Выбрать главу

— Интересно, на кого именно Гортензия нас спихнула? — почесал затылок Падди.

— Ты о ком? — не сразу сообразил я.

— О маге, который нас там встретил, научит и всё такое. Опытный маг, он сам нас найдёт…

— Наверняка какая-нибудь пожилая дама — вроде мисс Элай, Лесли Ужа или самой Гортензии. — почему-то предположил я. — Во всяком случае, мне так кажется.

— А почему не кто-нибудь вроде того же Джерри?

— Какого Джерри? — в первый Рик не вспомнил молодого парня из Австралии, благодаря которому мы быстро и почти с удобствами (трое с удобствами, один без) добрались до родной Британии. — Ах, того… Не думаю. Мне кажется, Динго прав — там опять будет какая-нибудь старушка.

— Ну, эта-то старушка очень скоро станет молодой, — я вильнул всем телом в сторону двери. — Неплохое яблочко мы ей привезли, а?

— Меня больше пугает её рассказ о первом предсказании, — негромко сказал Рик, снова сев на одеяло. — Выходит, опять всё предопределено? В Антруме, здесь…

— Она же сказала — всё можно изменить. Главное — хотеть этого, — проворчал я.

— Да, это так, но… — Рик встряхнул головой. — Это ведь и правда мы нацарапаны там, рядом с дверью!

— Фотоаппарат с собой есть? — ответил я. — Нет? А работающий мобильник? Тоже нет? Жаль… Без такого кадра останемся. Может быть, купим фотоаппарат? Денег у нас пока хватает.

— Это пока… — отозвалась Айлин. — Два рюкзака обыскала полностью, никаких билетов. Значит, в третьем.

— Значит, в третьем, — кивнул Рик. — А с тобой как, Дик?

— А что я-то? — я немного растерялся. — Уже ошейника с намордником мало? Нет уж, на купирование ушей я не пойду.

— Не знаю… — Рик пожал плечами. — Надеюсь, что билет по твою душу там тоже есть. Как и надеюсь, что названного тобой хватит.

— Вот и узнаем, — я вздохнул и лёг на пол. Одеяло было мягким, куда-то идти не хотелось… И в то же самое время я готов был бежать на край света, лишь бы попасть в свой родной город. Странное чувство, не правда ли?

— А вот и билеты! — воскликнула Айлин. — Специально они, что ли, лежали в самом последнем отделении самого последнего рюкзака?

— Может, и специально, — заметил Рик. — С подушками, если помните, у нас та же самая история была.

— Ладно, рюкзаки, подушки, какая разница, — поторопил его Падди. — Во сколько отправляемся-то?

— Через два с половиной часа… Если часы, конечно, правильные.

— В половине шестого будем в Винчестере… Совсем скоро, — я встал. — Живём!

— А с тебя так вообще экскурсия по городу, — отозвался Падди.

— Да без вопросов! Давайте, собираемся, прощаемся с мисс Элай и выходим, — хмыкнул я.

Упомянутые сборы и прощания много времени не заняли. Мы упаковали обратно три небольших рюкзака; мисс Элай, хотя и сердечно благодарила нас за вожделенное яблоко молодости, не прочь была поскорее выпихнуть нас наружу — именно для того, чтобы остаться с волшебным плодом наедине. Снаружи мы ещё раз пристально рассмотрели нацарапанную на стене картинку и немного похихикали над ней.

— Теперь-то она исчезнет после ближайшего ремонта, — заметил Падди. — Зачем теперь мисс Элай обновлять её? Разве что по старой памяти.

— Ничего, — успокоил я его, — Судя по всему, ремонт этому дому грозит ещё нескоро.

— Достаточно уютный дом, — возразил Рик. — Вы заметили, какой просторной была внутри квартира?

— Может, магия, — предположил я. — Кто там её знает…

— Скорее, просто планировка удачная и места много, — возразила Айлин, вновь нацепившая очки и довольно взиравшая через них на окружающий мир. — Она же говорила нам, что она слабый маг. А такой фокус с пространством должен быть очень и очень сложным.

— Ну, не знаю, — развёл руками Рик. — Столько комнат и коридоров… Вы только вспомните, какими лабиринтами она вела нас, когда шла давать нам средневековые костюмы. А на кухню сегодня? А?

— Всякое может быть… — философски заметил Падди. — Спускаемся, чего стоять.

Я и сам был не прочь ускорить шаг. В конце концов, быстрее доберёмся — быстрее будем у меня дома… Хотя нет, вру. Поезд-то всё равно придёт в строго определённое время, а мы просто дольше будем маяться на вокзале. Да, честно говоря, после Австралии и средневековья мы легко могли бы дойти до Винчестера пешком! Здесь и ста километров не будет, если от границы до границы.

— Динго… — зловеще начал Рик. — Ты готов к своему главному ужасу?

— Ты это о чём? — наивно спросил я.

— Об ошейнике, — ехидно достал из рюкзака этот самый предмет Рик. — Как выйдем, так сразу всю амуницию. Не спорь, это надо.

— Да кто спорит… — скривился я. — Понимаю, что надо. Но уж очень неприятно.

— Здесь столица… — будто бы извиняясь, произнесла Айлин. — В Винчестере, наверное, будешь бегать так… Если не возникнет проблем.

— Сложно сказать… — вздохнул я. — Я, конечно же, ни к кому не пристаю и никого — упаси Боже — не кусаю, но вот к нам пристать могут.

— Твой выбор, — пожал плечами Падди.

— А кто сказал, что я жалуюсь? — удивился я (каюсь, немного деланно). — Мой, конечно. А вы вон зато не сможете почувствовать всю ту гамму запахов, что ощущаю я, или поймать такой же кайф от пробежки под дождём.

— И чем пахнет Лондон? — с интересом спросила Айлин.

— Бензином, — фыркнул я. — Но, конечно же, не только — ещё Биг Бэном, королевой и старой доброй Англией. Но бензином тоже!

Все рассмеялись. После выполненной миссии на душе было легко. Палантир, аккуратно завёрнутый в тряпку, лежал в рюкзаке Рика, впереди нас ждало новое приключение и мой родной город… Кстати, немного расквитаться с загадочным колдуном, превратившим меня, я тоже был не прочь. Да, изменение мне понравилось — но всё равно так делать без предупреждения нехорошо!

— Идём, — весело сказал я. Мы сбежали вниз по лестнице, распахнули дверь и вышли на улицу.

Ярко светило солнце.

Эпилог

Всё это происходило уже после того, как Седрик, Динго, Патрик и Айлин обнаружили свой первый палантир — но всё же до того, как они вернулись из средневековой эпохи в двадцать первый век. Дело было в небольшом, уютном ночном ресторанчике, располагавшемся в Париже. Двоим посетителям заведения никто не мешал — не только потому, что в поздний час в нём было не слишком много клиентов, но ещё и потому, что они уединились в отдельной кабинке. Опытные официанты, увидев женщину лет тридцати и мужчину лет сорока, всё поняли по-своему, и в кабинку не стучались, лишь один раз принеся заказанное вино и холодные закуски к нему. На самом же деле там происходил сугубо деловой разговор. В настоящий момент говорил мужчина.

— И всё же я не понимаю, мисс де Бланш…

— Мадемуазель де Бланш. — поправила его сидящая напротив блондинка.

— И всё же я не понимаю, мадемуазель де Бланш, — с кислой миной кивнул мужчина, — Зачем было вызывать меня.

— Я вам только что всё подробно расписала, Марк, а вы спрашиваете, зачем? — удивлённо взглянула на него блондинка, отхлебнув немного вина из своего бокала.

— Я понимаю, что вам в настоящий момент необходимо, — устало пояснил мужчина. — Но я не понимаю, почему вы избрали меня для этой цели.

— А кого? — блондинка подняла на него свои голубые глаза. — Все, с кем Совет сейчас имеет связь — заняты. У Толмсуорта проблемы семейного характера, Гленн и Скарро на выезде. Уэстри задействован мной в одном другом деле. Что с Томсом — вам известно, он бы отлично подошёл, если бы был доступен раньше, чем через полторы недели. Жаль, что они завершили миссию так рано…

— Жаль, — подтвердил мужчина. — Возможно, заверши они её позже — и необходимости бы такой не возникло.

— Именно. Вы же всё понимаете, Марк. Они так сильно обогнали вторую команду, что Гортензии пришлось искать запасные варианты и отправлять их в Винчестер. Признаться, я первый раз видела её растерянной.

— Но неужели действительно никого нету, кроме меня? — мужчина чуть приподнялся над столиком.