет озноб до потного тела,И не проймет тебя вдруг резким Ирида дождем.В этом подарке тебе нипочем будут ветры и ливни,В тирской же ты кисее не упасешься от них.20Старенькой все называет себя Цереллия-крошка,Геллия крошкой себя, хоть и старуха, зовет.Если несносна одна, то несносна, Коллин, и другая;Что смехотворно в одной, то тошнотворно в другой.21Что богов нет нигде, что пусто небо,Вечно Сегий твердит. И прав он, ибо,Отрицая все это, стал богатым.22Первые ласки снеся, но еще не смиренная мужем,В глубь Клеопатра нырнув, скрылась в прозрачной воде,Чтобы объятий бежать. Но беглянку выдала влага:Видно ее было всю даже в глубокой воде.Так за прозрачным стеклом перечесть ты лилии можешь,Так не способен хрусталь нежную розу сокрыть.Бросился я в глубину и насильно срывал поцелуи:Струи прозрачные, вы большего не дали мне!23Вот пока ты все медлишь, не решая,Кто второй в эпиграмме и кто первыйИз писавших по-гречески поэтов,Пальму первенства, Муза, уже отдалКаллимах добровольно Брутиану.Коль, Кекроповым он пресытясь блеском,Солью римской Минервы увлечется,Пусть за ним буду, Талия, вторым я.24Всех до одной, Фабиан, схоронила подруг Ликорида: