Выбрать главу

— Разряд, вот это все, — сказала я.

— Вы врач?

— Нет. Но… — как им объяснить, что если Френсис угодил в канву сюжета, вытащить его оттуда может только Цензор? Как вообще можно объяснить такое непосвященному человеку, чтобы он не принял тебя за сумасшедшую?

— Тогда отойдите в сторону и не мешайте. Ставлю на триста!

Кларк приобнял меня за плечи и отвел в сторону.

— Чисто!

— Разряд!

— Черт побери, Джон!

— Это не поможет, ты же знаешь, — сказал мне Кларк.

Я испытывала некоторое сожаление, по большей части от того, что сорвалась часть нашей сделки, касающаяся ТАКС. А я уже было поверила, что смогу решить все свои чертовы проблемы с агентством…

— Разряд!

— Время смерти шестнадцать пятьдесят три…

— Нет! — возопил Гарольд. — Пробуйте еще!

— Это бесполезно, сэр. Он умер.

— Пробуйте еще!

Медик с дефибриллятором покачал головой.

— Мне очень жаль, но тут уже ничего не поделать.

Вместе с сожалением я испытывала какое-то странное облегчение. То бишь, я с самого начала подозревала, что произойдет какая-то фигня, но не знала, какая именно, и эта неоформленная потенциальная фигня меня напрягала. А когда все уже произошло, стало проще.

Хотя сама жизнь должна была заметно осложниться…

Пока медики накрывали тело, Гарольд наконец-то обратил внимание на нас с Кларком.

— Нам нужно поговорить, — сказал он.

— Несомненно, — сказал Кларк.

— Мне нужно некоторое время, чтобы уладить тут все, — сказал Гарольд. — Вы не согласитесь подождать меня в моем кабинете?

— Хотелось бы понимать, о каком именно времени идет речь, — сказал Кларк.

— Десять-пятнадцать минут.

— Хорошо, — сказал Кларк. — Мы подождем.

— Мой кабинет…

— Я знаю, — сказал Кларк. — Я бывал тут и раньше.

* * *

Кабинет у Гарольда был куда скромнее, чем у его покойного босса, но зато гораздо более современный. Псевдовикторианская роскошь здесь присутствовала чисто номинально, зато мониторов на столе было целых три, а на журнальном столике вместо прессы лежал планшет.

Но здесь тоже был кожаный диван, и я развалилась на нем, закинув ноги на подлокотник. Кларк с задумчивым видом уставился в окно. Наверняка он уже продумывал свои следующие шаги.

— Что вообще известно об этом чертовом блокноте? — поинтересовалась я. — Какие у него свойства? Прописана ли у него в характеристиках способность исчезать из запертых сейфов, установленных внутри тщательно охраняемых помещений?

— В тебе заговорило желание присоединиться к расследованию?

— Во мне заговорила праздное любопытство, — сказала я.

— Мне о таких его свойствах ничего не известно, — сказал Кларк. — Первое упоминание о блокноте появилось лет двадцать назад. Тогда он каким-то образом попал в руки обычного японского школьника, который довольно быстро разобрался в механизме его работы и в конечном итоге наворотил дел. Когда его удалось остановить, блокнот сменил владельца… Он переходил из рук в руки несколько раз, пока не исчез, и даже довольно долгое время считался утраченным, пока не всплыл в нашей стране меньше месяца назад.

— У артефакта есть какая-то легенда, которая объясняет, почему он делает то, что делает?

— Существуют две версии, — сказал Кларк. — Японский школьник считал, что ему в руки попала записная книжка бога смерти.

— Японцы вообще странные, — сказала я. — А вторая?

— Потому что, — сказал Кларк.

По его словам, мы имели дело с сюжетным обоснованием типа «это магия такая, забей», в котором странные и противоречащие здравому смыслу события не объясняются вообще никак. Ты купил подержанную тачку, а она начала сама себя ремонтировать и убивать людей? Ты проснулся и обнаружил, что за ночь превратился в огромного мерзкого таракана? Ты — обычная молодая девушка среднестатистической внешности и без особых талантов, но тебя добивается куча парней, среди которых есть вампир и миллионер?

Мы никогда не узнаем, почему. Просто очередной творец так захотел.

Хотя, учитывая мое собственное происхождение, версию с записной книжкой бога смерти тоже не стоит сбрасывать со счетов.

Гарольд управился даже быстрее, чем обещал. Прошло минут восемь, как он зашел в свой кабинет, плотно прикрыв дверь.

— В сейфе его нет, — Гарольд обошелся без разговоров о погоде и сразу взял быка за рога. — Он у вас?

— Нет, — сказал Кларк.

— Тогда где он?

— Пропал, — сказал Кларк. — И есть некоторая вероятность, что вы знаете об этом куда больше, чем мы.

— Вы подозреваете меня?