Он схватил правой рукой Гэдмара за локоть, а левой — толкнул дверь вперед.
Когда они вошли в покои мэра, Гэдмару сразу бросилась в глаза огромная модель Старой Земли на стеклянном постаменте. На стенах — портреты видных деятелей прошлого — от держащего меч в руках Вильгельма Завоевателя до первых двух людей, побывавших на Марсе. Гэдмар помнил, как будучи пятилетнем сорванцом, смотрел этот эфир по телевизору. Вонд Томпсон и Степан Григорьев, устанавливающие в красный грунт Марса флаг Объединенной Межгалактической Федерации.
За столом сидел сутуловатый лысеющий мужчина средних лет. На нем были круглые очки в металлической оправе, на носу — большая черная бородавка. Поверх темно-синей атласной жилетки на нем была идеально выглаженная белая рубашка. Строгие классические брюки были того же цвета. При одном только взгляде на мэра, складывалось ощущение, что этот человек выходит из своих покоев достаточно редко.
«Поди-ка попробуй порыбачь в таком костюмчике в шторм.»
Не отрываясь от заполнения каких-то бумаг, мэр проговорил размеренным тоном:
— Прошу вас, присаживайтесь.
Гэдмар с Заком переглянулись, возникла неловкая пауза.
Мэр поднял на них взгляд.
— Присаживайтесь, мистер Фоллс, — он улыбнулся Гэдмару, а затем кивнул Заку в сторону выхода, — сходи выпей пару кружек новомадридского, ты заслужил это, Зак. Отличная работа.
Зак Фераден перевел недоумевающий взгляд с мэра на Гэдмара, но постепенно его лицо смягчилось. Учтиво поклонившись, он молча вышел из комнаты, и аккуратно прикрыл за собой дверь.
«Да уж, малыш Заки, — усмехнулся про себя Гэдмар, — ты явно ожидал большего участия в этом деле.»
— Прошу, — повторил мэр, — присаживайтесь.
— Благодарю, — лукаво улыбнулся Гэдмар, усаживаясь в глубокое кожаное кресло.
Мэр собрал приличную кипу бумаг в кучку, сцепил их степлером. Поднявшись на ноги, он подошел к широкому деревянному стеллажу, и вложил листки в одну из папок. Гэдмар заметил, что двигается мэр с заметной хромотой.
— Должен признаться, — заперев дверцу стеллажа на ключ, мэр дохромал до стеклянной тумбочки возле окна. Он достал из нижнего отделения пару снифтеров и бутылку непочатого коньяка «Мартель», — вы меня действительно впечатлили.
Говоря эти слова, мэр на секунду обернулся на Гэдмара, и залился раскатистым хрипловатым смехом.
«Ну, разумеется, раз уж они сумели раздобыть косметику и цветы, то почему бы не найти и алкоголь.»
— В самом деле? — Гэдмар с наигранным удивлением выпятил губы, — и чем же я так привлек ваше внимание, господин?..
— Ох, простите мою бестактность, мистер Фоллс, — мэр хлопнул себя по лбу, и вернулся к столу с бокалами и коньяком, — Одрэйн Шантер, к вашим услугам. Достопочтенный мэр сего славного города.
«В какую же игру он собрался со мной играть?»
— Гэдмар Фоллс, — он встал с кресла, и через стол пожал протянутую руку, — но вы уже и так это знаете.
— Разумеется, — хохотнул Шантер, — ведь это моя работа. Знать как можно больше.
Мэр откупорил коньяк и разлил его по бокалам.
— Если бы не мои обширные знания, — Одрэйн Шантер махнул рукой в сторону окна, — мне не удалось бы все это построить.
— О, несомненно, — кивнул Гэдмар.
— Прошу вас, — Шантер протянул бокал Гэдмару.
— Благодарю, — Гэдмар взял бокал, и они снова уселись по местам.
— Должно быть, вы никогда не пробовали алкоголь? — пригубив коньяк, мэр с наслаждением причмокнул.
Гэдмар сделал глоток живительного напитка, и через пару секунд ощутил приятное тепло в груди.
— На самом деле, — улыбнулся Гэдмар, — мне довелось пару раз выменять несколько кило рыбы на ящик пива «Сарнейз» на рынке возле Синих Крестцов. Но должен признаться, что то пойло ни в какое сравнение не идет с вашим…э-э…
— Коньяком, — улыбнулся мэр.
— С коньяком, — с улыбкой на губах Гэдмар отсалютовал бокалом, и сделал еще один глоток.
— О да, вы несомненно правы, мистер Гэдмар, — с довольной ухмылкой на губах произнес мэр, — у этого коньяка срок выдержки более сорока лет.
Нацепив очки, мэр вгляделся в этикетку бутылки.
— Надо же, — задумчиво протянул Одрэйн Шантер, — сделано во Франции. Думал, он откуда-то из Испании.
— Поклонник французской культуры? — вопросил Гэдмар.
— Простите? — мэр быстро поднял на него взгляд.
— Ну вы же видели ту картину в приемной, — произнес Гэдмар. Мэр с интересом прищурил глаза, — я про Эйфелеву башню.
— Я сам ее туда и повесил, — кивнул Одрэйн Шантер.
— Видите ли какое дело, — с задумчивым видом Гэдмар почесал бороду, — пройдя… сколько это? Десять ярусов?
— Одиннадцать, — в голосе мэра начинало сквозить недовольство.
— Пройдя одиннадцать ярусов, — кивнул Гэдмар, — начиная с тюремных камер до ваших покоев, я не мог не сравнить Новазэм с той чудесной картиной в приемной.
— Что вы имеете в виду? — насупился мэр Шантер.
Выпрямив ноги, Гэдмар чуть наклонился вперед.
— Не сочтите за грубость, но на ум сразу приходит сравне…
— Бога ради, — развел руки в сторону мэр, — прошу, хватит этих уверток. Говорите прямо.
Гэдмар слегка улыбнулся.
— Вы, господин Шантер, будто бы живете на самой верхушке Эйфелевой башни, словно господин всего мира. Вы получаете все, что захотите и когда хотите. Любая ваша прихоть незамедлительно выполняется. Ваш стол ломится от обилия еды и выпивки, пока жители домишек снизу обречены на медленную смерть от голода.
На лице Одрэйна Шантера не дрогнул ни один мускул.
— Да взять хоть этот балкон, — Гэдмар махнул рукой в сторону, — когда вы выходите на него, вы будто бы властелин всего мира, взирающий с верхотуры Эйфеловой башни на своих подданных. Мне думается, что вам ровным счетом нет до них никакого дела. Судя по тому, что я видел, так оно и есть. Ваши прихвостни отловили этих людей, и держат в неволе. Вы используете их в качестве рабочей силы, да, в общем-то, их можно назвать рабами.
Учащенно дыша, Гэдмар на мгновение затих.
Одрэйн Шантер растянулся в широкой ухмылке.
— По большому счету, мистер Фоллс, — мэр подался вперед, — вы сказали все верно. Однако вы ошиблись в одном очень важном обстоятельстве. Каждый житель Новазэма находится здесь по собственной воле. Они могут покинуть город в любой угодный момент. И несколько человек уже делали это. Каждому, кто захочет покинуть Новазэм, предоставляется катер с несколькими литрами бензина и пропитанием на первое время.
И, знаете, для нас это не является проблемой. Не хочу хвастаться, но мы действительно можем себе это позволить. В первое время, чрезвычайно рискуя собственными жизнями, мы высаживались на острова в поисках необходимых для нормального функционирования города ресурсов, в том числе топлива. Если запасы горючего кончались на автозаправках, мы наведывались на АЭС. А всего пару лет назад группа наших лучших ученых смогла создать синтетическое топливо, полученное из угля, сланца, и…
Мэр провел ладонью по взмокшему лбу, и весело расхохотался.
— Простите, я не силен в этих терминах, но могу вас уверить, что работает это топливо не хуже обычного.
— И вы говорите мне это…
— Чтобы вы поняли, — ледяным тоном оборвал Гэдмара мэр, — насколько сильно я помог этим людям. За эти годы мы построили не просто плавучий город, нет. Все куда гораздо сложнее. Мы построили настоящую империю, которая насчитывает уже более трех тысяч жителей. И это только начало.
Одрэйн Шантер залпом допил коньяк и отставил снифтер в сторону.
— Налить вам еще? — мэр кивнул на бокал Гэдмара.
— Нет, благодарю, — приподнявшись с места, Гэдмар поставил бокал с недопитым коньяком.
Шантер встал с места, и, заложив руки за спину, хромающей походкой подошел к постаменту с моделью Старой Земли.
— Знаете, а ведь несколько миллиардов лет назад Земля была полностью покрыта водой, — мэр провел ладонью по модели, — можно сказать, планета вернулась к своему исходному состоянию.