Итачи сидел за столом на кухне в старом доме, и мама поставила перед ним тарелку с домашними данго. Они были даже вкусней, чем у старика Теяки, но готовила их Микото-каа-чан, только когда отец был на миссиях, так как Фугаку-отоо-сан не одобрял баловство сладостями. А после того, как дед Савада сделал отца главой клана, тот отлучался на миссии крайне редко.
— Ты простила меня? — спросил Итачи, гипнотизируя зеленоватые колобки, политые сладким соусом митараши. Мама добавляла в данго что-то неуловимое, но делающее любимое лакомство ещё вкусней.
— Ещё тогда, когда тебе пришлось… Я же сказала тебе, — улыбнулась Микото-каа-сан и подсела к нему, подперев рукой щёку. — Ты уже такой взрослый, Ичи-кун. У тебя свои дети.
— Я назвал одну из дочерей в твою честь, — сглотнул комок в горле Итачи. — Хочу, чтобы она выросла такой же сильной, умной и красивой, как ты.
— Знаю, сынок, всё знаю. Я приглядываю за тобой и Саске, за всеми вами, — светло улыбнулась Микото, и Итачи робко улыбнулся в ответ. На душе стало легче.
Мать склонилась к нему, обняла за шею и коснулась губами щеки.
— С днём рождения, милый.
Итачи проснулся от того, что кто-то его обнимает и щекочет волосами.
— С днём рождения, милый…
— С днём рождения, тоо-сан! — на кровать забрались Кури и Микото, и Итачи понял, почему сон с приснившейся матерью его так и не отпускает. Девочки принесли в спальню блюдо с данго, и, принюхавшись, Итачи удивлённо посмотрел на жену.
— Эти данго сделала Микото, она у нас такая хозяйственная, — улыбнулась Карин. — Всё время торчит на кухне и помогает Комацу-сан и остальным. Это была её идея. Комацу-сан говорит, что у Микото настоящий талант.
— Ничего себе… — пробормотал Итачи, посмотрев на улыбающуюся дочь, которой было всего три с половиной года, и протянул руку за данго. Сладости одуряюще-вкусно пахли, прямо как в том сне, пришедшем под утро.
Надкусив сладкий шарик, Итачи словно на миг окунулся в детство: в тёплые руки мамы и её стряпню. Сон будто нашёл продолжение в реальности.
— Вкусно? — нетерпеливо спросила Микото.
— Очень, — с трудом справившись с собой, пробормотал Итачи, вглядываясь в чёрные блестящие радостью глаза дочери. На миг показалось, что его девочка действительно стала реинкарнацией матери. — Это вкусней, чем у Теяки… Моя мама тоже что-то добавляла такое…
— А я украшала, — вклинилась Кури, тоже ожидая похвалы. — Микото разрешила мне сделать цветочки из сладкой рисовой пасты. Вот тут по краям. Попробуй тоже! Я украсила их маринованными лепестками сакуры.
— Хорошо, — улыбнулся второй дочери Итачи. Сердце щемило от нежности. — Тоже очень вкусно. Спасибо, девочки.
Он отложил блюдо со сладостями на столик и притянул к себе Карин и дочек, которые с писками облепили его. Итачи почувствовал незамутнённое счастье.
— Па-ап, а ты поделишься данго? — завозилась Кури. — А то Микото не разрешила даже попробовать, а они так пахнут вкусно!
— Я бы тоже не отказалась, — хихикнула Карин, взъерошив чёрные волосы Микото.
— Эх, ну что поделать, — делано вздохнул Итачи, возвращая блюдо с тёплыми данго в постель. — Налетай! Но теперь, когда вы раскрыли свой страшный секрет, вам придётся кое-что мне пообещать.
— Фто? — спросила Кури, которая уже начала жевать свой шарик. — И что за секрет?
— Тот секрет, что вы умеете так потрясающе готовить, — пояснил Итачи. — Так что придётся вам радовать отца почаще. Я данго очень люблю. Но и про остальных не забывать, конечно же… Кстати, а где Фугаку и Такеши?
— Мальчики тоже готовят тебе сюрприз, — усмехнулась Карин. — Так что тебе больше достанется.
Итачи улыбнулся и зажевал ещё один шарик данго. Жена всегда подкалывала, что Фугаку и Такеши такие сладкоежки в него. Карин больше любила «что-то солёненькое» и обожала вяленое мясо из Суны, которое ради любимых сестрёнок отправлял или приносил Агара. Темари особо не скучала по рациону, который остался в Стране Ветра, так что отдавала Карин все свои съедобные гостинцы.
— Сегодня возвращаются Наруто, Саске, Юи, Юкимару и все остальные, — вспомнил Итачи.
— Будем чествовать наших чуунинов? Думаю, всем им выдадут жилеты, — улыбнулась Карин. — В конце концов, они сильнейшие генины в своём выпуске. Не зря же их отправили на экзамены.
— Скорее всего, — кивнул Итачи и вздохнул, увидев, что все данго кончились.
— Папа, не расстраивайся, там ещё теста много осталось, — улыбнулась Кури. — Так что мы с Микото, Комацу-сан и Нацуми-анэ-сан сделаем ещё. Для всех.
— Умницы мои, — поцеловал Итачи дочерей в лоб по очереди и чмокнул в щёку Карин. — Пора мне вставать. Спасибо за поздравление.
* * *
— Нас вызывает Цунаде-сама, — сказал Шисуи. — А ещё тут был вороний клон Саске. Они будут в Конохе примерно через час. Но пока проверки, пока отчёты…
— Что-то долго они возвращались, — хмыкнул Итачи, но беспокойство за братьев сразу отлегло.
— Может, что-то непредвиденное.
Шисуи оказался прав в своём предположении, потому что Цунаде-сама сообщила, что вместе с экзаменационной командой в Коноху должны прийти двое из Страны Воды.
— Мидзукаге заинтересована в союзе с Конохой, — хмыкнула Цунаде-сама. — Она отправила своего человека для того, чтобы тот перенял опыт обучения в Академии и наставничества. В качестве жеста доброй воли и чтобы показать своё доверие, вместе с этим шиноби Мидзукаге отправила его четырёхлетнего младшего брата. Оба они носители уникальных и почти исчезнувших геномов, так что весьма ценны для Тумана. Предполагается, что ребёнок будет заложником, чтобы взрослый шиноби никак не смог навредить Конохе и мы могли ему доверять. Наруто подтвердил, что эти двое действительно сильно привязаны друг к другу.
— Довольно разумно со стороны Мидзукаге, — задумчиво пробормотал Шисуи. — Но они не боятся, что Коноха может «посеять семя» в ребёнке? Всё же клановые ментальные печати ставят лишь после восьми лет.
— Либо ребёнок защищён от внушения, либо это ещё одна проверка нашего союза, — предположил Итачи. — Например, при попытке установить любой ментальный контроль ребёнок умрёт или ещё что-нибудь в этом роде.
— Раньше политика Тумана не одобряла излишне сентиментальных шиноби, — потёр подбородок Шисуи. — Так что выбор подобной пары может быть и двойным ходом с их стороны. Как в случае успеха, так и в случае провала.
— Я тоже об этом думала. И в итоге приняла предложение Мидзукаге, — обозначила улыбку Цунаде-сама. — Команды, шиноби Тумана и его младший брат прибудут в Коноху в течение часа. Я решила, что для содержания «заложника» более всего подходит ваша разношёрстная семья. Во-первых, мальчику четыре года и он сможет подружиться с вашими детьми. Во-вторых, Наруто сможет навесить на него какие-нибудь печати слежения, чтобы не сбежал. А вы через Якумо сможете следить за взрослым. К тому же ваши методы наставничества были признаны самыми эффективными. И, в конце концов, вы в Конохе полиция и обязаны следить за порядком.
— То есть нам и старшего обучать? — недовольно нахмурился Шисуи. — А как же клановые секреты?
— Ой, Шисуи-кун, давай не прибедняйся, — сменила официальный тон Цунаде-сама. — Уж кто-кто, а вы и Орочимару клановые секреты сохранить сможете. Будто я не знаю, что для этих ваших секретов в первой половине случаев нужен шаринган, а во второй к додзюцу ещё и особый тип чакры? Они у вас будут под присмотром двадцать четыре часа в сутки тридцать один день в месяц. Это только на первый взгляд у вас там как проходной двор и разношёрстная толпа всяких чужестранцев. Думаешь, я стала бы отпускать в ваш квартал своих детей, если бы не была на сто процентов уверена, что они под постоянным присмотром, контролем и защитой? И вообще, вы мне должны за всех своих ручных монстров. И за Дейдару, этого внука Цучикаге, не расплатились.
— Допустим, — хмыкнул Шисуи, переглянувшись с Итачи. — Но что насчёт подъёмных?
— Каждый день пребывания этих двоих в Конохе зачтём за полноценную миссию D-ранга без налога. Устроит?