Роберт Уралович Ибатуллин
Эпоха попаданса
Карманный разговорник для попаданца
Случаи так называемого попаданчества всё чаще встречаются в последнее время. От случайного провала в прошлое не застрахован практически никто. Опыт множества попаданцев показывает, что наибольшую трудность для них, особенно в далёком прошлом, составляет языковой барьер. Настоящий разговорник призван помочь в его преодолении.
В издание включены наиболее ходовые фразы, которые большинству попаданцев, вероятнее всего, придётся использовать в разные моменты своей карьеры в прошлом. Фразы переведены на основные древние и средневековые языки — латинский, древнегреческий, классический арабский (фусха), классический китайский (вэньян), санскрит, древнерусский, древнеанглийский, старофранцузский, древневерхненемецкий, египетский Старого и Нового Царств, шумерский, аккадский и арамейский. Все фразы даны в оригинальном написании и русской транскрипции.
В приложении приводятся подробные и практичные рецепты приготовления пороха, бумаги и спирта, хронологические таблицы и другие полезные сведения.
Здравствуйте
До свидания
Спасибо
Пожалуйста
Да
Нет
Я не понимаю
Говорите медленнее
Я чужестранец
Какой сейчас год?
Какая это страна?
Где ближайший город?
Я хочу есть
У меня нет денег
Купите хорошую куртку (брюки, ботинки, рубашку)
Сколько это стоит?
Слишком дорого
Это грабёж
Пожалуйста, не зовите стражу
Я ничего не сделал, господин начальник стражи
Я не знал, что здесь запрещено торговать (нищенствовать)
Меня зовут…
Я из страны…
Нет, у меня здесь нет знакомых (родственников, поручителей)
Мне нужен переводчик
Пожалуйста, не бейте
Я скажу правду
Вы не поверите
Вы подумаете, что я сошел с ума
Я из будущего
Я родился в… году
Вот мой ноутбук (телефон, плеер, паспорт, деньги)
Нет, это не колдовство
Не бейте меня, это правда
Отведите меня к вашему правителю
Приветствую, ваше величество!
Я могу открыть вам будущее
Я вооружу ваше войско новым оружием
Я научу ваших мастеров делать необыкновенные вещи
Я избавлю ваш народ от оспы (чумы, холеры, тифа)
Вы победите врагов, наполните казну и покроете себя славой
Я ничего не прошу для себя
Я готов ответить за свои обещания
Дайте мне полгода (год)
Я счастлив служить вашему величеству
Благодарю ваше величество за доверие и щедрость
Я хочу нанять слуг (купить рабов)
Сколько стоит этот дворец?
Скажи своему господину, что этот подарок слишком жалок для меня
Ладно, женщина. Я замолвлю слово за твоего мужа перед его величеством
Как, разве срок уже вышел?
Не всё удается с первого раза, ваше величество
Виноваты поставщики (рабочие, подрядчики)
Мне нужно больше времени (людей, денег)
Дайте мне ещё полгода
Отвечаю головой, что в следующий раз всё получится
Ненавижу сраное прошлое!
Помоги бежать из города
Я хорошо заплачу
Какие ворота хуже всего охраняются?
Господин стражник, вы меня с кем-то путаете
Ваше величество, я не пытался бежать
У меня есть ещё два дня
Я не обещал чуда, ваше величество
Меня подставили
Я верну все деньги
Только не надо пытать
Я всё скажу, уберите клещи
Да, я участвовал в заговоре
Мои сообщники…
Я помогал им расхищать казну под прикрытием моих опытов
Благодарю, что подарили мне жизнь, ваше величество
Могу ли я идти, ваше величество?
Господа! Я не ел шесть дней
Подайте бывшему придворному магу
Красавица, позолоти ручку! Я расскажу тебе о будущем.
Инструкция по выживанию для попаданца
Если вы внезапно перенеслись в прошлое, первое, что жизненно важно понять — это не было естественным явлением. Насколько известно, такие переносы физически невозможны. А если и возможны, то, скорее всего, через какой-нибудь астрономических масштабов экзотический объект вроде чёрной дыры, который перемолол бы на субкварковые частицы и вас, и всю Землю. Процесс, который аккуратно вырезает из текущей реальности ваше тело (а не полгалактики и не горстку атомов), переносит в какой-нибудь интересный исторический период (а не на микросекунду и не на миллиард лет назад), да к тому же именно в ту точку космоса, с которой в тот момент соприкасалась поверхность земного шара — это не природный процесс, совершенно точно.