– Давно? – воскликнула Оливия. – Вы все сегодня с ума меня решили свести своими давними познаниями? Весь пансионат обо всем знает, и только я волнуюсь, как оказывается, ни о чем.
Она вскочила с кресла и, тут же взяв себя в руки, степенно подошла к окну.
– О чем ты волнуешься? – спросила ее Эрика. – И почему ты не можешь быть с Джорди?
– Я.. просто... не могу себе этого пока позволить, – произнесла Оливия, обхватывая плечи руками. Она смотрела в окно, неосознанно выискивая взглядом девушку и Микки. – Я никогда не испытывала ничего подобного. Вдруг это не по-настоящему? Вдруг это ревность? Чувство собственничества? Вдруг это ослепление пройдет через пару дней?
– Ослепление, – медленно повторила Эрика вслед за молодой женщиной. – Ей должно быть больно.
– Ей было бы еще больнее, если бы это случилось позже. Сначала я должна разобраться в своих чувствах. Для меня это все не просто. Я не Джорди, – уверенно произнесла Оливия.
Потом повернулась к Эрике:
– Ты не осуждаешь меня?
Пожилая женщина коротко вздохнула и смиренно произнесла:
– Сегодня такой день, когда я никого ни за что не осуждаю. Ни наших младших медработников за распространение по пансионату любой информации, ни тебя, за то, что ты влюбилась в девочку. Хотя, признаюсь, еще вчера меня это сильно беспокоило.
– Что именно тебя беспокоило? – осторожно спросила Оливия.
– Справишься ли ты с тем давлением, которое почувствуешь. Ты не из тех, кто спокойно и хладнокровно бросает вызов обществу.
Оливия молча кивнула головой.
За окном послышались крики. Джорди неслась по лужайке, перепрыгивая через кусты роз. Майкл за ней. Бали завершал.
– Она совсем не расстроена? – тихо спросила Оливия с непониманием в голосе.
– А ты бы хотела, чтобы она убивалась от горя? – усмехнулась Эрика, подходя к ней и так же выглядывая в окно.
– Нет, – смутилась молодая женщина. – Конечно, нет. Ни в коем случае.
– К тому же это лучший способ поднять себе настроение: попрыгать через розовые кусты в нашем саду. Я уже не смогу, а тебе тоже надо как-нибудь попробовать.
Оливия улыбнулась. Эрика обняла ее и по-матерински похлопала по спине.
Джорди лежала на лужайке, когда Эрика нашла ее после обеда. Микки играл с Бали поодаль.
– Ты обедала? – спросила Эрика, присаживаясь на теплую пригретую солнцем траву рядом с девушкой.
– На кухне, с Терезой.
– Я уж испугалась, что ты решила изморить себя голодом. Значит, ты в порядке?
Джорди подозрительно и шутливо посмотрела на нее.
– Оливия мне все рассказала, – объяснила Эрика.
– Ты об этом… – протянула Джорди. – Мое сердце разбито.
– А если серьезно?
– Если серьезно, у меня есть Микки, Бали и ты. И горы. Что еще надо для счастья? – девушка ослепительно улыбнулась пожилой женщине.
– Джорди!
– Эрика, когда будет серьезно, я расскажу тебе первой. Сейчас не о чем печалиться, – сказала Джорди и повернула голову в сторону играющих Бали и Микки.
– Ты настолько уверена в себе? – спросила Эрика строго.
– Я настолько уверена в ней, – просто ответила Джорди. Потом рассмеялась, – И в себе, конечно, тоже. – Потом добавила, – И в любви, – своим обычным не сомневающимся тоном, не вызывающим ни у кого возражений, потому что утверждала она таким тоном вещи, в которые каждому хотелось верить. – Не надо забывать, что мы здесь говорим о любви.
– О любви? – весело уточнила Эрика.
– Только о ней, – кивнула Джорди и опять посмотрела на женщину.
– А если этого не произойдет? – став вновь серьезной, спросила Эрика. – Если она так и не решится?
– Тогда по завершению своего срока я пойду к своему морю, – невозмутимо ответила Джорди, следя взглядом за прыгающим невдалеке Бали.
– Значит, любишь ее? – спросила Эрика. Она сейчас внимательно смотрела на девушку, хитровато сощурив свои серые проницательные глаза.
– А разве по мне не заметно? – искренне удивилась Джорди.
– Заметно, – рассмеялась пожилая женщина. – Еще как заметно. Просто хотела услышать это от тебя.
– Я люблю ее, – сказала Джорди.
Глава 33. Беглецы
Ужинала Оливия опять одна. То есть вокруг были ее старички. Энди подходил к ней пару раз, предлагая свою компанию. Тереза крутилась вокруг нее больше обычного, видимо, заметила ее встревоженное лицо. Но ничто это не могло заменить Оливии привычную атмосферу. Кого-то не хватало.
– Эрика, почему я ужинаю одна? – спросила Оливия, набрав на сотовом номер своего заместителя.
– Потому что мы с Джорди и Майклом отвозили Бали к ветеринару поменять гипс, – ответила ей женщина, и Оливия услышала в трубке шум дороги.