Выбрать главу

— Совсем не против! — Улыбнулся я, поднялся с места и вежливо поклонился: — Одзава Иоши, приятно познакомиться.

— Яно Арэта, — Поклонился он в ответ.

Уселись.

— Ждете кого-то еще? — Предположил я по размеру порции.

— Нет, я всегда так питаюсь, — Улыбнулся он, — Врач говорит, что у меня очень быстрый метаболизм, — Он вздохнул, — Я был бы совсем не против быть потолще.

— Метаболизм это да, — Сочувственно вздохнул я, — С ним не поспоришь.

Решив, что ритуал вежливости соблюден, пожелал соседу по столику приятного аппетита и снова погрузился в изучение карты — на этот раз взгляд уперся в известняковые пещеры. Хочу полазить! Тогда так — первый день смотрим город, двигаем к горе, купаемся в заливе Кабира и идем в лес искать место для ночевки. Костер, романтика, потеря девственности.

День 2 — поход в пещеры и что-нибудь еще придумают ребята.

Оторвав взгляд от карты, глянул на собеседника — он решал какие-то математические примеры. Заметив мой взгляд, он спросил:

— Нравится математика, Одзава-сан?

— Не то чтобы, я больше люблю гуманитарные и естественно-научные дисциплины, — Ответил я, — Но у меня отличная успеваемость и по точным. В конце концов, математика — царица наук, и глупо не уделять ей должного времени.

— Хо, приятно слышать такие рассуждения! А где ты учишься?

— В старшей муниципальной Уцуномия Йохоку, — Не стал я играть в секретность. Незачем.

— Никогда о такой не слышал. Говоришь, отличная успеваемость?

— Ага, наш класс уже второй раз по итогам тестов занимает первое место, — Не без гордости кивнул я.

— Тогда, может, решишь это? — Предложил он, пододвигая ко мне листочек с задачками и карандаш.

— Не верите? — Расстроился я.

— Вовсе нет! — Выставил он ладони перед собой, — Просто любопытно, какой уровень у старшеклассников Уцуномии.

Пожав плечами, я почти не глядя быстро решил задания. Нет смысла притворяться перед одноразовым попутчиком.

— Ничего себе! — Выпучил он глаза, проверив ответы, и, само собой, не найдя среди них неверных, — За десять лет работы учителем математики никогда такого не видел!

— Все бывает впервые, Яно-сенсей, — Улыбнулся я.

— Подумать только — поехать в отпуск и случайно встретить такого самородка!

— Да ладно вам, обычные задачки, — Заскромничал я, — У нас очень хороший классный руководитель — Араки-сенсей, он тоже математик, так что в моих навыках нет ничего удивительного!

— Что ж, у меня нет причин не верить твоим словам после увиденного. Передай при случае Араки-сенсею мое глубочайшее уважение.

Делать этого я не собирался, но все равно пообещал. Воспользовавшись паузой, погрузился во влажные фантазии о ночевке в палатке с Хэруки, тщательно контролируя слюноотделение и изо всех сил подавляя стояк. Где-то на периферии сознания Яно-сенсей, совсем забыв о еде, что-то вещал на тему упадка математики в стране. Мешаешь, блин!

— …так и не получилось найти спонсора! — Грустно подытожил он.

А, родине надо денег на математику? Что ж ты сразу не сказал!

— Яно-сенсей, мой отец — не последний человек в «Хонде». У корпорации есть фонд, так что можете попробовать позвонить по этому номеру, — Я достал из кармана батину визитку, двумя руками с поклоном протянул — все честь-по чести. Учитель явно давил сомнения, но визитку взял.

— Только позвоните дней через 7–8, отец тоже в отпуске, — Улыбнулся я, — Да не переживайте, «Хонда» стопроцентно даст денег на благое дело! — Успокоил я недоверчивого учителя, — Батя — глава рекламного отдела. Разве может быть реклама полезнее той, что направлена на поддержку отечественной науки?

— Спасибо, что подарил мне надежду, Одзава-сан! — Улыбнулся Яно, — Если все получится, значит нас свела сама судьба!

— Судьба подарила мне много интересных знакомств, — Улыбнулся я, — Будем надеяться, что это — одно из них!

Глава похода

Когда я покинул столовую и вернулся на верхнюю палубу, друзья еще были там. Судя по цвету лица Кейташи, ему стало полегче. Возникло хулиганское желание пересказать ему, каким вкусным был обед (на самом деле довольно средним), но я его подавил — я же хороший человек.

— Смотрите, земля! — Вдруг оживился Кейташи, указывая на показавшуюся на горизонте полоску суши, — Мы что, приплыли раньше, чем должны были?

— Это остров Ириомотэ — в основном покрыт нетронутыми субтропическими лесами. А еще там есть мангровые болота! — Пояснила Хэруки, — Вот бы там побывать!

— Можем поменять маршрут, — Тут же предложил я. Джунгли меня пугают — там змеи, ядовитые насекомые и москиты с кулак размером, но ради Хэруки…