– Оставайтесь здесь, я скоро вернусь, – сказал я ей, собираясь встать.
Итак, пришло время проверки собственного состояния. Я расстегнул ремень, поднялся на ноги – и тут же налетел на стену. Самолет упал носом вниз под углом примерно тридцать градусов, слегка наклонившись налево. Я прислонился к переборке, дожидаясь, когда отступит охватившая меня боль.
Повернув голову, я впервые после катастрофы посмотрел вдоль прохода и замер от потрясения.
Самолет исчез почти целиком: остались только каюты первого и бизнес-класса, сразу за которыми в образовавшуюся дыру проникли сплетенные ветки дерева. Вокруг, на фоне темного леса, тут и там возникали электрические вспышки.
Большинство пассажиров находились в эконом-классе, который куда-то подевался, – вместо него я видел только деревья и застывший темный лес. Я подумал, что другая часть самолета вполне могла оказаться в сотне миль отсюда. Или она развалилась на миллион кусков. Меня удивило, что с нами не произошло ничего подобного.
С противоположной стороны доносился ритмичный стук. Спотыкаясь, я на ощупь добрался до переборки, отделявшей первый класс от кухни, и увидел стюардессу по имени Джиллиан, которая колотила в дверь кабины пилота.
– Они не хотят выходить, – сказала она, увидев меня.
Прежде чем я успел что-то ответить, стюардесса вернулась к стене и схватила телефон. Секунду она прижимала трубку к уху, а потом сердито отшвырнула ее в сторону:
– Не работает!
Я решил, что у нее шок. Итак, что нужно сделать в первую очередь? Я оглянулся назад, на искры, которые разгуливали по изуродованной металлической поверхности, а потом снова повернулся к стюардессе.
– Джиллиан, нам следует опасаться пожара?
– Пожара? – переспросила та.
– Да. В этом отделении есть топливо? – Мне мой вопрос показался вполне разумным, но, кто знает, как он выглядел на самом деле?
Женщина посмотрела мимо меня, явно не понимая, чего я от нее хотел.
– Пожара не должно быть, – сказала она затем. – Капитан сбросил топливо. Или я подумала…
Мужчина среднего возраста, сидевший в первом классе, вдруг поднял голову:
– Пожар?
И все вокруг него начали тихонько повторять это страшное слово.
– Где мы находимся? – задал я еще один вполне логичный вопрос.
Джиллиан молча уставилась на меня, и вместо нее ответила Харпер:
– Мы летели над Англией.
Я встретился с ней глазами, и она объяснила:
– Я… следила за полетом по монитору.
Это была первая хорошая новость, которую я услышал, но мне не пришлось долго над нею размышлять, потому что слово «пожар» наконец добралось до человека, которому его слышать не следовало.
– Пожар! Нужно выбираться! – завопил кто-то, и все начали вставать с мест.
Охваченная паникой группа из двадцати человек столпилась на очень узком пространстве. Нескольким пассажирам удалось вырваться вперед, и они помчались к дыре с рваными краями в хвосте самолета, но тут же отступили, не решаясь спрыгнуть вниз.
Крики «Мы в ловушке!» и «Пожар!» раздавались со всех сторон, и ситуация начала накаляться, быстро превращаясь в настоящий кошмар. Седая женщина в деловом костюме оступилась и упала, но остальные, не останавливаясь и топча ее, помчались вперед к тому месту, где, потеряв дар речи, стояли мы с Джиллиан. Пронзительные крики свалившейся на пол женщины не произвели ни на кого ни малейшего впечатления.
Они мчались прямо на нас.
Глава 3
Ник
Приближающаяся толпа привела Джиллиан в чувство, и она расставила руки, призывая всех прекратить панику. Но голос ей не подчинялся, и я едва мог расслышать его за криками толпы.
Я встал в проход перед ней и заговорил громче и четче, чем сам ожидал:
– Остановитесь. Люди, остановитесь, вы причиняете боль женщине. Послушайте. Нет. Никакого. Пожара. – Я произносил каждое слово медленнее и увереннее, чем предыдущее, стараясь заставить всех успокоиться. – Вы меня понимаете? Пожара нет. Вам ничто не угрожает. Расслабьтесь.
Оставшиеся в живых пассажиры еще немного потолкались, но в конце концов успокоились. Все смотрели на меня.
– Где мы?! – выкрикнула какая-то женщина.
– В Англии.
Мой ответ промчался по толпе: его передавали приглушенными голосами, словно это был секрет.
Джиллиан вышла из-за моей спины и ухватилась за спинку кресла, чтобы не упасть.
Выжившие пассажиры вдруг заговорили все одновременно, выкрикивая обращенные ко мне вопросы, точно представители прессы на брифинге в Белом доме.