Глава 3.
Пригород Москвы. Настоящее время.
Дневник Елены Соколовой.
‒ Как такое вообще могло произойти? Два одинаковых билета ‒ это немыслимо! ‒ Администратор нервно ходил по своему кабинету. ‒ И что нам теперь делать?
Никто не произнес ни слова. Я еще раз посмотрела на клочок бумаги, который вытащила из "шара". На нем все также было записано "Англия. Лондон. Начала XIX века". Я перевела взгляд на Лешу, Макса и Иру. Внезапно босс перестал метаться по кабинету и резко повернулся в нашу сторону.
‒ Давайте поступим так: Вы все вытянули Англию начала девятнадцатого века. Туда и отправитесь. Вчетвером. Правда, такая ситуация у нас впервые, но это поправимо. Сейчас около двенадцати. Думаю, пяти часов Вам будет вполне достаточно для того, чтобы собраться. Приходите с вещами в конференц-зал. Там я предоставлю Вам последние инструкции, и Вы отправитесь "на базу". Кроме нас в здании никого не будет. Все студенты к шести часам вечера уже отправятся на "объекты". А новая партия учеников прибудет только завтра.
‒ Согласны? ‒ спросил босс, встретив наши, понимающие безвыходность ситуации, взгляды.
‒ Вот и отлично, ‒ обрадовался администратор. ‒ Тогда бегите собирать вещи.
Как только мы покинули кабинет начальника, первым стал причитать Коршунов.
‒ Вот невезуха! ‒ он покосился на Иру.
‒ Что? ‒ кокетливо стрельнула глазками она.
‒ Ничего, ‒ он смущенно умолк.
‒ Да ладно, ребят, ‒ я улыбнулась, ‒ зато вместе веселее будет! Как говорили древние: "Две головы хорошо, а четыре ‒ лучше!". Будем там такие номера откалывать! Нас надолго запомнят! Да и приспосабливаться к новой обстановке вместе будет легче.
Я старалась разрядить обстановку. Хоть я и недолюбливала Иру, но на ближайшее время нам предстояло стать командой, поэтому старалась пресечь на корню любые конфликты внутри группы. Однако мои опасения оказались напрасными. Все было не так уж и плохо.
‒ Вот этого-то я и боюсь! ‒ пробормотал парень.
‒ Ага, точно, ‒ подхватил Леша.‒ И убьют, в случае чего, всех вместе.
‒ Я не понимаю, ‒ я резко обернулась к Лашину, ‒ почему ты всегда всем недоволен?
‒ А я не могу понять, ‒ не остался в долгу напарник, ‒ почему ты от всего приходишь в такой щенячий восторг!
‒ Леш, Лен... перестаньте, ‒ вовремя прервал нас коллега.
‒ Ребят, ничего не поделаешь! Будем учиться работать вместе, ‒ вставила свои пять копеек Ирка.
Англия. Лондон. XIX век. Общественный бал.
Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.
Медленная, чарующая мелодия... Пары кружатся в вальсе... Флирт... Игривые взгляды... Смех... Герцог Торнтон обвел скучающим взглядом зал. Кто бы знал, как он устал от всего этого: скучные приемы, от которых невозможно отказаться, бессмысленные разговоры, ложная скромность, мамаши, подыскивающие мужей для своих дочерей и готовые "продать" их за того, кто богаче. В такие моменты он становился добычей. Его пытались сосватать, выставить в дурном свете, даже до шантажа один раз доходило, но ему всегда удавалось ускользнуть. Оглянувшись по сторонам, он вышел на балкон и, подставив смуглое лицо вечерней прохладе, задумчиво посмотрел на звезды.
‒ Скучаешь? ‒ встал рядом давний друг, граф Бэдфорд. ‒ Столько хорошеньких женщин в зале.
‒ Так как же ты оставил их без своего общества, ‒ усмехнулся Торнтон.
Граф проигнорировал выпад.
‒ И этого человека называют самым известным ловеласом и сердцеедом Лондона! ‒ аристократ закатил глаза в притворном ужасе.
‒ Мать заставляет меня сделать предложение мисс Дерби.
‒ Мисс Дерби?
‒Дочь маркиза Дерби. У моей матери в юности была подруга, урожденная мисс Уорен. Потом она вышла замуж за маркиза Дерби. Эта подруга имеет дочь брачного возраста...
‒ И как тебе она?
‒ Я видел ее несколько раз на балах и приемах. Ничего особенного. Типичная серая мышка.
‒ Не повезло тебе, ‒ сочувственно произнес Бэдфорд. ‒ Познакомишь?