Тони ухмыльнулся и, допив последний глоток, поставил стакан на стол.
— Быстро же вы работаете. Что ж, хорошо. Я поделюсь с вами. Акции я уже пристроил. Сразу после совещания — обменял на долю в «Таурон Инжиниринг».
Правая бровь Фьюри поползла кверху.
— Хотите вступить в альянс с вашими основными конкурентами на рынке технологий?
— Ну, не совсем так. Акции предприятий Федерации, особенно таких крупняков, как «Таурон Инжиниринг», всегда стопроцентно ликвидны. Даже если Калсида падет в результате войны, моя корпорация, благодаря им, останется на плаву.
Фьюри покачал головой, глянул на Старка с явным уважением.
— Про вас говорят, что вы гениальный изобретатель, но витаете в облаках. В отличие от вашего отца, обладавшего хорошим коммерческим чутьем. Вижу, что слухи ошибочны.
Тони, которому обычно было глубоко наплевать на мнение окружающих о собственной персоне, внезапно ощутил удовольствие от прозвучавшего комплимента.
— А насчет «Иерихона» можете не волноваться. Я пошел на эту сделку, но я не идиот. Они не смогут использовать мое оружие против нас, я об этом позаботился.
========== 3. Дроны ==========
В рубке управления было тихо — перед началом боя всему экипажу дали получасовой перерыв для подготовки и решения личных вопросов. Мерцали огоньки автопилота на командорском пульте, вспомогательные мониторы навигатора и связиста не работали, лишь на основном мониторе, самом большом, ярком и объемном, светилось изображение планеты внизу — небольшой, хрупкий на вид шар, окутанный, будто дымкой, слоями атмосферы и немного похожий на елочное украшение.
Капитан Роджерс прерывисто вздохнул, на секунду прикрыл глаза. Шесть месяцев. Всего лишь шесть стандартных месяцев с начала войны, и вот они здесь, на подступах к Калсиде. Пять принадлежавших калсидийцам планет-рудников и двенадцать перевалочных баз сдались почти без боя — ресурсов противника хватало лишь для защиты этих объектов от пиратов, но не от регулярных войск Аристотеля. Разведка доносила, что калсидийцы стягивают все силы к своей планете, укрепляют её внешнюю защиту, наращивают выпуск оружия и военных технологий. Что ж, не лишено смысла — здесь они еще могут хоть что-то противопоставить военной мощи агрессоров. Стив поймал себя на мысли, что называет про себя агрессором нацию, к которой принадлежит, и армию, за которую воюет, и внутри словно зашевелилось что-то мерзкое и скользкое, подкатив к горлу тошнотворным комом. Проще было бы открыто объявить о своем несогласии с политикой короля и военной элиты и пойти под трибунал. Проще и честнее. Но он выбрал иной путь, а отступать с намеченного пути капитан Роджерс не привык.
— Любуетесь? — Коммандер Райх незаметно подошел сзади, встал рядом, скрестив руки на груди. Настоящий великан — выше Роджерса на ширину ладони — с густой гривой седых волос и чертами лица, будто вырезанными из дерева. Один из самых ярых милитаристов среди военной элиты, но, не в пример многим, прямой и открытый. — Такая мирная, такая беззащитная.
Стив невольно вздрогнул, услышав буквально отголоски собственных мыслей. Кашлянув, произнес осторожно:
— Это всего лишь видимость, вы имели в виду?
— Верно. Они называют свой защитный барьер «Скайфилд». Разработка Старка, черт его дери, — в тоне коммандера явно проскользнуло уважение. — Он невидим. Полных данных о том, как он устроен, у нас нет. Так что стоит ждать сюрпризов.
— Но у нас есть «Иерихон». Его тоже разработал Старк. Было крайне глупо со стороны калсидийцев дать нам против себя оружие.
Странная, тревожно-болезненная гримаса промелькнула на лице Райха.
— Помните ту древнюю поговорку про данайцев, приносящих дары? Я ни за что не стал бы пользоваться «Иерихоном» в этой войне, даже после многочисленных испытаний. У нас и без того хорошие шансы на победу. Но сановным особам не терпится как можно скорее разобраться с Калсидой и маршевым шагом двинуться в сторону границ Федерации.
Стив, скрестивший руки за спиной, сжал пальцы с такой силой, что суставы едва не хрустнули.
— Значит… Это уже решено? Война продолжится?
Проницательно глянув на собеседника, коммандер качнул головой.
— Рано еще. Время не пришло для подобных разговоров.
Около минуты они молчали, не сводя с монитора глаз, потом Стив раздумчиво произнес:
— Говорят, что из всех освоенных с момента начала колонизации планет, Калсида больше всего похожа на Землю — колыбель цивилизаций. Разведчики Федерации с самого начала искали такое вот место — с идеальным сочетанием атмосферы, водных, земельных и прочих ресурсов. А нашла его частная экспедиция, и Калсида стала независимой от Федерации территорией. Настоящая кость в горле федералов. Именно поэтому войска Федерации не спешат на помощь калсидийцам. И именно благодаря этому мы разобьем их поодиночке.
Ухмыльнувшись, коммандер хлопнул Роджерса по плечу.
— В вас есть умение зрить в корень, капитан. Далеко пойдете. Только вот не стоит называть Землю колыбелью цивилизаций. Вы же помните историю нашего народа? В лихие времена, когда на Земле наша раса подвергалась гонениям, Пророк создал магический портал и привел нас на Аристотель сквозь галактики и множество световых лет. Мы — избранные. Наша раса слишком могущественная и уникальная, чтобы зародиться среди подверженных суевериям невежественных дикарей. Я верю, что нашу настоящую колыбель, наш истинный дом нам еще предстоит отыскать.
Роджерс пожал плечами.
— Простите, но я слабо разбираюсь в теологии. Я всего лишь солдат.
— Ничего, ничего. Вы еще молоды. Вам еще предстоит подняться выше и познать множество вещей, кажущихся странными и непонятными. Но сперва мы должны сделать эту планету нашей.
Палец коммандера, будто перст судьбы, уперся в изображение на мониторе.
Стив выпрямился по стойке «смирно», щелкнул каблуками.
— Я готов, милорд!
Коммандер удовлетворенно оглядел Роджерса, уже одетого в свою синюю с красными нашивками форму, которую носили десантники и пилоты из отрядов быстрого реагирования.
— Ваша задача вам ясна, надеюсь. Вы с вашей эскадрильей держитесь рядом с флагманом, пока не будет задействован «Иерихон». После того, как чудо-ракеты Старка пробьют брешь в «Скайфилде», вы проходите сквозь образовавшиеся дыры и высаживаетесь на поверхность планеты. Калсида слишком богата, мы не станем бомбить поселения и промышленные предприятия и понапрасну уничтожать ресурс, которым можно воспользоваться. Так что подавление локальных очагов сопротивления и захват приоритетных объектов станет вашей основной целью после высадки.
— Я понял, милорд! Прикажете приступать?
— Приступайте, капитан. Да пребудет с вами воля Пророка.
***
Спустя три стандартных часа все участники предстоящего действа находились на запланированных позициях. Роджерс нервно сжимал и разжимал кулаки, ощущая, как внутри словно бы разгорается красный огонек тревоги. Стенки кабины истребителя казались ему ловушкой, из которой нет выхода, а всё происходящее — категорически неправильным. Голос его, однако, ничем не выдавал его чувств, когда он периодически переговаривался по разным каналам то с пилотами своей эскадрильи, то с флагманом. Отчего-то он вдруг подумал, что Тони Старк сейчас там, внизу. Это была не столько мысль, сколько ощущение — пронзительно-острое, дрожащее, словно до предела перетянутая нить. Вряд ли он отсиживается где-нибудь в подземном бункере, спасаясь от возможной бомбежки. Скорее всего военные привлекли его к организации обороны. Такой человек, как Старк, не будет просто сидеть и ждать, пока вершатся судьбы мира, он непременно примет участие и, вероятнее всего, переломит ситуацию. Он пережил четыре покушения за последние месяцы, ускользал каким-то чудом. Он в курсе насчет «Иерихона». Он непременно должен что-то придумать. Непременно…