Сделав шаг вперед, и нависая над скрючившимся возле компьютера коротко остриженным темнокожим мужчиной, генерал Такаги раздраженно бросил:
-- Как долго еще ждать?
Полковник Армии США Роберт Никсон услышал обращенный будто в пустоту вопрос, но медлил с ответом. Вот-вот над горизонтом должен был подняться разведывательный спутник, и задачей американского офицера было установить с ним надежную связь. Именно с этой миссией он прибыл сутки тому назад сюда, на Камчатку, вместе с несколькими подчиненными на борту японского транспортного самолета С-1, приземлившегося на единственном оказавшемся в распоряжении экспедиционного корпуса Сил Самообороны аэродроме возле поселка Палана. Сейчас тонкие, будто у пианиста, пальцы полковника, привычные больше к компьютерной "мыши", нежели чем к спусковому крючку штурмовой винтовки, буквально порхали над клавиатурой, отзывавшейся легким шелестом на каждое касание, стремительное, точное и невероятно нежное. Рядом так же целеустремленно колотил по клавишам лейтенант Адамс, по своей привычке зажавший в уголке рта карандаш, покрытый отметинами от зубов. Повод для волнения был, и Никсон вполне понимал проявление чувств обычно сдержанного офицера, да и сам едва справлялся с собой.
Присутствие зашедшего за спину и дышавшего в затылок японского генерала стало раздражать, мешая сосредоточиться на главном, и полковник Никсон, не оборачиваясь, буркнул:
-- Спутник войдет в зону приема менее чем через две минуты.
-- Вы должны сделать все как можно лучше, - процедил Такаги, раскачивавшийся на каблуках позади американцев. - Ошибок быть не должно. Мы слишком долго ждали этого момента, слишком много жизней уже принесено в жертву, и сегодня мы поставим точку в затянувшемся споре. Гайдзины должны быть разбиты, и мы сделаем это - с вашей помощью, или без нее!
Роберт Никсон не был на передовой, но, отвечая за разведку и связь, хорошо представлял, что происходило сейчас на значительной части камчатского полуострова. Колонны японских войск тянулись стальными змеями на юг, навстречу собственной смерти, туда, где вцепились зубами в заросшие вековой тайгой сопки продолжавшие отчаянно сопротивляться русские. Японский командующий бросал в наступление все силы, до последнего солдата, сделав ставку на один единственный удар сокрушительной мощи, под которым оборона русских должна была рассыпаться в один миг. И именно от американского полковника, прибывшего сюда, на край мира в обстановке строгой тайны, зависело сейчас, будет ли этот удар направлен точно в цель, или придется в пустоту, позволив русским контратаковать.
Генерал Такаги Тодзио, все еще пытаясь через плечо заглянуть в испещренные строчками команд мониторы, отшагнул назад, и Адамс, не отрывая взгляда от экрана, вполголоса произнес, обращаясь к своему командиру:
-- Этот почтенный джентльмен не отказался бы сделать нам харакири собственными руками!
-- Ему нас любить не за что, - хмыкнул Никсон, ощутивший общую неприязнь, перерастающую порой в откровенную ненависть в ту минуту, когда грузовая аппарель транспортного самолета коснулась покрытия посадочной полосы. С тех пор это чувство не оставляло его ни на миг. - Японцы ничего не забывают, случись это хоть вчера, хотя два века назад. Для них Нагасаки и Хиросима, залитый напалмом Токио и стычка на Сахалине ничем не отличаются, и их счет к нам с каждым днем лишь растет.
-- Тогда какого черта мы здесь, сэр?! Японцы - враги, и ведут себя, как враги!
-- Потому что мы получили такой приказ, лейтенант, а наша работа - выполнять приказы! - В голосе Никсона зазвенела сталь. - И мы обязаны сделать свою работу так, как можем только мы. Пусть японцы и русские режут друг друга здесь и всюду, пусть рвут друг другу глотки, пускают кровь. А когда они обессилеют, мы придем и покончим разом и с теми, и с другими. Так что все, что мы сейчас делаем, Майк - на благо Америки, и всегда будет только так. И довольно соплей - наша работа только началась!
Спутник оптической разведки "Ки Хоул-11" на скорости почти восемь километров в секунды буквально подскочил над горизонтом. В фокусе его камер оказался Камчатский полуостров. С высоты почти двести километров над поверхностью планеты открывался отличный обзор, а благодаря высочайшему качеству бортовой оптоэлектроники можно было различать даже мелкие предметы. Ничто не могло укрыться от этого всепроникающего взгляда, несмотря на любые ухищрения, самую искусную маскировку, и полковник Никсон в эти мгновения ощутил себя богом, державшим на ладони весь земной шар.
-- Есть сигнал! - Слева раздался голос Адамса. - Мы получаем "картинку"!
-- На главный экран!
Большой монитор, подвешенный под сводами зала, осветился, и десятки японских офицеров, запрокинув головы, уставились на быстро менявшееся изображение. Клиновидный силуэт полуострова рывком приблизился, и стали различимы скопления зданий, ниточки шоссе и сверкающая серебром гладь рек и ручьев, сбегавших по склонам сопок. А еще - опоясавшие их концентрическими кольцами линии окопов с бахромой ходов сообщения, ведущих к штабным блиндажам и капонирам, в которых угадывались, несмотря на ворох масксетей, угловатые очертания танков и БМП. Русских танков, готовых встретить давно ожидаемое наступление шквалом огня.
-- Они будто на ладони!
Гримаса неприязни сползла с морщинистого лица Такаги Тодзио, озарившегося внезапно счастливой улыбкой, словно вот именно сейчас сбылась его заветная детская мечта.
-- Сенсоры спутника передают изображение в видимом и инфракрасном диапазоне с разрешением чуть более метра. Мы можем видеть все, что делают русские, - произнес Роберт Никсон, взглянув на генерала Такаги. - И знать о каждом их движении. От вас зависит теперь, как будет использовано это знание!
-- Как долго спутник будет находиться над нами?
-- Камчатка останется в поле обзора четыре часа, - не раздумывая, сообщил полковник.
-- За это время от русских гайдзинов останется только прах!
Горящий яростью взгляд японского генерала, стоявшего, грозно сжимая кулаки, скользил по огромной плазменной панели, словно Такаги, не полагаясь на своих офицеров, торопился запомнить расположение позиций русских войск. А полковник Никсон, обернувшись к Адамсу, произнес:
-- Теперь мы должны показать этим косоглазым макакам, на что способны, лейтенант! Связь с передовыми подразделениями японцев установлена?
-- Так точно, сэр!
Японцы, известные своей качественной электроникой, использовали всевозможные "гаджеты" и в армии, возможно, даже шире, чем сами американцы. Единая информационная сеть включала в себя каждый танковый взвод, каждую пехотную роту из тех, что двигались сейчас к передовой, и теперь наложенные на координатную сетку спутниковые снимки высокого разрешения хлынули на личные планшеты офицеров Сил Самообороны.
В нескольких сотнях километров от бурлившего подобно разоренному муравейнику штаба Второй пехотной дивизии невысокий кривоногий мужчина в камуфляже, со скуластым неподвижным лицом, с которого пристально смотрели на окружающий мир раскосые глаза, касанием пальца менял изображения на сенсорном экране своего Panasonic "Toughpad A1". Качество снимков, даром, что сделанных из-за пределов земной атмосферы, было отличным. Сверхчувствительная оптика позволяла рассмотреть все, что попало в кадр в деталях, порой даже излишних.
Командир артиллерийской батареи Сил самообороны Японии видел, как на ладони, позиции русских войск, прикрывавших Усть-Камчатск с северо-запада. Линия окопов изогнулась дугой, кое-где вспухая узлами опорных пунктов. Державшая там оборону легкая пехота русских имела единственную цель - задержать атакующих хотя бы на несколько минут на пристрелянных позициях, по которым немедленно откроют огонь расположенные в неглубоком тылу гаубичные батареи и немногочисленные реактивные установки. Порожденного ими огневого шквала хватит, чтобы перемолоть батальон и даже целую бригаду, но у русских артиллеристов не будет и нескольких секунд, чтобы изготовиться к бою.