Не теряя времени наг отправился к тому проклятому острову, о котором доселе слышал только в легендах. Смерть настигла его жителей задолго до того, как народ Хасимы спрятался под воду, и только сейчас заслужили они своего прощения.
Земли Помпеи до сих пор пахли гарью и жареными трупами. Никто — ни маги, ни бандиты ни даже некроманты — ни одна душа не осмелилась ступить сюда с того фатального дня. У острова плавали обломки кораблей, на которых осталась кровь. Выцветали краски на картинах, чернила на письмах поэтов, но кровь никогда не испарялась.
Ступив в эти места — земли грешников — Каито с новой силой почувствовал собственные грехи. Он дошел до руин города и начал читать молитву для несчастных. Во время обряда никто и ничто не должно было его отвлекать.
Как вдруг вдали раздался боевой клич. Это орки шли мстить нагам за убитых из деревни рыбаков. А ведь пробиваясь сквозь них змей шел в Шахибдию чтобы договориться о мире. Как мерзко!
Дайме попробовал успокоиться и опять крики. На этот раз кричали наги. Его подданные, деревню которых ночью уничтожили дотла.
А вот катана заносится над головой Короля Разбойников, и каким бы он не был негодяем его братья тоже скорбят.
Множество нагов-соседей, что когда-либо нападали на него. Их проклятия, предсмертные вопли, плач их семей так же звенит в ушах, слова молитвы все тише.
Пир на костях Адрианы, жены Кристиана, матери Розанны. Грохочет так, что аж в Небесном Городе слышно! Каито празднует рождение первенца, в то время как его боевой соратник вне себя от горя.
А вон идет гряда сотен душ. Они с честью приняли смерть, надеясь попасть в чертоги Вечной Императрицы, но их оттуда вырвали холодные когти Асхи. Колонна идет в проклятый город, сокровищами которого оплачена их жизнь.
Теперь перед глазами промелькнуло лицо Делидии, изуродованное катаной Каито. Сегодня она рыдает, а завтра разожжет войну между орками и нагами, не забрала Хаи Ро, так заберет Цигуна.
Теперь же его дочери падают замертво, а он ничего не может с этим поделать.
После Каито, ослепленный собственным трауром, разрешает старшему сыну взять оборону города на себя и тот чертов меч, что должен был его прикончить, ранит молодого воина, у которого вся жизнь была впереди.
И под конец всего этого мрачного представления — ряды трупов на Имперских полях. Невинные крестьяне умерли от засухи, в то время как король со своими инквизиторами пир и не останавливал.
Крики прошлого становятся все громче, разрывают изнутри. Сил с трудом хватает на то, чтобы дышать. Один голос перекрикивает другой, а его — третий. Все громче, все быстрее, петля на шее все туже…
Выронив катаны дайме возвращается в море, на самое дно. Под толщею воды он надеется заглушить все те крики, и они затихают вновь превращаясь в тихий шепот. Шепот, с которым змей живет всю жизнь.
Перед ним появляется дух воды. Говорят, они принимают облик в зависимости от поступков нага. Этот должен был быть змеем, но перевоплотился в прекрасную деву ручьев.
— Да простит меня Императрица, я не могу этого сделать! Мои грехи слишком сильны, мне не под силу очистить это место!
— Императрица прощает. — Сказала вестница правосудия. В ее руках блеснуло оружие, потерянное Каито. Она вернула катаны владельцу. — Это было твое испытание, верный слуга. Мы, глаза Шалассы, увидели все твои грехи и твое сожаление. Страшен не тот, кого на этом острове одолевают сомнения и вина, а тот, кто ни о чем не сожалеет. Возвращайся домой со спокойным сердцем — ты все еще достоин, как и тогда в ее чертогах.
========== Блудная русалка ==========
Спустя сотни и тысячи лет, мне еще есть чему удивиться.
Альма открыла глаза и напугано осмотрелась по сторонам. Она лежала в бочке с водой в трюме какого-то корабля. Последнее, что помнила русалка — ее выловили моряки, чьих собратьев она погубила, и положили в бочку к засоленной рыбе. Там же она потеряла сознание.
Не успела девушка прийти в себя, как к ней спустился ванидамэ. Это удивляло — обычно жители Хасимы не путешествовали на кораблях, разве что им надо было перемещать с собой припасы или оружие.
— Как я здесь оказалась? — Спросила морская дева, убрав волосы с лица. К сожалению ее магия не работала против нагов.
— Наш капитан выкупил тебя из плена и приказал доложить ему, когда ты проснешься.
Не говоря больше не слова акулий страж поднялся наверх. Русалка попыталась выбраться из бочки и тут заметила, что хвост ее был опутан рыболовными сетями. В попытках распутать их зеленоволосая не заметила, как кто-то спустился вниз.
Это был наг преклонных лет с седой бородой в побитых доспехах. Тело его было усеяно шрамами, на поясе висели катаны. Он подошел к русалке и спросил:
— Как вы себя чувствуете?
— Что за глупые вопросы? Меня из одного плена в другой выкупили. Наверняка вы хотите продать меня магам на опыты!
— Об этом не может быть и речи. Как только мы убедимся, что вы здоровы, вас отпустят в море.
— И что, никаких сказок о том, что я вертихвостка, куртизанка и убийца моряков? — С подозрением спросила Альма.
В седой бороде промелькнула улыбка. Наг потянулся рукой к рукоятке катаны, девушка вздрогнула, но как оказалось, он хотел взять не оружие, а кулон из мешочка на поясе.
— Не все русалки грешны и не все люди без греха.
— А я грешна и горжусь этим. Скольких мореплавателей моя красота свела в могилу, сколько кораблей утонуло по моей воле! Такая власть, такая сила, которой ни одному смертному не овладеть. Что может быть лучше?
— Я скажу вам, о прекрасная, но глупая не по годам дева. Стать правительницей города, вести за собой народ, одним мгновением руки наводить ужас на врагов и в то же время вызывать улыбки на лицах союзников. Быть достойной подарков величайших существ этого мира, подобной Йосе-мицу.
— Йосе?! Фея воды, о которой слагают легенды маги и эльфы… Она наг, ей никто и никогда не посмеет плюнуть вслед.
— Вы ошибаетесь. Когда-то эта юная девушка была гонима всей Хасимой, теперь же некоторые поговаривают, будто она и есть Вечная Императрица. Но не будем об этом. Если вы хорошо себя чувствуете я готов вас отпустить хоть сейчас.
— Прекрасно, потому что я уже задыхаюсь от запаха в этом трюме! Корабль тем милее, чем он глубже под водой.
— Но у меня к вам будет одна просьба. Передайте это Матери, что поет вам колыбельную. — Капитан отдал русалке кулон, та с подозрением посмотрела на него, но согласилась.
Матерью ее сестры называли духа, которого никто и никогда не видел. Ходили слухи, что покровительница морских дев была первой в их роде, помилованная Шалассой. Но в отличии от нагов Мать не согласилась ей поклониться и себя возомнила богиней. Шаласса позволила ей эту вольность, отдав во владения той женщины все утопленные в море души, которые та пожелает. Но откуда чужак знал о ее существовании? Имя и история Матери были забыты другими народами, лишь ее дочери хранили тот секрет.
Вопрос этот остался без ответа. Наутро Альму отпустили, как и обещали, а военный корабль отправился в Хасиму — наверно, возвращался из похода.
Русалка же поплыла на дно моря и всем своим сестрам, которых встречала, рассказывала о чудесной истории своего спасения. Стоя у того места, где обитала Мать, девушка не удержалась и посмотрела в медальон. Там был портрет прекрасной девушки, пусть и не очень молодой, особенно поражала своим величием ее корона. А лицо, а глаза… Нет, тот наг не соврал. Это и правда была русалка. Русалка, которую даже короли не посмеют больше назвать вертихвосткой.
========== Сладкий сон ==========
Во снах есть доля жизни, а в жизни — капля сна.
Холодной зимой, когда Асхан сковывает лед, а для гнома всякий уголок становится домом, другим народам ничего не остается, только ждать весны. Прекращаются сборы урожая, войны, походы и ссоры — их заменяют праздники, посиделки у костра и мечты. Волшебные мечты о том, что же будет следующей весной, когда снега растают, а жизнь возобновится.