Со второго взгляда вырез ошеломил его еще больше.
— Дорогой Чарльз, — сказала она. — Почему ты ничего не заказываешь джоймейкеру?
— Я просто не знаю, что у него спрашивать.
— Все что угодно! Что ты хочешь? Ты уже имеешь график интересов?
— Думаю, что нет.
— Боже! Ты должен немедленно заложить это в программу. Тогда тебя будут приглашать на вечеринки и легче будет знакомиться. Наверное, ужасно действовать импульсивно, Чарльз, — сказала она сочувственно. — Да поможет тебе джоймейкер.
Он увидел, что его чашка снова полна и сделал маленький глоток.
— Ничего не понимаю, — заметил он. — Ты хочешь сказать, что джоймейкер сам выберет для меня способ поразвлечься?
— Разумеется. Столько возможностей. Откуда ты можешь знать, что тебе больше понравится?
Он покачал головой…
На этом разговор неожиданно прервался. Его джоймейкер заговорил металлическим, дребезжащим голосом:
— Приоритетное уведомление! Это тренировка! В укрытие! В укрытие! В укрытие!
— О, дорогой, — произнесла, поморщившись, Эдна, — пошли.
— В укрытие! — надрывался джоймейкер, и Форрестер понял причину металлического звука. Джоймейкеры всех людей, сидящих в зале, повторяли этот призыв.
— В укрытие! Начинается отсчет! Сто секунд. Девяносто девять. Девяносто восемь.
— Куда мы идем? — спросил Форрестер, стараясь не отставать от девушки.
— Разумеется, в убежище! Поторапливайся, Чарльз, ясно? Терпеть не могу попадать в общественных местах в подобную ситуацию.
— …Девяносто один. Девяносто. Восемьдесят девять…
Он спросил, с трудом проглатывая застрявший в горле ком:
— Воздушный налет? Война?
Она, взяв его за руку, потащила в дальний конец чайной, куда уже стремительным потоком направились все остальные посетители.
— Не совсем так, дорогой Чарльз. Неужели ты вообще ничего не знаешь?
— Что именно?
— Чужаки. Монстры. И тому подобное. Поторопись, иначе нам негде будет сесть.
Глава 5
Спустившись на лифте и пройдя через освещенный коридор, они попали в полутемное большое помещение. Освещения хватало только на то, чтобы найти свободные места. Зал быстро заполнился, и вскоре двери с глухим стуком закрылись.
После того как три четверти мест были заняты, на сцену вышел человек в черном и сказал:
— Благодарю вас за сотрудничество. Рад сообщить, что в этом здании достигнута мягкость в четыре девятых за сто сорок одну секунду.
Аудитория заинтересовалась. Форрестер вытянул шею, пытаясь найти расположение динамиков, звук которых заполнял все помещение. Лишь когда мужчина вновь заговорил, он понял, что динамиком является его собственный джоймейкер, который как и все остальные джоймейкеры в зале повторял слова ведущего.
— Эта тренировка — одна из лучших, — гордо произнес он. — Я рад, что это произошло именно сегодня. Теперь вы свободны.
— Это все? — спросил Форрестер у девушки.
— Разумеется. Поедем ко мне домой?
— Но, — продолжал он, — если предполагается, что будет налет, если существует какая-то вероятность, то, может, нам лучше задержаться?
— Зачем, дорогой Чарльз? Зачем уподобляться кротам, ведь это обычная проверка.
— Да, но… — немного помедлив, он покинул зал вслед за ней.
Форрестер был сконфужен. Никто ничего не рассказывал ему о войне.
Но когда он поделился своими сомнениями с Эдной, та лишь рассмеялась.
— Война? О Чарльз! Какой ты забавный, настоящий камикадзе! Мы и так потеряли много времени. Так ты будешь ужинать со мной или нет?
— Разумеется, — сказал он, пытаясь улыбнуться.
В своей жизни, начатой в 1932 году и завершившейся тридцать семь лет спустя глотком пламени, Форрестер был преуспевающим, обеспеченным и прочно стоящим на ногах человеком.
Он был женат на Дороти, маленькой блондинке чуть моложе его, и имел трех сыновей. Форрестер возглавлял технический отдел и имел репутацию хорошего товарища и отличного игрока в покер.
Он не был на фронте, но в детстве участвовал в кампаниях по сбору металлолома и антияпонских демонстрациях. Юность его прошла в атмосфере атомной истерии. В те годы все дома были оборудованы убежищами. Он просмотрел достаточно учебных фильмов, чтобы понимать важность мероприятий по гражданской обороне.
Форрестер был разочарован увиденным. Он попытался объяснить это Эдне, которая переодевалась за ширмой, но та не заинтересовалась. Учебные тревоги раздражали ее, но она не принимала их всерьез.