94. Град Вучитёрн — город в Косовской области.
115—116. По нагорьям брат меньшой ваш бродит, храбрый. Милош-пастух со стадами... — М. Джурич считает, что занятие Милоша скотоводством является доказательством простонародного происхождения сербского эпоса. С. Назетич видит в Милоше и Войновичах представителей «национальной старой аристократии», которая была в оппозиции к новым вельможам царя Душана, следовавшим византийским обычаям. М. Костич упомянул, что в 1333 г. некий Милош Войнович был «ставилацем» (военачальником) у царя Душана. Однако образ царевича-пастуха восходит к древнейшим сказкам человечества и встречается в библии.
129. Шар-гора — горный массив южнее г. Призрена.
179. А Вукашин приносит одежды... — Милош переодевается в платье, которое средневековые юнаки в XIV в. не носили (см. дальше, стихи 180—191). Это одежды богатых мусульман Боснии и гайдуков.
188. Плащ болгарский сверху он накинул... — «Болгарский плащ» встречается только в песнях из западных областей южных славян. Широкий и с капюшоном, он шился из добротного сукна, которое привозилось в Сараево из Болгарии (г. Самоково). Это название бытует и в настоящее время в окрестностях столицы Боснии. Полвека тому назад черные и красные «болгарские плащи» носили пастухи около горного Ми-лановца. См. статью М. С. Филипповича «Бугар-кабаница» («Прилози за каижевност, ]език, исторщу и фолклор». Београд, 1957, т. 23, св. 1—2, стр. 78—82). Заметим, что переодевание — весьма частый мотив в сербском (особенно сербско-мусульманском) эпосе XVII в.
193. Меч отцовский иа дамасской стали... — В оригинале: «из зеленой стали» — хорошая сталь, отливающая серо-зелеными тонами.
194. Сивку-бурку Петрашин выводит... — В оригинале «кулаш» — конь буланой масти.
200. Иа валахов черных, ты ответишь... — Черной Валахией (Каравлашка) называлась у сербов Средняя Румыния, между Трансильванией и Молдавией.
201. В услуженье был Радула-бега... — Известны несколько румынских князей с этим именем в XIV—XVI вв. С сербами имел больше всего дела Радул IV «Великий», господарь Валахии (1496—1508 гг.).
214. Догоняет сватов близ Загорья... — Загорье — местность в северо-восточной Герцеговине между верхним течением реки Неретвы и реками Дриной и Пивой.
262—264. Звался первый—Джаковицей Вуком, а второй был Янко Нестопольский, третий парень был из Приеполья... — Имена трех сватов-разбойников вымышлены. Географически верно только Приеполье—городок на реке Лиме, лежащий на старой дороге, ведущей из Сербии (Ниш) в Дубровник.
385—386. Держит Милош копье не как должно, повернул он концом его книзу... — Повернутое книзу копье означало сдачу на милость победителя или переход на сторону противника.
405. Нет корысти в бой вступать кровавый... — Победители, особенно гайдуки, спимали с побежденных не только оружие, но и одежду. Ср. стих 415 —«С оборванца ничего не снимешь..л, и стихи 416—419.
428. Разбивает на три половины... — т. е. на три части.
498—500. Мы на башне копье укрепили, на верхушке — яблоко златое. Через перстень пусть его прострелит... — Это испытание женихов встречается как на Западе (роман об Александре), так и на Востоке (у хакасов, якутов, узбеков, монголов). Жениха иногда заменяет его родственник, дядя или племянник (В.М. Жирмунский. Сказание об Алпамыше и богатырская сказка. М., 1960, стр. 235—256). В некоторых песнях среднеазиатских и сибирских народов жених должен также перепрыгивать через 50 косяков коней (например, в алтайской версии «Козы-Корпеша»).
552. Дам тебе я землю Скендерию... — Скендерия — северная часть Албании, область Скадра и Приморье, южнее Скадарского озера.
598—600. Есть в Леджане страшный воевода, а зовется лютый пес Балачко... — Имя сказочное. Балачко — оборотень, который является то в образе человека, то как змей о трех головах, извергающий синее пламя и студеный ветер. Появление змеев и других чудовищ как последнего препятствия жениху во время свадебной поездки — излюбленная тема восточного эпоса и особенно часто встречается у якутов.
600. Мне он ведом, обо мне он знает... — Действительно, Балачко знает имя и происхождение Милоша (см. стих 637). В песне из сборника Марьяновича 1864 г. («Снова женитьба Королевича Марка», стр. 14—25) этот мотив разработан подробнее. Перенесение действия! в другой лагерь (короля Леджана) в стихах 618—643 указывает на проникновение новой «краинской» структуры повествования в старое прямолинейное повествовапие.