Выбрать главу

‒ Как такое возможно?

‒ Возможно. Кто-то меняет историю. В последнее время слишком много "случайностей" произошло с герцогом. В последний раз "совершенно случайно" на герцога чуть не упала люстра на в главном зале, лишь чудом он не пострадал. За две недели до этого события тоже "совершенно случайно" на именную карету герцога, который ехал в поместье своей матери, вдовствующей герцогини Торнтон, было совершено разбойническое нападение. Спасло его то, что герцог являлся одним из лучших фехтовальщиков в стране и смог отразить нападение разбойников. И за неделю до вышесказанного события произошел еще один случай. На тренировке в клубе, в котором состоял герцог, произошло убийство виконта Коритона. Виконт умер, не приходя в сознание. Яд находился на конце иглы, которой прокололи тренировочный костюм виконта. Исполнитель, скорее всего, перепутал "цель". Внешне Кортон и Торнтон очень похожи. Видимо злоумышленник принял виконта за герцога. И, как следствие, его линия перестала существовать в современном мире. Наши люди отдали иглу на экспертизу, в результате которой было подтверждено наличие яда на орудии убийства. В общем, господа, герцога Торнтона хотят устранить, и замешан в этом кто-то из наших.

На мгновение наступила тишина. Потом заговорили все сразу.

‒ Вы уверены?

‒ С чего Вы решили?

‒ Скажу лишь, что на настоящий момент существует несколько организаций похожих на "Лабиринт". Мы согласовываем между собой места практик и, таким образом, наши люди никогда не пересекаются. Отсюда я делаю вывод, что это дело рук кого-то из наших. И судя по всему, свои попытки он вряд ли оставит, пока не добьется своего. А герцога спасла от смерти только череда случайностей. Только дальше так продолжаться не может. Нужно действовать... и быстро. Пока он не навредил Торнтону.

‒ И что Вы предлагаете?

‒ Вы сейчас отправитесь в прошлое, как было запланировано. Я хочу, чтоб Вы защитили Торнтона от убийцы. Я не прошу Вас охотиться за ним. Это слишком опасно! Для этого там находятся наши люди "в штатском". Просто охраняйте его. Незаметно. Аристократ не должен знать ни об организации, ни о покушениях. Иначе это все изменит.

‒ Подождите-подождите, ‒ начала я, ‒ Вы что, считаете, что герцог так глуп? Если все будет продолжаться в том же духе, он скоро поймет, что на него охотятся!

‒ Я все понимаю, но иначе нельзя. С люстрой это могла быть случайность, а разбойники в то время часто нападали на путников, проезжавших по лесным дорогам. Да, это риск. Я рискую не только Вашими жизнями, я рискую будущим. Если Вы не справитесь...

‒ Мы справимся, ‒ ответила Ира.

Я от нее такого не ожидала. Может, я слишком предвзято о ней думала?

‒ И еще. Я сейчас назначу командира группы, который будет нести ответственность за вас всех и поддерживать со мной связь, докладывая о ходе операции.

Босс стал обводить нас взглядом. Мои коллеги опускали глаза, как только цепкий взгляд начальника останавливался на них. Он перевел взгляд на меня, и я смело его встретила. Он усмехнулся:

‒ Соколова, будете докладывать мне о ходе операции лично, каждый понедельник.

Я вздохнула.

‒ Лично, сэр?

‒ Лично. Будете вальсировать между Англией и мной. Теперь о приятном. Жить вы будете все под одной крышей. Все необходимое найдете на базе, даже интернет. Как он там работает, не спрашивайте, сам не понимаю. В общем, досуг вам обеспечен. В пределах базы вы будете находиться в комфортной обстановке, но за ее пределы предметы нашего века выноситься не должны.

‒ Хм... а все не так уж и плохо, ‒ подумала я про себя.

‒ Василий, ‒ позвал куратор своего помощника.

Тот подошел к нему, неся на вытянутых руках какую-то коробку, которую и поставил перед начальником. Поколдовав над ней какое-то время, Александр Васильевич вернул коробку помощнику и жестом указал на нас. Василий, вытащив из нее четыре браслета, направился к нам. Взяв в руки первый попавшийся браслет, я стала внимательно его рассматривать.

‒ Прошу минуточку внимания, ‒ громко сказал администратор. ‒ В этих браслетах заложена карта местности.

‒ Могу я попросить Вашу руку, леди? ‒ раздался рядом приятный мужской голос.