Выбрать главу

— Стойте! — крикнул ему Диедаро, но быстро понял, что смысла рвать связки, если Палес выбрал цель, никакого.

— Я буду рядом, — шепнул Диедаро, и подмигнул Эльвире. — Все в порядке, тут орудуют твои родители, едо-тени и охотники. Ты выберешься и выполнишь то, что должна.

Эльвира вдруг шагнула к нему. Диедаро отступил. Эльвира сделала еще шаг, а затем стремительно сократила дистанцию и прижала тео рукой к стене одного из домов.

— Ты боишься?

— За тебя, если только, — отозвался Диедаро, запрокинув голову. — За себя бояться поздно. Наверное, ты действуешь теми же принципами, когда пытаешься имитировать эмоции и быть как все. Я правильно понимаю?

— Ага. Но я тебя тоже не боюсь!

— Зря. Ведь я голоден. Тебе стоит держаться подальше.

— Ну так покушай, в чем проблема? — Эльвира протянула руку и подмигнула. — Ты же потом сможешь меня подлечить, да?

— Не уверен, что мы правильно поступаем…

— Пофигу. Хавай давай!

Чувство, что все происходящее — неправильно, не отпускало, но Диедаро не мог найти в себе сил отказаться от такого предложения. Чтобы не причинять дао лишней боли, он провел лезвием ножа по ладони, оставив лишь небольшой аккуратный порез, и с облегчением сделал первый глоток.

Странные ощущения. Кровь была какая-то едкая и терпкая, но при этом она помогала. Диедаро стало лучше, тошнота отпустила. А после его начали терзать противоречивые мысли. Смог ли бы он так поступить, будь на месте Эльвиры?

В прочем, это же Эпопеева в действии. Ее мать, будучи живой, вообще сама вцепилась вампиру в горло.

Он взял Эльвиру за руку и активировал руны заживления ран. Нанес маркером несколько символов ей на кожу. И поблагодарил.

— Ты точно не хочешь пойти со мной? — Эльвира пристально посмотрела на Диедаро и немного улыбнулась. — Хочешь, я буду тебя кормить. Ты так беспокоился, что я от тебя избавлюсь, что, использовав, оставлю позади… твои слова?

— Мои, — насторожился Диедаро, поглядывая на угол, за которым скрылся Миодай. Вряд ли он обрадуется тому, что его жена прижимает к стенке нежить и поит своей кровью… даже звучит по-Эпопеевски.

— Поэтому идем дальше. Я тебя не оставлю.

— Это глупо, — нахмурился тео. — Остаться — мое решение. Не нужно меня тащить за собой из-за своего обещания.

— Ты хочешь оставить меня наедине с Миодаем? — вздернула бровь Эпопеева. Звучало как осуждение.

Диедаро вздохнул.

— Не худшее решение. Он способен защитить тебя лучше, чем я.

— А что с ритуалом? Палес не сможет мне помочь, а ты — да.

— Я знаю не больше твоего. Поверь, так правильно. Тем более, у тебя есть едо-тень. А теперь извини, — Диедаро выставил руку вперед, отталкивая дао, — но живые с мертвецами плохо сочетаются.

— Как скажешь, — пожала плечами Эльвира и пошла вперед. Диедаро проводил ее взглядом, и перешел на стену, а затем на крышу.

Отсюда видно немного больше.

На соседней улице, в пылу сражения, Миодай снес голову очередному вампиру, а затем озадаченно сел у трупа, пытаясь прикинуть размер ноги.

— Я вампирское не надену, — заупрямилась Эльвира, подойдя к охотнику.

— Простите, принцесса, что не по ноге, да только выбирать не приходится. Надевай немедленно!

— Какая же гадость! — ругнулась изгоняющая, но принялась стягивать с обезглавленного трупа штаны. — Впрочем, ткань неплоха…

— Давай быстрее, — поторопил ее Миодай и огляделся. Диедаро помахал ему с крыши рукой и жестом показал, что вокруг все чисто. Тео кивнул, дождался, когда дао натянет сапоги, и направился к площади, придерживая Эльвиру за локоть.

Теперь она выглядела относительно нормально, а то боевой плащ на голое тело — как-то слишком дико.

Диедаро обнаружил впереди вампира на крыше и направился к нему.

Неприятный тип не увидел в Диедаро угрозы, подпустил близко, потому что принял за своего. А когда тео вынул меч, бежать было поздно.

Что ж, сражаться стало действительно проще.

Сбросив с крыши обезглавленное тело, Диедаро снова помахал идущим за ним изгоняющим. Эльвира остановилась у трупа и задумалась, глядя на замшевые сапоги.

— Погодите, я попробую эти.

Кажется, она прониклась идеей одеваться со свежих жмуров. Она примеряла новые и новые сапоги, притаптывалась, задумчиво оглядывала обувь.

— Да, эти лучше.

На пути изгоняющим повстречалось еще несколько вампиров: с земли их рубил Миодай, оставляя наносить последний удар Эльвире, чтобы она поглощала их силу. Ему магический резервуар никуда не упал — все равно не пользуется практически. А вот Эльвира жадно нависала над трупами, пополняя запасы магии.

А Диедаро охотился сверху, иногда швыряя кровопийц к изгоняющим. С каждым разом получалось все лучше. Кажется, он начинал привыкать к новому телу и его особенностям.

Минуя опасные участки, они вышли к спусковому механизму, к площадке. Широкая, в несколько метров цилиндрическая площадка вмешалась на себе дюжину тел, но стояло там всего трое, в ожидании едо-теней.

Диедаро остановился между крайних домов, не рискуя подойти ближе. Охотники использовали людей как наживку, и нет причин сомневаться, что они нападут на вампира, стоит ему к приблизиться к живым. Пока что он невидим для охотников.

— Эль, я не могу идти дальше.

Дао обернулась, а затем посмотрела на охраняющих спусковую площадку охотников и кивнула. Она вернулась к Диедаро в тень стены, куда не доходил свет факелов, и стала внимательно смотреть на него.

Миодай напряженно ходил вокруг них и едва ли не фыркал, излучая крайнее недовольство.

— Мы увидимся? — уточнила Эльвира.

— Возможно. Я попаду во дворец вместе с твоими родителями. Я нашел их.

— Они тут? — удивилась Эльвира. Тео осторожно кивнул.

— Я буду им помогать. Не волнуйся, мне будет чем заняться.

— Тогда позже я найду тебя. Обязательно найду, — хитро прищурилась изгоняющая. — Обнимашки?

— Только посмей… — тихо пробасил за спиной Миодай. Было бы странно, если бы он позволил супруге подпустить нежить так близко. Его можно понять. Диедаро смиренно выставил перед собой ладони и отступил назад. В эти игры он наигрался до тошноты.

— Тогда прощаюсь. Всего хорошего.

Диедаро не стал оборачиваться. Он уходил быстро, думая лишь о том, что невольно занял место Эльвиры в семье Эпопеевых.

Колыбель ящерицы (Глава 29)

Лучшая часть пути осталась позади, с теплыми воспоминаниями и действительно приятными моментами. А сейчас даже шутить не хотелось, хотя поводов для этого находилось предостаточно. Чего стоило одно возвращение на поверхность: Эльвира узнала много нового о том, что ее спутники думают друг о друге и о деле в целом.

Асириус никак не мог смириться с тем, что ему все-таки пришлось тащить на своей великолепной спине Палеса вверх по туннелю. Не для Палеса цветочек рос, естественно. Но охотники короля были крайне убедительны: иномирный зверь не выдержал их напора с налетом шантажа, и ему пришлось позволить недругу ненадолго сжать на своих боках ноги. Среди королевских изгоняющих нашлись давние приятели Миодая, которые посчитали долгом заступиться за него, прищучив строптивую едо-тень.

И поэтому Асириус всю дорогу молчал и хмурился — видимо, пародировал Миодая. Отзеркаливать спутников едо-тень умел хорошо. Но теперь из-за этого компании явно не хватало огонька.

Эльвира старалась держать нейтралитет и иногда говорила с кем-нибудь из них, стараясь избегать острых тем — она слишком устала, чтобы слушать перепалки компаньонов.

Ситуацию с остальными едо-тенями Асириус подробно не комментировал, отделался упоминанием вскользь. Братья поведали ему, что король смог собрать почти всю дюжину иномирных лошадок, в том числе и Эреуса. Даргус сказал, что монарх уделял едо-теням особое внимание, едо-тень звал Асириуса с собой во дворец, но тот отмахнулся и пообещал присоединиться позже.

Миодай пытался уговорить Эльвиру вернуться в Хольм, но как-то вяло и недолго. Все его аргументы разбивались о железобетонную уверенность изгоняющей в своей миссии, а тащить силой он ее не мог — едо-тень не спускал с него глаз, и совершенно точно бы не потерпел рукоприкладства.