Выбрать главу

“Do people read Nietzsche nowadays?”

It was a fatuous question.

“Why shouldn’t they?”

I blundered on.

“Oh, I don’t know. I thought he was unfashionable.”

He took his pipe out of his mouth and looked at me over his shoulder.

“Do you know what you are talking about?”

I was tired of this.

“Frankly, no. I merely wanted to talk.”

For a moment he glared at me; then his thin lips relaxed into a smile. It was a very good smile and infectious. I smiled, too.

“Years ago,” I said, “a fellow student of mine used to spend hours telling me why Nietzsche was a great man. Personally, I foundered on Zarathustra.”

He put his pipe between his teeth, stretched himself, and looked at the sky.

“Your friend was wrong. Nietzsche might have been a great man.” He flicked the book lying on his knees with his forefinger. “This is his earliest work and there are seeds of greatness in it. Fancy diagnosing Socrates as a decadent. Morality as a symptom of decadence! What a conception. But what do you think he wrote about it about twenty years later?”

I was silent.

“He said that it smelt shockingly Hegelian. And he was quite right. Identity is the definition only of a simple, immediate, dead thing, but contradiction is the root of all movement and vitality. Only in so far as a thing has in itself contradiction does it move, does it possess an impulse and activity.” He shrugged. “But what the young Neitzsche perceived with Hegel, the old Nietzsche despised. The old Nietzsche went mad.”

I was having difficulty in following this. I said, rather uneasily: “I haven’t seen you bathing.”

“I do not bathe, but I will play you a game of Russian billiards if you like. Or perhaps you call it bagatelle?”

It was said distastefully. He had the air of a man bowing ungraciously to the inevitable.

We went inside.

The Russian billiard-table was in one corner of the lounge. We commenced to play in silence. In ten minutes he had beaten me easily. As he made the winning stroke he straightened his back and grinned.

“That wasn’t very amusing for you,” he said. “You’re not very good at it, are you? Would you like another game?”

I smiled. His manner was abrupt, almost brusque, but there was something tremendously sympathetic about him. I felt myself wanting to be friendly. I had almost forgotten that this was Suspect Number One.

I said I would like another game. He turned the scoring dials back to zero, chalked his cue, and leaned forward to make the first shot. The light from the window falling on his face threw the rather wide cheekbones into relief, modeled the tapering cheeks, put a highlight on to the broad forehead. It was a beautiful head for a painter. The hands, too, were good; large, but finely proportioned, and firm and precise in their movements. His fingers lightly grasping the cue moved it easily across the thumb of his left hand. His eye was on the red ball when he spoke.

“You’ve had some trouble with the police, haven’t you?”

It was said as casually as if he were asking the time. The next moment there was a crash as three balls dropped in quick succession.

I tried to be equally casual.

“Good shot! Yes, there was a mistake over my passport.”

He moved round the table slightly to alter the alignment of the balls.

“Yugoslav, aren’t you?”

Only one ball dropped this time.

“Hungarian.”

“Oh, I see. Treaty of Trianon?”

“Yes.”

His next shot knocked the pin over. He sighed.

“I was afraid that would happen. Total score-zero. Your shot. Tell me about Yugoslavia.”

I bent over the table. Two could play at this game.

“I haven’t been near it for over ten years. You’re German, aren’t you?”

I managed to hole the red in a low number.

“Good shot! You’re improving.” But he didn’t answer my question. I tried again.

“It’s unusual to meet Germans holiday-making abroad these days.”

I potted the red again.

“Splendid! You’re doing very well. What were you saying?”

“I said it was unusual to meet Germans on holiday abroad these days.”

“Yes? But that doesn’t worry me. I am from Basel.”

This was a direct lie. In my excitement I holed my own ball without cannoning off another.

“Bad luck! Where’s the chalk?”

I passed it to him in silence. He chalked his cue carefully and started to play again. His score mounted rapidly.

“What’s that now?” he murmured at last. “Sixty-four, isn’t it?”

“Yes.”

He bent over the table once more.

“Do you know Germany well, Herr Vadassy?”

“I’ve never been there.”

“You should go. The people are so nice.” The red ball hovered on the brink of a high number. “Ah, not quite enough energy behind that one. Sixty-four.” He straightened his back. “Your German is very good, Herr Vadassy. You might have lived there many years.”

“At the University of Budapest we spoke mostly German. Besides, I teach languages.”

“So? It is your shot.”

I played, but I played badly, for I could not keep my thoughts on the game. Three times I knocked the pin over. Once I missed the ball completely. Questions were twisting and turning in my mind. What was this man trying to get out of me? Those questions of his had not been idle. What was the point of them? Did he suspect me of taking the photographs intentionally? And mingled with those unanswerable questions was the thought that this man could not be a spy. There was something about him that made the idea seem absurd. A certain dignity. Besides, did spies quote Hegel? Did they read Nietzsche? Well, his own answer would do there: “Why shouldn’t they?” What did it matter, anyway? One might just as well ask: “Do spies make good husbands?” Why shouldn’t they? Why not, indeed?

“Your shot, my friend.”

“I’m sorry. I was thinking of something else.”

“Oh!” He smiled slightly. “This can’t be very entertaining for you. Shall we stop?”

“No, no. I had just thought of something I had forgotten to do.”

“Nothing important, I hope.”

“No, nothing important.”

But it was important. I would telephone Beghin, throw myself on his mercy, explain the loss of the camera, ask for Schimler’s room to be searched as mine had been. There was the excuse of the false name. But if only I could get one concrete piece of evidence against him, something that would establish his connection with the camera, something that would satisfy me that I was not making a stupid mistake. Supposing I were to take a risk! Supposing I were to ask point-blank if he had a camera? After all, it could do no harm now. The person who had slammed the writing-room door and taken the second camera would have no doubts about my connection with the business.

I holed two balls simultaneously.

“I did not,” I said, “expect that.”

“No, I thought not.”

“I am,” I went on, as I moved round for the next shot, “a man of one hobby.”

I failed to score and he took his place at the table.

“Indeed?”

“Yes. It is photography.”

He squinted along his cue.

“How nice.”

I watched him narrowly as I asked the fatal question.

“Have you a camera?”

He stood up slowly and looked at me.

“Herr Vadassy, do you mind not talking while I make this shot? It is difficult. You see, I am going to hit the cushion there, graze that white, hit the cushion again, and send the red into maximum. The white should roll into a five.”

“I beg your pardon.”

“It is I who should beg yours. This absurd game interests me. It is an utterly antisocial device. It is like a drug. It deprives you of the necessity for thinking. As soon as you start to think, you play badly. Have I a camera? I have no camera. I cannot, indeed, remember the last time I held a camera in my hands. It should require no thought on my part to produce that answer. Yet the distraction is sufficient to break the spell. The shot would have failed.”