— Ты оказал нам услугу, найдя Токилана и доставив его во дворец.
— Могу я узнать, чем он так ценен для Вас? Прошу прощения, это праздное любопытство, если я что–то спросил, что мне не положено знать…
— Это не является тайной, Токилан — мой сын, наследный принц Шимурхунского леса, только он ещё очень молод, а потому склонен к проказам, как любой ребёнок, но в нём скрыты огромные магические способности. Он смог одержать победу над своими магами–учителями и убежал странствовать по лесу в поисках приключений. Мы уже третий год пытаемся выловить его, но он слишком силён для своих лет и с лёгкостью скрывается от поисков, а придворных магов достаточной силы, чтобы с ним совладать, у нас слишком мало, дабы отправлять их всех на поиски принца. Я удовлетворила твоё любопытство, а теперь изволь изложить суть проблемы, из–за которой ты нарушил наше уединение.
— Вот, — Витольд показал на упакованный свёрток, — это труп, убит ученик одного из наших архимагов, на нём была клипса, эльфийского производства. Убийство совершено стихийным магом, вырвавшим его сердце. В момент нанесения удара клипса была на нём и слегка отклонила тензор астрального поля, что мы и отметили. Позже, проводя доскональное исследование трупа, мы заинтересовались клипсой, в ней обнаружилась эльфийская магия. При попытке проникнуть в суть артефакта он произвёл мощный магический удар и полностью изуродовал тело, сам артефакт, похоже, тоже разбит на мелкие части. Здесь в мешке лежит всё, что осталось от этого ученика.
— Ты уверен, что там была эльфийская магия?
— Убеждён! Изумрудно–зелёную ауру вашего колдовства трудно с чем–то спутать, хотя у меня, естественно, нет большого опыта работы с эльфийской магией.
— Это не мог сымитировать ваш колдун?
— Совершенно исключено, люди практически неспособны к эльфийской магии, а настолько сильную ауру мог создать только эльф или, в крайнем случае, полуэльф.
— Очень и очень странно, — задумчиво произнесла королева, — я уверена, что никто из моих подданных не стал бы связываться с убийствами фионских магов, слишком уж дорогая роскошь, если возникнет ещё одна война, мой народ её не переживёт. К тому же мы не умеем делать сколь–нибудь значительные артефакты. У нас сохранилось несколько магических вещей с незапамятных времён, но никаких клипс среди них однозначно не было. Это был твой ученик?
— Нет.
— Тогда почему ты пришёл к нам, а не его учитель?
— Его наставника я убил. — Витольд произнёс это совершенно спокойно.
— Хм… тогда очень подозрителен твой визит к нам, уж не хочешь ли ты втянуть нас в ваши разборки?
— А разборок никаких и нет, — заверил королеву архимаг, — кто–то заварил большую кашу, и, похоже, хочет меня столкнуть или с вами или с кем–то ещё. У меня есть все основания полагать, что и вас уже втянули в какую–то непонятную игру.
— Дай–ка мне посмотреть на труп! — королева встала с трона, и подошла ближе к останкам Альендо. Она начала медленно водить рукой над телом, не касаясь его, при этом закатила глаза и впала в транс. Витольд отчётливо видел в астрале, как из ладони правительницы ударили яркие зелёные нити и мгновенно пронизали всё тело. Труп вдруг замерцал феерическим, совершенно особенным зелёным цветом. Мастер впервые видел истинно эльфийское колдовство в деле, ему было очень интересно. Для большинства ныне живущих магов, то, что он видел, было преданиями седой старины. Воочию лицезрели эльфийскую волошбу не более десятка самых старых магов Керданы.
Довольно длительное время спустя королева вышла из транса и вернулась обратно на трон. Вид у неё был усталый:
— Ты поведал правду, чужестранец, — произнесла королева после небольшой паузы, — правду, к моему глубокому сожалению. Было бы куда проще, если бы ты соврал.
Королева внезапно обернулась к придворным и охране:
— Оставьте меня наедине с графом!
Начальник караула попытался возразить, но королева не дала ему даже закончить:
— Мне ничего не угрожает, и чтоб ты знал, я увидела волшебную силу графа. Могу тебя уверить, если бы он решил меня убить, то ты бы не оказался ему для этого помехой! Всем кроме графа покинуть тронный зал! Ты, — королева обратилась к начальнику охраны, — головой отвечаешь за то, что наш разговор не будет подслушан. Обеспечь полную изоляцию тронного зала и главного архимага королевства, господина Эльвенира, ко мне срочно!
Придворные поспешили из зала, начальник охраны отдавал чёткие приказы своим гвардейцам. Спустя всего несколько минут зал был полностью очищен от людей, оцеплен снаружи гвардейцами. Не успела затвориться дверь за последним солдатом, как в зал вбежал эльфийский архимаг.