Выбрать главу

– Хочешь научиться читать? – спросил его дед. – Чтение – это то, что может очень пригодиться тебе в жизни.

– А что такое – читать? – спросил Чанг.

– Вот видишь – это книга. В ней находятся записи, которые передают знания от одного человека к другому. У нас принято обучать сыновей на собственном примере. Отец и мать учат своих детей различным навыками, в том числе и военному искусству, способам выживания и ведения домашнего хозяйства.

Но если родители погибают раньше времени, и дети остаются одни, то им приходится дальше жить самим и на своем собственном опыте познавать, как бороться с вызовами окружающего мира.

Где они найдут знания, которые смогут их научить, например, различным способам охоты, или как добыть воду в степи, или как ухаживать за скотом, чтобы он давал обильный приплод? Они вынуждены доходить до всего сами или же попытаться найти человека, который согласится их обучать. Но если у них есть специальные книги, и они умеют читать, любые знания можно взять из книг.

Дед открыл сундук. Там оказались еще книги. Их было много. Он взял одну из них – самую тонкую, а оставшиеся опять запер в сундук.

– Эта книга предназначена для того, чтобы научить человека читать. Ее можно называть по-разному, но я предпочитаю говорить о ней: «Буквица».

Все слова, которые мы используем при разговоре, состоят из букв. С помощью букв пишутся и книги. Чтобы научиться читать, ты сначала должен выучить буквы, потом научиться составлять из них слоги, затем – слова, и, в конце концов – целые предложения, из которых состоит любой разговор.

У нашего народа нет письменности. Когда-то давно я пытался склонить предыдущего Повелителя Бескрайней Степи – отца ныне живущего владыки – разрешить нашим людям изучать буквы и слова. Тогда бы мы все стали намного сильнее. Но он отказался, сославшись на то, что настоящим воинам умение записывать подвиги других не нужно. Теперь же время упущено, и все, что я могу еще сделать – это показать тебе книги и рассказать, насколько важно уметь читать.

Дед повертел в руках «Буквицу»:

– Эта книга появилась у меня много лет назад. Можно сказать, что я и сам научился читать по ней. Она учит письменности, которая в ходу у далекого народа, который сам себя называет лесным народом.

Этот народ когда-то давно выбрал совершенно особую дорогу. Он практически полностью отделился от других и стал жить вместе с лесом – с деревьями, кустами и животными. Не спрашивай у меня, как мне удалось достать эти книги. Могу сказать только одно – тебе, если ты хочешь научиться читать, придется учиться по ним. Других у меня все равно нет. Так ты будешь учиться?

Чанг сам выбрал помещение, которое показалось ему удобным для ночлега. Он приказал поднять наверх войлочные подстилки и грубые шерстяные одеяла и обустроить место для сна. Пока они в гостях, они будут спать все вместе. Хоть Чанг не очень-то верил в миролюбивые намерения их радушных хозяев, но понимал, что никто не собирается убивать их во сне.

Теперь можно было позаботиться и об обеде. В желудках солдат уже долгое время не было ни крошки, и голод все больше и больше давал о себе знать.

Разведчики спустились вниз – туда, где в седельных сумках у них еще оставался запас жестких лепешек и чуть-чуть вяленого на костре мяса. При должной экономии еды могло хватить еще на несколько дней.

Чанг вспомнил обещание Джеррда прислать им продуктов и кухарку. Он надеялся, что тот сдержит свое слово. Если же нет – а как помнил Чанг, староста говорил ему, что разведчикам вряд ли удастся достать продукты в поселении – им не останется ничего иного, кроме как покинуть гостеприимных хозяев – и, желательно, не задерживаясь.

Им еще предстояло совершить марш обратно на север – туда, где они смогут, наконец, подстрелить дичь и пополнить припасы.

Но опасения Чанга были напрасны. Вскоре во дворе появилась молодая девушка – по-видимому, кухарка. Она несла на голове большую корзину, сплетенную из ивовых прутьев, доверху наполненную хлебом, мясом и лесными ягодами. Здесь же была и зелень и неизвестные кочевникам овощи. Кухарка вошла во двор и, отыскав глазами Чанга, обратилась к нему:

– Меня зовут Илия. Меня прислал Джеррд и попросил позаботиться о вас. Сегодня я буду готовить вам еду, а в следующие дни она будет доставляться вам уже приготовленной – соседи дали согласие поделиться с вами своими припасами – чтобы вы чувствовали себя, как дома.