КНИГА XLII
Гл.1. (1) После смерти парфянского царя Митридата царем стал сын его Фраат. Он решил начать войну против Сирии, чтобы отомстить Антиоху за его попытку захватить Парфянское царство. Но в это время мятеж в среде скифов заставил его вернуться для защиты собственного государства. (2) Дело в том, что скифы были призваны за плату на помощь парфянам против Антиоха, царя Сирии, но явились, когда война была уже закончена. Их ложно обвинили в том, что они опоздали со своей помощью, и не уплатили им условленной платы. Скифы, недовольные тем, что напрасно совершили такой далекий поход, потребовали, чтобы им или уплатили за их труды, или направили против другого врага. Оскорбленные высокомерным отказом, скифы стали опустошать парфянские пределы. (3) Поэтому Фраат выступил против них в поход, а для управления государством оставил некоего Гимера, с которым Фраат сблизился, когда тот был еще цветущим отроком. Гимер, забыв о своем прошлом и о том, что он лишь временно облечен властью наместника, с жестокостью тирана стал безобразно притеснять жителей Вавилона и других городов. (4) А сам Фраат повел с собой на войну греческое войско, которое попало в плен во время войны с Антиохом и с которым он до этих пор обращался высокомерно и жестоко; он забыл о том, что плен не уменьшил их враждебности к нему, а его возмутительные оскорбления обострили еще больше. (5) Поэтому, когда греки увидели, что боевая линия парфян дрогнула, они перешли на сторону врагов и осуществили долгожданную месть за свой плен, уничтожив в кровавой сече и парфянское войско, и самого Фраата.
Гл.2. (1) Вместо Фраата был поставлен в цари дядя его по отцу, Артабан. Скифы же, удовлетворившись победой и разграбив Парфию, вернулись на родину. (2) Но и Артабан во время войны с тохарами, на которых он напал, был ранен в руку и скоро умер. (3) Ему наследовал сын его Митридат, который за свои подвиги получил прозвище Великого, ибо, горя желанием соревноваться в славе со своими предками, он превзошел их величием своего духа. (4) Весьма доблестно вел он много войн с соседями и присоединил к Парфянскому царству множество народов. (5) Несколько раз вел он и со скифами удачные войны и явился мстителем за обиды, причиненные его предкам. (6) Наконец, он затеял войну с армянским царем Артоасдом. (7) Так как мы переходим к Армении, то нам следует, начав несколько издалека, возобновить в памяти то, что касается происхождения этого народа. (8) Нельзя обойти молчанием столь большое царство, так как размеры его, после Парфии, превосходят величиной все остальные царства. (9) А именно: Армения простирается от Каппадокии до Каспийского моря на одиннадцать сотен тысяч шагов; в ширину же протяжение ее семьсот тысяч шагов. (10) Она была основана Армением – спутником фессалийца Язона. Язона за его замечательную храбрость хотел погубить царь Пелий, считая его опасным для своего царства. С этой целью Пелий объявил поход и приказал Язону отправиться в Колхиду, чтобы привезти оттуда памятное всем народам руно. Пелий надеялся, что Язон погибнет либо во время такого дальнего опасного плавания, либо воюя в таком далеком варварском краю. (11) Язон распространил весть об этом славном походе, и так как к нему один за другим стал собираться цвет молодежи почти со всего мира, то он набрал войско из храбрейших мужей, которые получили имя «аргонавтов». (12) Когда Язон, совершив много подвигов, привел их обратно невредимыми, то сыновья Пелия с помощью большого войска снова изгнали его из Фессалии. Тогда Язон со множеством спутников, которые, привлеченные славой его доблести, стали стекаться к нему ежедневно из разных племен, отправился обратно к колхам; его сопровождали его жена Медея, которую он прежде отверг, а потом из сострадания к изгнаннице вновь вернул, и его пасынок Мед, рожденный Медеей от афинского царя Эгея. В Колхиде Язон восстановил в правах тестя своего, Эста, который был свергнут с престола.
Гл.3. (1) Затем Язон вел тяжелые войны с соседями. Захваченные земли он частью присоединил к царству своего тестя, чтобы загладить обиды за свой предыдущий поход, во время которого Язон похитил дочь Эста, Медею, и убил сына его Эгиалея, (2) частью же наделил ими те народы, которые привел с собой. Говорят, что Язон первым из смертных покорил эту страну света после Геркулеса и Либера, бывших, по преданию, царями Востока. (3) Вождями некоторых народов Язон назначил Фригия и Амфистрата, бывших возничими у Кастора и Поллукса. (4) С албанами Язон заключил мир; говорят, что албаны некогда последовали за Геркулесом из Италии, с Албанской горы, когда тот после убийства Гормона гнал отнятый у него скот через Италию. Помня о своем италийском происхождении, албаны приветствовали во время Митридатовой войны воинов Помпея как братьев. (5) Поэтому-то почти весь Восток установил для Язона, как для своего основателя, божеские почести и воздвиг ему храмы. Спустя много лет полководец Александра Великого, Парменион, приказал разрушить эти храмы, чтобы ничье имя на Востоке не почиталось больше, чем имя Александра. (6) После смерти Язона в доблести с ним соревновался Мед, который основал город Медию в честь своей матери и царство Медов, дав ему название от своего имени. Впоследствии это царство господствовало над Востоком. (7) Соседями албанов являются амазонки, царица которых Фалестрис, по сообщению многих писателей, добивалась сожительства с Александром. (8) Армений же, сам фессалиец родом, один из полководцев Язона, собрал вокруг себя множество племен, которые после смерти Язона разбрелись повсюду, и основал Армению. (9) В ее горах начинается река Тигр от небольших вначале истоков; затем, пройдя некоторое расстояние, она скрывается под землей, а через двадцать пять тысяч шагов в области Софена вытекает из-под земли уже как большая река и потом впадает в затоны Евфрата.
Гл.4. (1) Итак, парфянский царь Митридат после войны с Арменией был изгнан из царства за свою жестокость парфянским советом старейшин. (2) Брат его Ород, завладев оставшимся без правителя царством, подверг Вавилон, куда бежал Митридат, долгой осаде и голодом принудил вавилонян к сдаче. (3) Митридат, надеясь на родственные отношения, добровольно предался во власть Орода. (4) Однако Ород, считая его скорей своим врагом, чем братом, приказал его убить у себя на глазах. После этого Ород воевал с римлянами и уничтожил римского полководца Красса вместе с его сыном и со всем римским войском. (5) Для преследования остатков римского войска был послан сын Орода Пакор. В Сирии он совершил большие подвиги и возбудил этим подозрения у своего отца и был отозван обратно в Парфию. Во время его отсутствия оставшееся в Сирии парфянское войско со всеми его вождями было перебито Кассием, квестором Красса. (6) Спустя немного времени после того, как все это произошло, в Риме началась гражданская война между Цезарем и Помпеем, во время которой парфяне были на стороне помпеянцев, как потому, что они во время войны с Митридатом были в дружбе с Помпеем, так и потому, что сын убитого парфянами Красса, как они слышали, находился среди приверженцев Цезаря и в случае победы Цезаря, несомненно, стал бы мстить за отца. (7) Поэтому же, когда сторонники Помпея были побеждены, парфяне послали вспомогательные отряды Кассию и Бруту против Августа и Антония. По окончании этой войны они вступили в союз с Лабиеном, под командой того же Пакора опустошили Сирию и Азию и с громадными силами напали на лагерь Вентидия, который в отсутствие Пакора разгромил парфянское войско. (8) Вентидий притворился испуганным, долго отсиживался в лагере и в течение некоторого времени терпеливо сносил оскорбления со стороны парфян. Но наконец направил на них, не ожидавших нападения и торжествующих, часть своих легионов. Рассеянные этим натиском, парфяне отступили в разных направлениях. (9) Пакор думал, что поспешно отступающие парфяне увлекли за собой римские легионы, и напал на лагерь Вентидия, который он считал незащищенным. (10) Тогда Вентидий, выведя оставшиеся в лагере легионы, уничтожил весь парфянский отряд вместе с самим царем Пакором. Ни в одну войну парфяне не потерпели более страшного поражения. (11) Когда весть об этом дошла до Парфии, отец Пакора, Ород, который еще недавно узнал о том, что парфянами опустошена Сирия и захвачена Азия, который гордился Пакором как победителем римлян, теперь, неожиданно услышав о смерти сына и поражении парфянского войска, с горя впал в безумие. (12) Много дней он ни с кем не говорил, не принимал пищи, не издавал ни звука, так что казалось, будто он онемел. (13) Затем спустя долгое время, когда его скорбь несколько утихла и к нему вернулся голос, он называл только одно имя – Пакора. Ему казалось, что он видит Пакора, слышит Пакора, говорит с ним, стоит с ним рядом, порой же он горько оплакивал Пакора как погибшего. (14) Наконец после долгой и тягостной скорби на несчастного старца обрушились другие тревоги: он стал беспокоиться о том, которого из своих тридцати сыновей назначить наследником престола вместо Пакора. (15) Многочисленные его наложницы, от которых родилось такое потомство, осаждали старика, каждая хлопоча за своих близких. (16) Но в Парфии по велению судеб стало как бы установленным обычаем иметь царями отцеубийц (parricidas), и поэтому царем стал самый преступный из всех сыновей Орода по имени Фраат.