"Возможно," - сказал Рабенстранге. Ясно, что он был человеком, который нелегко делал выводы. "Посмотрим." Он указал направо. "Это коммандер Шмидт, мой офицер разведки," - он показал влево, "и капитан Вьен с Совы, корабля, конвой которого был атакован здесь двенадцать дней назад. Капитан, вы могли бы кратко рассказать нашим гостям об этих событиях."
Чарльз с интересом и все возрастающим ужасом слушал, как Вьен подробно описал приближение замаскированного крейсера, его внезапное нападение на него и находящийся под его опекой грузовоз, а также таинственное предупреждение, которое нападающий сделал перед тем, как покинуть систему. К тому времени, когда была воспроизведена копия передачи с визуальным доказательством того, что нападавшим действительно был капитан Тайлер и Эллипсис, Чарльз настолько перестал удивляться, что ему не нужно было беспокоиться о лице, которое что-то выдаст. Он был уверен, что Мерсье тоже полностью контролирует лицо.
"Комментарии?" - пригласил Рабенстранге, когда Вьен закончил.
Чарльз знал, что протокол требует от него дать Вайсу возможность выступить первым. Но тот молчал, и через мгновение Чарльз откашлялся. "Я полагаю, что первый и наиболее очевидный вопрос заключается в том, уверены ли мы, что на грузовике на самом деле не было никакого вооружения."
"Какая разница?" - рявкнул Вьен. "Атаковать андерманский корабль, везущий андерманские грузы в андерманском пространстве - явный акт войны со стороны Мантикоры."
"Капитан," - тихо сказал Рабенстранге.
С явным усилием Вьен взял себя в руки. "Извините, адмирал," - сказал он, и после паузы, - "И вы тоже, герр Наварра."
"Это я виноват," - сказал Чарльз, склоняя голову и отчаянно пытаясь придумать более ловкий способ добраться до сути, которую он пытался донести. Безответственные действия Тайлера были чрезмерными, но сейчас Чарльз ничего не мог с этим поделать. Что он мог сделать, так это воспользоваться случаем, чтобы укрепить предварительный вывод о том, что таинственный нападающий действительно был манти. "Я просто пытаюсь найти причину нападения, рациональную или нет. Могу я спросить, каково имя грузовика?"
"Краузе Розиг," - сказал Рабенстранге. "И, раз вы спросили, он вез части машин, фермерские орудия, электронику и продовольствие."
"Краузе Розиг," - повторил Чарльз, задумчиво нахмурясь. "Томас, разве в том последнем отчете разведки не упоминалось о грузовике с оружием хевов, который должен был лететь с андерманской идентификацией и именем Кроссродс?"
"Я тоже подумал об этом," - согласился Мерсье, не колеблясь ни секунды. "Насколько я помню, его настоящее имя было Оверленд."
"Верно," - сказал Чарльз, снова повернувшись к Рабенстранге. "Краузе Розиг - Кроссродс. Я думаю, не могло ли это быть честной ошибкой, милорд, когда манти спутапи название грузовика с оружием и корабля из списка конвоя."
"Честная ошибка вы сказали, герр Наварра?" - спросил Вьен. "Военное вторжение в андерманское пространство - честная ошибка?"
Чарльз поморщился. "Еще одна моя ошибка в выборе слов," - сказал он. "Извините. Я просто пытался найти в этом какой-то смысл."
"Есть еще одна возможность, милорд," - нерешительно заговорил Вайс. "Возможно, манти беспокоились о безопасности в деле, о котором я недавно сообщил вам."
"Да." На мгновение Рабенстранге взглянул на своего протеже. Затем, повернувшись к Вьену, кивнул. "Спасибо за уделенное время, капитан," - сказал он. "Вы можете вернуться на свой корабль. Как только коммандер О’Хара и ее следователи закончат осмотр повреждений, я прикажу ускорить ваш ремонт."
"Спасибо, адмирал," - сказал Вьен. Встав, он отсалютовал Рабенстранге и Шмидту, кивнул Вайсу, затем прошел мимо морпехов и вышел из комнаты.
Рабенстранге повернулся к Шмидту. "Коммандер, возможно, вы будете так добры, отведете герра Вайса и герра Мерсье в столовую и предложите им немного освежиться. Пока вы там, попросите кого-нибудь выделить им помещения. Мы уезжаем в течение часа."
"Да, герр герцог." Шмидт быстро поднялся и показал на дверь. "Джентльмены?"
"А с вами, герр Наварра," - добавил Рабенстранге, - "я бы хотел поговорить наедине, если возможно."
Мерсье, вставая, бросил нечитаемый взгляд на Чарльза, но промолчал, следуя за Вайсом и Шмидтом из комнаты.
Дверь за ними закрылась, оставив Чарльза и Рабенстранге наедине с шестью охранниками. По-видимому, решил Чарльз, это было то, что членом андерманской королевской семьи считалось "наедине". "Чем я могу помочь вам, милорд?" - спросил он.
Рабенстранге скривил губы. "Начните с того, что скажите мне, что вы замышляете."