Выбрать главу

113. ЭПИТАФИЯ НА СМЕРТЬ МАРТИНА ДОРПА[357]

Едва покинул землю Дорпий наш Мартин, По сыну плачет в скорби мать — Голландия, Теологи рыдают: их угасла честь, Камены плачут[358] с Грациями чистыми, В слезах тоскуют о таком заступнике, И школа вся Лувенская в стенаниях, Своей звезды не видя, восклицает: «Смерть Жестока, зла, люта, дика, завистлива, В цвету до срока рубящая дерево, 10 Ужели стольких ты надежд лишаешь нас И дарований, и молитв? Но слезы прочь! Нет, он не умер; жив он, и таланты все Хранит надежно, худший их лишивши век. Наш жребий слезен, но признанье — Дорпию. Земля хранит приют благого разума — Скончавшегося тело, что на трубный глас Откликнувшись, воспрянет с лучшей верой вновь.

114. НА ЯКОВА, ПОГРЕБЕННОГО НЕМНОГО ПОЗЖЕ[359]

Пока ты рад, что трапезу небесную Вкушает Дорпий, Яков, он тебя зовет. Так, в свой черед мы рады, — и тебе дано Вкушать отныне трапезу небесную.

115. ЭПИТАФИЯ ДИРКУ МАРТЕНСУ[360]

Здесь я покоюсь в земле, Теодорик, в Алосте рожденный; Было искусством моим книжных тиснение букв. Брата, жену и детей, и знакомых своих переживший. Сил еще полон, я жил восемь десятков годов. Якорь священный[361] по мне остается, известнейший людям. Будь же священным, Христос, якорем ныне моим.

116. ЭПИТАФИЯ ИОГАННУ ФРОБЕНУ, НАПИСАННАЯ ЭРАЗМОМ РОТТЕРДАМСКИМ[362]

Бренные кости Йоганна Фробена сей камень скрывает, В мире же всем умереть слава не может его. Нравами чистыми жизни, делами ее заслужил он, — Скорбно лежат они днесь вместе с родителем их. Восстановил он, украсил труды мудрецов стародавних Рвеньем, уменьем, трудом, средствами, верой, добром. Вечную жизнь в небесах ему дайте, правые боги, Мы же ему на земле вечную славу дадим.

117. ТОГО ЖЕ ЭРАЗМА ТОМУ ЖЕ ФРОБЕНУ

Иоганн Фробен типограф вот от жизни отошел; Больше всех ему обязан труд во имя разума. Не рыдайте над усопшим: жив, живет и будет жить, — И в душе своей, и в славе, в книгах, что оставил он.

118. ПОХВАЛА «АСТРОНОМИЧЕСКИМ НАСТАВЛЕНИЯМ» ИОАХИМА ШТЕРНА. БАЗЕЛЬ, 1523[363]

Если ты хочешь постичь звездоносного мира начала, И как с кругами круги сплетены в небесном эфире, И, наконец, какие черты проводит наука, Чтобы рассечь поясами пространство полого свода, — Юноша, все прочитай, что тройное автора рвенье Предало книге и путь легкий к высям эфира открыло. Так, воспари ж, кто ползешь по земле, огляди же отчизну. К звездам, легкий, стремись, кто и род свой ведешь от созвездий.

119. НА ТО ЖЕ. ДЕЗИДЕРИЙ ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ

Что ты с трудом найдешь в громадной книжище, Легко табличка эта даст глазам твоим! Труд одного всех прочих зачеркнул труды. То труд Иоахима. Прочитай. Прощай.

120. ЭПИТАФИЯ ФИЛИППУ ГАНЕТОНУ[364]

Шпор золотых здесь рыцарь, Ганетон Филипп. Филиппу королю и Карлу кесарю Служил он славно аудиенциарием. Священный орден, злато кто руна несет, Своих богатств храненье поручил ему. Лишь в нем едином доблесть победила зло, — Ко всем такая вера и радушье в нем С душою чистой были; высшим, низшим, — всем Единственно желанный, в небе он теперь.

121—122. ДВЕ ЭПИТАФИИ НИКОЛАСУ ВАН УТЕНХОВЕНУ[365]

121.

Камнем этим покрыт герой преславный Николай Утенховий, всем известный, Под главенством кого сенат весь Фландрский Процветал много лет и совершенно. Этот памятник здесь отцу сироты[366] Водрузили, как дань благого долга, Но и тщетного все ж. Зачем такому Воздвигать монументы человеку, Чья повсюду прославленная доблесть Пребывает в умах у всех, — ни сила И ни давность ее не уничтожат.
вернуться

357

8 ноября 1525 г. Заголовок. Дорп Мартин (1485— 31 мая 1525) учился в Лувене. Доктор теологии (1515). Его знакомство с Эразмом относится к 1502—1504 гг.

вернуться

358

Камены плачут... — т. е. музы.

вернуться

359

Осень 1526 г.? Заголовок. Фолькерд Яков (ок. 1500—1526) из Бергена, гуманист и педагог.

вернуться

360

Осень? 1527 г. Заголовок. Мартене Теодорик (Дирк) из Алоста (1446/47—1529) — фламандский печатник. С 1515 г. работал в Базеле по рекомендации Мартина Дорпа (см. эпитафию 113). Антверпенский гуманист П. Жиль (Эгидий) (1486—1533), друг Эразма и Мора, одно время был корректором у Мартенса. Сам Мартене неоднократно упоминается в письмах Эразма. Он печатал в Алосте, Антверпене и Лувене. У него вышло в свет 1-е издание «Утопии» Т. Мора (1516 г.).

вернуться

361

Якорь священный... — намек на типографскую марку (сигнет) Дирка Мартенса — двойной якорь, которой он пользовался с 1517 г. Якорь также является символом надежды и спасения.

вернуться

362

Ноябрь? 1527 г. Эти две эпитафии (117 написана по-гречески) посвящены крупному базельскому типографу, другу Эразма и Мора, Иоганну Фробену (ок. 1460—1527). В марте 1518 г. И. Фробен выпустил в свет 1-е издание эпиграмм Эразма (вместе со 2-м изданием «Утопии» Т. Мора и его же эпиграммами). В доме Фробенов в Базеле скончался Эразм. Эпитафия 116 высечена на надгробной плите И. Фробена в церкви св. Петра в Базеле.

вернуться

363

Написаны в октябре 1528 г. как обращение к читателю «Астрономических наставлений» («Institutiones astronomicae») Иоахима Штерна (ок. 1499 — после 1531) из Антверпена, увидевших свет в Базеле 31 октября 1528 г. в типографии В. Куриона. Первое из этих стихотворений сопровождало и последующие издания этого популярного труда, а второе — парижское издание Хр. Вехеля (1530). Осенью 1528 г. И. Штерк посетил Базель, где встречался с Эразмом.

вернуться

364

1528 г.? Заголовок. Ганетон Филипп (умер 18 апреля 1528) — «кавалер золотых шпор», аудиенциарий (в 1517—1518 гг.). С 1520 г. секретарь Великого Совета и казначей ордена Золотого руна. См. К. Рэдейк, с. 341—342.

вернуться

365

1 февраля 1529 г. 122 написана по-гречески. Заголовок. Уутенховен Николас ван (умер 11 февраля 1527 г.) — советник Карла V, затем (с 1520 г.) наместник Фландрии.

вернуться

366

...отцу сироты... — Н. Уутенховен оставил двух сыновей: Николаса и Карла. Последний был учеником Эразма и жил у него в Базеле в 1528 г.