Стив кинул лишь беглый взгляд на фамильный перстень Старков, покоящийся на алом бархате, потом вновь глянул на Тони. Улыбался он одними глазами, и Тони ощутил его эмоции как свои: прохладный, щекочущий клубок под диафрагмой, сотканный из изумления, замирания, страха. И счастья. И он уже знал, что именно услышит в ответ.
_________________________________________________________________________
http://i69.fastpic.ru/big/2015/0813/cf/ae06d37e1eb15acb9fe68a89922721cf.gif
========== Эпилог ==========
Монотонное жужжание звукового сканера усиливалось эхом так, что его было слышно даже с противоположного конца огромной подземной галереи, расположенной под фундаментом главного храма Святого Ульпия в центре Нового Рима — столицы Аристотеля. Дневной свет проникал сюда извне благодаря хитроумной системе вентиляционных отверстий, разработанной еще в древности, и это создавало в галерее совершенно особенную атмосферу.
Тони, угнездившийся в узком просвете между нижней платформой портала и полом, полз на четвереньках вдоль основания платформы, на ходу считывая показания сканера. Закончив, он тут же выгрузил данные в мини-комм, запустил одну из своих дешифровальных программ и только потом, с кряхтением выпрямившись во весь рост, отряхнул белую пыль с коленок и повертел головой, разминая затекшую шею. Голова Беннера показалась прямо над ним — Брюс свесился с верхней платформы, поправляя сползающие очки.
— Ну что?
— Пока не знаю. В одном месте обнаружилось нечто, напоминающее стыковочный узел механизма, а в основном сканер показывает полную хрень. Попробую расшифровать, мало ли.
— Думаешь, никому раньше в голову не приходило исследовать портал с помощью звукового сканера?
— Думаю, приходило. — Тони поставил ногу в едва заметное углубление на боковой стенке портала, ухватился за край верхней платформы и, подтянувшись на руках, оказался рядом с Брюсом. — Вот только сканер сканеру рознь. Таким сканером портал точно еще не исследовали. А как у тебя успехи?
— Не особо. Пытаюсь понять, не заключен ли во внешней поверхности портала скрытый смысл или, возможно, зашифрованное послание.
Тони оглядел идеально круглую каменную площадку четырех метров в диаметре, испещренную рисунками и символами.
— Ты же в курсе, что всё это означает?
— Разумеется. Значение символов на портале никогда не было загадкой. Это всего лишь календарь Святого Ульпия. Им даже пользуются в повседневной жизни, в частности по нему определяют даты религиозных праздников. Для обычных бытовых нужд есть куда более удобные календари на каждый год. По краям платформы идут обозначения дней, дальше — недели, месяцы, годы, века. В самом центре сосредоточены обозначения целых эпох. Вот например, эпоха Багровых звезд или эпоха Перерождения.
— А какая эпоха у вас сейчас?
— Вообще-то не только у нас, календарь Святого Ульпия рассматривают в масштабах целой Вселенной. Сейчас Вселенная на стадии эпохи Мира и Милосердия.
Тони хмыкнул.
— Я бы сказал, что ваш Пророк малость попутал эпохи. И кстати, насчет милосердия. — Он пытливо глянул на Брюса. — Нынешний король в курсе насчет тебя?
Тот качнул головой.
— Гидра перестала существовать, все их проекты прикрыли, все данные уничтожили. Он не в курсе, и пусть так и остается. Я верю в его мудрость и честность, но есть знания, которые не могут принести пользы никому, только вред.
Старк понимающе кивнул.
Они одновременно замолчали, прислушиваясь к звуку человеческих шагов, разносимому эхом. Высокую фигуру Стива, что появился в южном конце галереи, сложно было с кем-то спутать.
Приблизившись, Роджерс продемонстрировал им два пластиковых пакета, которые нес в руках.
— Я принес вам чай и сэндвичи.
Беннер принял один из пакетов с крайне смущенным видом и, прочистив горло, осторожно произнес:
— Вашей Светлости не стоило себя так утруждать. Можно было послать кого-нибудь из слуг.
Стив широко улыбнулся.
— Мне хотелось увидеться с Тони, так что не нужно беспокоиться по этому поводу.
Старк, успевший разорвать упаковку с сэндвичем и впиться в него зубами, промычал нечто нечленораздельно-изумленное, потом, проглотив кусок, наставил на Брюса указательный палец.
— Эй, а с чего ты вдруг начал величать его «светлостью»? Что-то я раньше такого не припоминаю.
Брюс всё так же смущенно повел плечами.
— Титул герцога Горгана обычно получает младший брат короля. А если у короля нет младших братьев, он достается Первому Вассалу. Ваш супруг стал Первым Вассалом ныне правящего монарха еще до войны.
— Зашибись. — Тони задумчиво поскреб пятерней негустую растительность на подбородке. — Если я выставлю свою кандидатуру на следующих президентских выборах и выиграю, то я стану президентом Калсиды. Президент ведь круче, чем герцог, верно?
Стив иронически улыбнулся.
— Хочешь продолжать меряться у кого длиннее?
— Да господь с тобой, вопрос с размерами уже давно решен, я даже и не претендую. Но вот что касается техники…
— Тони! Перестань сейчас же!
Нервно оглянувшись, Роджерс обнаружил, что Беннер деликатно оставил их наедине и слегка расслабился.
Дожевав сэндвич, Тони сделал глоток из термоса, запрокинув голову. Стив украдкой любовался, как движется кадык на его шее, как капля влаги ползет по щеке, а потом стекает в ложбинку между ключицами. Его кожа там, где на нее падали полоски света, казалась золотистой, а имплант в центре груди матово светился сквозь темную ткань майки. В нем не осталось ни капли надлома — Тони напоминал живой сгусток чистой энергии, заряженную батарейку и, наконец, был похож на себя самого, на того самого Энтони Старка, чьё имя практически стало нарицательным.
Стив внезапно обнаружил, что его застукали за разглядыванием, и торопливо отвел глаза, но Тони вновь поймал его взгляд и, уронив термос на пол, шагнул ближе. Потом внезапно сделал ловкую подсечку и опрокинул Стива прямо на поверхность портала. Удовлетворенно хмыкнул, устраиваясь сверху и захватывая запястья Роджерса в замок.
— Тони, ты спятил! — сдавленно прошипел тот, ощущая, как задница Старка трется о его пах, вызывая вполне определенную реакцию, — Это священное место!
— Не нуди. Беннер на короткой ноге с вашим первосвященником — или как его там, они вместе ходят в баню раз в неделю, обсуждают духовную составляющую Вселенной. Он замолвит за нас словечко и нам отпустят все грехи сторицей.
— Боже, у меня просто слов нет! Ты неисправим!
Высвободив руки, Стив подхватил Тони под коленки и поднялся, держа его на весу, а потом аккуратно поставил на пол. Сделал несколько глубоких вдохов, стремясь унять возбуждение. Ни один из них не заметил, как рисунок на портале в том месте, где их тела секунду назад касались поверхности, начал издавать едва заметное свечение.
— Никогда больше… Никогда больше не делай этого здесь. Я серьезно.
— Подумаешь. Этот портал, — Старк фамильярно похлопал ладонью по прогретому камню, — видал и не такое. Брюс рассказывал мне про период правления Влада Сабаша, когда портал пытались оживить с помощью человеческих жертвоприношений. Любовь куда лучше, чем кровь, согласись. У нас, как-никак, нынче разгар эпохи Мира и Милосердия, так, по крайней мере, предполагал ваш Пророк. Нехорошо подводить старика.
КОНЕЦ.
========== Постскриптум: путеводитель по названиям глав ==========
Defector: http://en.lyrsense.com/muse/defector
The globalist: http://en.lyrsense.com/muse/the_globalist
Drones: http://en.lyrsense.com/muse/drones
Reapers: http://en.lyrsense.com/muse/reapers
Mercy: http://en.lyrsense.com/muse/mercy_muse
Dead inside: http://en.lyrsense.com/muse/dead_inside_m
The handler: http://en.lyrsense.com/muse/the_handler
Psycho: http://en.lyrsense.com/muse/psycho_m
Revolt: http://en.lyrsense.com/muse/revolt_muse
Aftermath: http://en.lyrsense.com/muse/aftermath_muse